Грешники

R
В процессе
74
автор
Mr. Burke соавтор
Rosa re Wolf бета
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 6 713 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 39 Отзывы 10 В сборник

Курс 1. Глава 1

Настройки
      Они находились на забитой людьми платформе, у которой стоял паровоз алого цвета. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11.00». Мальчик заметил, что билетная касса исчезла, а на её месте находится арка с коваными железными воротами и табличкой: «Платформа номер девять и три четверти».       Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. Со всех сторон доносились голоса, скрип тяжёлых чемоданов и недовольное уханье переговаривающихся друг с другом сов. Первокурсник замечал под ногами жабу, которая прыгала в сторону паровоза.       Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями, или «сражались» за свободные места.       — Мама, я снова потерял жабу, — растерянно говорил круглолицый мальчик, мимо которого проходил Алан с бабушкой и отцом.       — О Фрэнк, — тяжело вздохнула женщина, видимо, его мама.       Мистер Хоризон остановился около огромного столба и повернулся к сыну.       — И помни, — наставлял отец. — Пиши нам как можно чаще, не влипай в неприятности, веди себя достойно и…       — И бла, бла, бла. Я помню, папа, ты повторял мне эти правила каждый день, на протяжении месяца. Я их никогда не забуду.       Мужчина угрюмо потёр переносицу и окинул сына тяжёлым взглядом.       — Не паясничай, это очень важный день.       — Отстань от него, Джер, — закатила глаза бабушка, кладя руки на плечи внука. — А то он не успеет доехать до школы, как бросится под колёса поезда.       Было видно, что Хоризон собирается возразить, но женщина уже отвела внука в сторону и наклонилась к его уху.       — Послушай, Алан, в чём-то твой болтливый отец прав, — мальчик скривился, ненавидя мысль о том, что ему прийдётся выслушивать очередные наставления. Заметив это, женщина игриво подмигнула. — Я вот что хотела спросить… Понимаешь ли… Одна моя старая подруга начала вести себя немного грубо, и я подумала, что ты можешь прислать мне что-то, что поумерит её пыл.       — Это же противозаконно, — громким шёпотом возмутился Алан. Его глаза расширились от шока.       — Ой да брось, — мигом утратив всю игривость, фыркнула миссис Вэйс. — Эта старая карга заслуживает недели диареи.       — Разве не ты только что назвала её своей подругой? — выгнул бровь внук.       — Пфф. Взрослые всегда лгут, мальчик мой, чтобы добиться желаемого, — женщина закатила глаза, усмехнувшись краешком губ.       — Ну что вы там? — раздражённо прикрикнул Джереми, прекрасно зная этот хитрый взгляд своей тёщи.       — Я сделаю всё, что смогу, — пообещал Алан и поспешил к нервному отцу, который тут же схватил сына за плечо и окинул его грозным взглядом.       — Что бы не попросила у тебя бабушка, не делай этого, — пригрозил мужчина.       — Поверь, папа, я не сделаю ничего, чего не сделал бы ты, — невинно улыбнувшись, ответил мальчик.       — Этого я и боюсь…       Алан покачал головой, сдерживая рвущийся наружу смех. Уж бабушка рассказала ему, каким его отец в юности был «чудилой», иногда, конечно, она меняла первую букву слова в зависимости от обстоятельств, но Хоризон тактично это игнорировал.       Поезд загудел, оповещая пассажиров и провожатых об отправке. Обнявшись с угрюмым отцом и довольной собой бабушкой, Алан подхватил чемоданы и забрался в вагон. Слыша пожелания удачи, по спине мальчика пробегают мурашки, а в голове появляется осознание того, что он не увидит их следующие полгода.       За все свои одиннадцать лет он едва ли покинул стены родного дома, ограничиваясь редкими походами в магазин с бабушкой и одиночными прогулками по территории леса около дома.       Парень был немногословен и не любил заводить друзей. Его навыки общения были далеки от идеала, и отец часто говорил, что этот скверный характер передался ему от бабки. Сама бабушка, очевидно, так не думала. Поэтому каждую неделю можно было услышать препирательства по поводу и без.       Но Алан очень любил своего отца и бабушку, поэтому, наблюдая в окно за тем, как их лица медленно отдаляются, сердце мальчика наполнилось щемящей тоской. И не скажешь ведь, что именно он несколько минут назад выворачивался из крепких объятий отца.       — Не стой на проходе, — фыркнул громила, толкая его и обходя сбоку.       Недовольно потерев плечо, мальчик решил таки найти себе купе во избежание таких вот моментов. Возможно, бабушка окажется права, и он даже не доедет до Хогвартса. Только под колёса он прыгнет не сам. Его туда выкинут.       Поежившись от представленной кровавой картины, Алан забрался в первое попавшееся купе и не без труда затащил в него чемоданы.       Он не сразу заметил костлявого, курносого и болезненного на вид соседа. Тот сидел, вжавшись в кресло, словно пытаясь с ним слиться. Было видно, что соседству тот не рад.       — Эм… — неловко протянул Алан, плюхаясь на сидение напротив. — Я Алан, надеюсь, ты не против моего соседства.       Незнакомец не отвечал, а из его рта вырвалось только неразборчивое рычание. Он сгорбился, полностью уходя в учебник по зельеварению за четвёртый курс.       — Ты уже на четвёртом курсе? — удивился Хоризон. — А по тебе не скажешь.       — Потому что я на втором, — брови Алана поползли вверх от такого количества слов от вынужденного соседа. Это была его самая долгая реплика.       — Просто ты читаешь учебник с четвёртого курса. Вот я и подумал…       — Я просто люблю зелья.       — Правда? — оживился Алан, зацепившись за возможность хоть на чём-то построить диалог. — Мой отец владеет магазином зелий! У него даже собственная лаборатория есть.       — Круто, — сухо ответил собеседник и Хоризон окончательно бросил идею его разговорить.       Следующие полчаса они сидели в гробовой тишине, изредка нарушаемой выкриками из соседних купе. Незнакомец иногда выжидающе косился в сторону двери, словно ожидая, что сейчас кто-то к ним зайдёт, но никто даже не думал к ним приближаться, и это знатно подпортило и без того угрюмое настроение соседа.       — Северус! Вот ты где, а я ищу тебя по всему поезду, — в купе рыжим ураганом влетела девочка и радостно улыбнулась.       К огромному шоку Алана, его попутчик тоже заулыбался и тут же кинулся помогать девочке с багажом. Кое как перетащив его через порог, он сел на самый край сидения, освобождая для подруги как можно больше места.       Неловко прокашлявшись, Хоризон поднял руку в немом приветствии.       — Ох, прости, я тебя не заметила, — затараторила девочка, приветливо улыбаясь. — Я Лили Эванс, второкурсница с Гриффиндора. А ты, наверное, первый раз едешь в Хогвартс? Я тебя тут раньше не видела.       При упоминании львиного факультета, лицо Северуса скривилось, но тот умело скрыл это от подруги.       — А я Алан. Очень приятно, — пробормотал мальчик, смущаясь такой активности со стороны новой знакомой. И как эти двое ладят?       — Помню свою первую поездку в Хогвартс, это было так волнительно… — мечтательно протянула Эванс.       — Лили, это было всего год назад, — заметил сальноволосый.       — И что? С тех пор прошло так много времени.       — Тебе сказать сколько в году дней? — Северус выгнул бровь, за что получил подзатыльник от девочки.       — Не слушай его, Алан, Северус ужасно скучный, но хороший друг. Думаю, благодаря ему моя первая поездка в Хогвартс была не такой волнительной, — упомянутый «зануда» закатил глаза, но был полностью проигнорирован.       — На какой факультет планируешь попасть?       — Ну, я не знаю, — мальчик пожал плечами. — Папа рассказывал понемногу о всех факультетах, но не уверен, что подхожу хотя бы под один.       — Брось, — она небрежно махнула рукой. — Я тоже так думала, пока не попала на Гриффиндор. У нас замечательный факультет! Надеюсь, ты попадёшь к нам.       От обезоруживающей улыбки новообретенной подруги, у Алана по спине пробежали мурашки.       — Да… Я тоже надеюсь. Слышал, что только у Гриффиндора и Слизерина есть пароли от гостиных. У Когтеврана загадки, да и находится он дальше всех, а у Пуффендуя уксус, — Хоризон поежился, представляя себе, как его обливают кислым уксусом за неправильную мелодию. Вот уж дудки. Не надо ему такого счастья.       — Так и есть, — закивала Лили. — Я даже попробовала несколько раз отгадать загадку на входе, но абсолютно все мои ответы были неверными.       — Кошмар. Разве это не ужасно? Не отгадал загадку — не попал в спальню. Почему директор это не изменит?       — Такие традиции, — включился Северус. — Так было задумано Кандидой Когтевран, поэтому никто не посмеет это изменить.       — Разве традиции того стоят? — скептически уточнил Алан.       — Конечно! Традиции на то и традиции чтобы их соблюдать, — с жаром ответил мальчик.       Почуяв, что атмосфера накаляется, Лили попыталась сменить тему на более безопасную.       Ни Северус, ни Алан не стали противиться, поэтому остальную часть поездки провели, обсуждая Хогвартс и уроки.       Конечно, больше всех говорила Лили, переключаясь в диалоге то на Снейпа, то на Хоризона. Изредка Алан ловил на себе тяжёлые взгляды мальчика, который не был очень рад общению Лили с новеньким. Но Алану по большей части было плевать.       — Мы скоро прибываем, пойду переоденусь, — сообщил Алан, кидая взгляд на наручные часы. В отличие от него, Лили и Северус уже были в школьной форме, поэтому просто пожали плечами.       Вытащив форму из рюкзака, он вышел из купе и направился в сторону туалетов.       По дороге ему встретилась шумная компания из четырёх мальчишек, пытающихся вылезти из окна поезда. Благо это заметил кто-то из старшекурсников, и парней отвели в их купе.       Вдруг на голову парня свалилось нечто, царапающее его лицо когтями и держащееся за чёрные волосы.       Алан вскрикнул, снимая с себя безумное существо и держа его на расстоянии вытянутых рук.       После более детального осмотра мальчик обнаружил, что держит в руках небольшого бельчонка, который изо всех сил старался вырваться.       — Сыщик! — послышался испуганный возглас с другого конца коридора. Прямо к нему на огромной скорости нёсся неизвестный мальчишка. — Прекрати убегать от меня!       — Это твой? — деловито поинтересовался Алан.       — Да-да, — держась за бок, кивал мальчик. — Это Сыщик и он постоянно от меня убегает.       Он потянул руки к животному и Хоризон без вопросов отдал ему ненормальное животное. Бельчонок вырывался уже не так охотно, поэтому хозяин быстро закрыл его в клетке.       — Он тебя поцарапал? Прости, мне жаль.       — Пустяк. Но разве можно в Хогвартс с белками? — мальчик испуганно на него глянул.       — Эм… Я не уверен, в правилах об этом ничего нет. Да и не мог же я оставить его дома.       — Понятно… — Алан запустил руку в волосы, чувствуя, что разговор заходит в тупик. — Ну, я пойду, мне ещё надо переодеться.       — А, конечно! Пока! Вот только, — он немного замялся. — Мог бы ты никому не говорить о Сыщике? Ну, знаешь, на случай если их действительно запрещено держать в Хогвартсе.       Алан понял, что на самом деле мальчик и сам сомневался, что такое разрешено, а поэтому старается, чтобы как можно меньше людей о нём знали.       — Конечно, я никому не скажу. Я Алан кстати!       — А я Калеб!       Преисполненный благодарности, тот убежал вместе с клеткой и бельчонком. А Алан так и продолжил путь в туалет.

***

      — Первокурсники! Все сюда! Ну же! — громогласно объявил великан, размахивая руками аки мельница.       Первокурсникам он, очевидно, не внушал никакого доверия, а те, кто вырос в мире маглов, кажется, даже тряслись в его присутствии.       — Мы не должны опоздать, да, а то профессор МакГонагалл будет недовольна, — причитал громила, ведя толпу первокурсников к озеру. Все то и дело спотыкались, чудом удерживая равновесие. — Я это… Хагрид, значит. Хранитель ключей Хогвартса! И Дамблдор доверил мне вас доставить к замку. Великий он человек!       Пока Хагрид распинался о том, какой Дамблдор прекрасный, дети уже успели добраться до берега, около которого была целая куча лодок на вид старше самого Мерлина.       — И мы должны на этом ехать? — брезгливо поинтересовалась какая-то девочка.       — Плыть. На лодках плавают, а не ездят, — поправила её рыжеволосая незнакомка. В отличии от первой, эта выглядела довольно заинтересованной в данном транспорте.       — Да какая разница! — не унималась первая. — Я в эту штуку не полезу!       — Как же не полезешь? — погладил бороду удивлённый Хагрид. — Надо! Как иначе мы, по-твоему, доберёмся до замка то? Вы это… Садитесь лучше по четыре человека и побыстрее. Мы уже опаздываем.       С явной неохотой первокурсники начали забираться в лодки, теснясь и усаживаясь как можно дальше от бортиков.       Сам Алан попал в одну лодку с тем мальчиком с белкой и ещё двумя незнакомыми девочками. Они были близняшками и, очевидно, так же волновались.       — Ну! Поплыли! — скомандовал Хагрид, и лодки двинулись с места.       — Вау, — восторженно сказала одна из девочек. — Как по волшебству.       — Да что ты? — язвительно уточнил Калеб, картинно округлив глаза. — Точно?       — Иди ты, — обиделась девочка.       — Куда?       — Да хоть к кальмару!       — Прости уж, но даже ваша компания мне нравится больше, — он поежился, кидая взгляд на проплывающего мимо кальмара.       — Да будет вам. Мы ещё даже в Хогвартс не попали, а вы уже ссоритесь, — подключилась к диалогу вторая близняшка. — Меня вот Марта зовут, а мою сестру Вита.       — Оригинально, — закатил глаза Калеб.       — Эй! А самого-то как звать?       — Я Калеб Келлер, — высокомерно заявил он.       — Алан Хоризон, — Алан пожал плечами, предпочитая не вмешиваться в перепалку.       — Ну вот и познакомились, — Марта довольно хлопнула в ладоши. — Вы уже выучили какие-то заклинания? У меня уже начали получаться некоторые!       Она гордо выпятила грудь, выжидающе осматривая своих попутчиков.       — Я только пробовал варить зелья с отцом, а в самой магии не практиковался, — честно признался Алан.       — Правда? Ты сам варил зелья?       — Ну не сам, мне папа помогал. Он отличный зельевар.       — Круто! А вот наши родители и знать не знали о магии, пока к нам не заявилась профессор МакГонагалл. Они, конечно, догадывались, что мы не совсем обычные, но это… — она активно жестикулировала и кривлялась, словно пыталась таким образом передать эмоции родителей.       — Так вы маглорожденные?       — Именно! Мы были так рады когда нам пришли письма, хотя и поверили не сразу, — Алан понимающие кивнул, хоть и не до конца понимал, каково это — не знать о магии, а потом в один день получить письмо из Хогвартса.       — А ты, Калеб, знаешь какие-то заклинания? — переключилась на него Марта.       — Конечно. Я практиковался с мамой как только мне купили палочку. Хотя ничего сложного так и не выучил.       — Правда? А покажешь что-нибудь?       — Я… М… Сейчас, — он вытащил волшебную палочку, и отполз настолько далеко, насколько это позволяла лодка. — Это заклинание должно вызвать небольшие искорки.       — Scintillae, — проговорил он и взмахнул палочкой.       Из деревка посыпались небольшие искры, освещая пространство вокруг. Келлер самодовольно улыбнулся, замечая восторженные взгляды ребят.       — Видали как могу?       По мнению Алана зрелище было действительно стоящим и, скорее всего, так бы и осталось, если бы несколько из них не попали на дно лодки и не прожгли его насквозь.       — Ты утопил лодку! — в панике крикнул Алан       — Успокойся! Это же не Титаник, рядом куча лодок!       — Зато ко дну пойдёт так же быстро! — Хоризон схватился за волосы, наблюдая за тем, как вода уже поднялась по щиколотку.       — Вообще-то Титаник тонул несколько часов, — заметил не такой паникующий Калеб. Девочки тем временем пытались привлечь внимание Хагрида.       — На том свете это знание тебе ничем не поможет!       — Ох! Чой-то с вами приключилось? Давайте на другую лодку! — пробасил великан и, грубо взяв Алана за мантию, перетащил на другую лодку.       Ту же процедуру он проделал и с остальными, распределяя их туда, где уже было четыре человека.       А лодка, тем временем, медленно наполнялась водой и шла ко дну…
Примечания:
74 Нравится 39 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (20)