Шэнь Цзю
Восемнадцать лет.
Состояние — лично-свободный, сословие — учёный-шэньши,
место рождения — Лоян, дата и время рождения — второй год периода под девизом Гуанци «Озарения светом славы», день Осеннего равноденствия, час Змеи.
Статус отца — чиновник 2-го ранга, почётная должность «Великий муж блистательного преуспевания», наградная должность «Опора государства», знатный титул хоу, второй сын главной жены чиновника 3-го ранга клана Минь. Жив.
Статус кровной матери — главная супруга в доме мужа, первая дочь главной жены чиновника 3-го ранга клана Шэнь в доме отца. Почила.
Прежний род занятий — домашнее обучение в поместье матери в Гусу.
Согласие отца на обучение — нет.
Затруднения, связанные с несогласием отца — не выказывает сопротивления или неудовольствия.
В ином свитке старейшины Вана была описана полная биография «Шэнь Цзю», основанная на реальных событиях и представляющая собой смесь настоящего прошлого Шен Цзю и истории семьи, куда его пристроили, словно кукушонка. Так, в реальности молоденькая супруга пожилого чиновника, уснувшая на росе со слугой, хотела скрыть свою внезапную беременность и оттого поехала в монастырь, а её муж, прознав о том, повелел и изменницу, и приплод убить. Однако сделать это он не успел, поскольку по дороге на беглянку напал демон. Ситуацию замяли, и наружу просочились лишь разнообразные слухи. Чиновник тот был в очень, о-о-очень крупном долгу у бессмертного мастера Вана, пускай о том долге никто не знал, — иначе бы уже давно лишился и чина, и титулов, и наград, и земель, и головы в том числе. К слову, как оказалось, у Ван Иляна было много должников, особенно среди сильных мира сего. И сейчас, с учётом биографии Шэнь Цзю, всё выставили так, якобы его отец, открыто отдававший в своё время предпочтение не законной тихоне-жене, а куда как более страстной наложнице, захотел от первой избавиться и, выставив блудницей, заставил бежать. Так несчастная встретилась с демоном, была спасена родителями Юэ Цинъюаня, но умерла, едва родив сына и попросив того отомстить за себя. Чиновник вскоре нашёл лишь мёртвое тело супруги и новорождённого, однако его рука не поднялась на сына, что и так пострадал, родившись глухим. В итоге отец приказал перевести нежеланного ребёнка в далёкое от столицы поместье, где А-Цзю рос почти в полном одиночестве, среди пыльных книг на лоне природы, за высокими стенами, точно грёбаная Рапунцель, пока однажды не бежал на поиски приключений! Ах, какая слезогонная трагедия, интересно, кто же её режиссёр и постановщик?! Как итог — Шэнь Цзю пришёл на Собрание Союза бессмертных, взяв фамилию оклеветанной матери, однако по требованию отца был водворён на Аньдин, своими стараниями стал демонологом, своеобразно «мстя» за гибель матери и собственную болезнь. О Небеса… Что за дешёвая драма? Зло свернув свиток, Шэнь Цзю запихал его обратно в мешочек-цянькунь и сделал несколько хороших глотков османтусового вина. Что его сейчас куда как больше волновало — это предстоящий через месяц чиновничий экзамен. Дома… В смысле в поместье Акации остались бумаги на возможность по праву «тени» сдать экзамен на получение сразу седьмого чиновничьего ранга, который Шэнь Цзю придётся сдавать совсем скоро, — право, полученное благодаря «отцовскому» чину. Только в отборочном этапе у кандидатов проверяют телосложение, красивую осанку, приятность внешности, чистоту речи и умение доказывать. Дальше шёл сам экзамен, в ходе которого требовалось показать своё знание конфуцианской классики, поэзии и рифмованной прозы, ораторского искусства и хвалебных речей, географии, истории и математики, юриспруденции и государственного устройства — каллиграфию проверяли на каждом этапе. Несмотря на презюмирование того, что любой мужчина может сдать экзамен — кроме, разумеется, сына ремесленника или презренного торговца, даже если тот владеет половиной лавок в Чанъани, — а богатство или благородное происхождение не обязательно, получить знания в проверяемых областях могли лишь те, кто был способен нанять учителя, посещать домашние школы или же — учиться в заклинательской школе. Так выпускники пиков Цюндин и Цинцзин имели право сразу экзаменоваться на шестой ранг вместо девятого — нередко после этого довольно многие сообразительные ученики, не добившиеся высот в заклинательстве или не желающие идти по пути самосовершенствования, проходили процедуру запечатывания духовных сил и как простые люди уходили в чиновники не местного, а сразу регионального уровня. Ученики Цветочного дворца и вовсе сразу могли получить пятый ранг. Помимо допуска к экзамену Шэнь Цзю предоставили бумаги на полтысячи дворов кормления, пятнадцать цинов полей и тридцать лавок с шёлком в столице и ещё сто по всей Поднебесной — приданое почившей «матери». От суммы доходов со всего вместе взятого у раба-сироты чуть не ёкнуло сердце. Такие цифры он видел только в отчётах семейства Цю за прошедшие пять лет. Как небрежно добавил старейшина Ван, относительно скоро — а именно после смерти «отца» — к ним присоединятся полторы тысячи дворов кормления, двадцать пять цинов наследных полей и десять цинов земли в столице. Нести тягчайший трёхлетний траур чжаньцуй, спать в хижине на циновке с комом земли вместо подушки и одеваться в небелёное рубище, как старейшина Ван между делом добавил, уже не придётся: ко дню смерти отставного чиновника Линь Шэнь Цзю уже будет адептом Цинцзин и его Небом станет горный лорд. «Так что не волнуйся по этому поводу». Да-да, не волнуйся. Все, кто надо, умрут, когда надо. В комнате помимо прочего остались копии бумаг на поместье в Гусу, провинции Янчжоу, за прислугу, рабов, за учителя, который не далее как этой зимой скончался, одежду, еду — все счета и договоры, причём написанные на бумаге нужного года. Как старейшина Ван пояснил, на Цюндин специально хранят чистую бумагу и сухую тушь за каждые пять лет, чтобы можно было в любой момент написать документ за требуемой датой и никто не выявил подлога. Даже тушь на поддельных документах местами чуть-чуть расплывалась, края бумаг были слегка потрёпаны. В «материнском» поместье Шэнь Цзю уже побывал, видел «свою» комнату и одежды, книги, детские игрушки, беседку, где он «любил» сидеть, пруд, возле которого «любил» рисовать. Нычки в полу, где он прятал книжки о заклинателях. Нычки, где он прятал всё, что осталось от матери. Он познакомился со слугами, которые его «растили» и которыми он «дорожил». Его кормилица. Молодой конюх, что учил его верховой езде вновь, отучал от страха перед лошадьми после «трагедии» с падением из седла, закончившейся сломанными рёбрами и тяжёлой травмой, из-за которой прежний конюх был забит батогами насмерть. Старый военный, что служил сторожем в поместье и втайне обучал молодого господина стрельбе из лука и основам фехтования. Рабыня, служившая в его покоях и ставшая его первой любовью. Все они — смертники. Все они в будущем умрут, потому что ими Шэнь Цзю попытаются шантажировать. Все они — актёры массовки в фильме, где вместо титров идут две даты и посмертное имя. И вопрос, что мучил Шэнь Цзю, что изводил его, не давал расслабиться, звучал кратко: Как ему придётся платить? Ему, чья жизнь бывшей уличной крысы не стоила ничего, ему, на самом деле ничего своего не имеющему — даже права распоряжаться собственной жизнью, ему, влезшему в чужую кожу, чем ему придётся расплачиваться? Чем всё обернётся, если его за лысый хвост вытащат из драконовой шкуры и бросят в грязь, из которой он и выполз? Слепо поглядывая на изрисованную карту и покачивая опустошённой бутылью креплёного вина, выпитого на пустой желудок, Шэнь Цзю запрокинул голову и поймал языком последние капли, сквозь стремительно опускающийся на разум хмельной дурман осознавая: ему скоро киноварь покажется бирюзой. И хорошо. Меньше мыслишь, меньше страдаешь. Привычно накапав на здоровую ладонь немного масла, Шэнь Цзю сжал кулак и той же рукой нанёс его на пострадавшую от плети руку, которая теперь ещё неизвестно когда затянется. Лишь бы только ни с кем не столкнуться, лишь бы только ни с кем не… Да с кем он может столкнуться в Бронзовом-то лесу?! Заклинатели сюда не совались, демоны не выйдут, сдерживаемые Мобэем, а вся остальная живность, начиная с лосей и заканчивая заплутавшими лесниками, не слишком напрягала. По крайней мере именно на это настраивал себя Шэнь Цзю, пока рядом с ним не приземлилась чья-то отрубленная голова. Ну здрасьте. Дожили. Не будучи уверенным в том, что он сейчас в состоянии провести надлежащий ритуал, Шэнь Цзю щедро хотел вылить остатки вина на манер жертвоприношения прямо на голову демона, но, не заметив требуемого результата, вспомнил, что вино ёк. Поэтому он просто аккуратно отпихнул голову прочь, мысленно приговаривая: Да упокоится твоя душа с миром, друг. В смысле враг. Вечер перестал быть томным, и потому, лениво обмахиваясь веером, Шэнь Цзю кое-как встал на две пока ещё нижние конечности и направился в сторону, откуда голова прикатилась. Ведь если есть голова, значит, должно быть и тело, и тот, кто их бессердечно разлучил. Прислонившись к нагретому бронзовому стволу в тени железной листвы, заклинатель-инь начал наблюдать за разворачивающимся зрелищем, осознавая, что его присутствие едва ли кто заметит. Бой Лю Цингэ — а это был именно он — являлся не столько эстетическим удовольствием, сколько эффектным зрелищем. Стиль «дерись-или-умри» — простой и грубый, но при этом невероятно действенный — не посрамил разработавшую его школу Байчжань. Впервые наблюдая за битвой в-очередной-раз-сбежавшего-из-лазарета-долбодятла со зрительской трибуны, Шэнь Цзю быстро осознавал, почему этот красавчик являлся старшим адептом пика Байчжань, а не Сяньшу. Без единого лишнего движения Лю Цингэ последовательно рубил врагов, не задействовал ни одной лишней мышцы: наносил удар так, чтобы враг умер, но при этом не красовался, подобно многим ещё зелёным ученикам Байчжань, которые любили выпендриться и ломали кости, а то и рубили врага напополам, тратя на то лишние силы. Он сражался, успевая и нападать, и обороняться, и следить за тылом, и планировать дальнейшие действия. Живая мясорубка — бронзовая медь травы вся была залита киноварной кровью и ошмётками плоти, но на белоснежных одеждах лишь чуть порозовевшего от напряжения Лю Цингэ не было ни единого пятнышка. Он кружил по поляне и между стволов, на рефлексах использовал тактические свойства местности. Он на рефлексах обращал особенности врага в его слабости и преимущества для себя. Он на рефлексах бил в смертельные точки, явно рассчитывая собственные силы на весь бой. Демоны на огонь его ци всё прибывали и прибывали, и уставший стоять Шэнь Цзю опустился на один из корней, подпёр щёку ладонью и, глядя на окружённого врагами воина, начал размышлять логически. Вот огонь ян-ци Лю Цингэ демоны видят за несколько ли, в то время как Шэнь Цзю остаётся для них пустым пятном, но люди ци чувствовать, к величайшему счастью, не могут — они реагируют на внешность. Энергия инь меняет внешность, но сейчас повальная мода на изящность и физическую хрупкость у мужчин. И всё после той парочки Ночных Гибискусов — Шэнь Цзю как-то чисто ради общего развития поинтересовался и узнал, что тираж "Цветов под Небесами" превысил "Дао дэ цзин". Очередное доказательство того, что, сколько бы императорский двор ни выпускал указы, запрещающие ввоз и продажу ханьцам всего, что могло быть сочтено легкомысленным и вредным для нравственности, жаждущие запретной мужской любви ушлые девицы никуда не денутся и читать литературу соответствующего толка не перестанут, доставая книги если не в открытую, то из-под полы. Да даже, если не говорить про всех, — взять Лю Цингэ! Кто скажет, что в нём недостаёт маскулинности и энергии ян? Однако взгляни, и увидишь нежное юное лицо, прекрасное почти женской прелестью. Если убрать с него это зверское выражение и готовность во взгляде свернуть бошки, можно решить, что ему в пору разве что составлять икебану да ломать ветвь ивы на память возлюбленному. Так что Шэнь Цзю успешно мимикрирует. И… Куда?.. Стой, да стой же ты! Да куда ты пошёл, правее, правее, куда ты за дерево, не видно же ничего! Вот ведь — пересаживаться придётся. С кряхтением поднявшись, зритель был вынужден сменить место просмотра бесплатного представления. С каждым смертельным ударом под руками начавшего уставать бойца вспыхивал яркий и чистый серебряный свет. О-о-о… Чэнлуань рассеивает демоническую энергию прямо в момент атаки? Чэнлуань, луань… Самка зверя, что имеет суть-инь — двойной инь. Меч, уравновешивающий яркую суть ян Лю Цингэ? Интригующе. Бесспорно. Было: ровно до того момента, пока не так давно травмированная нога Лю Цингэ не подогнулась в колене и какой-то демон не запустил его мощным ударом лапы в крону! Ветви погнулись, превратившись в настоящую клетку, дёргая прутья которой Лю Цингэ не имел ни малейшей возможности выбраться. Хе. Хе-хе. Попался. Творить всякую дичь по пьяни было не в новинку для Шэнь Юаня, но Шэнь Цзю после некоторых инцидентов не позволял себе напиваться — однако сегодня убойная доза алкашки вошла в чат. Неторопливо развернув веер, отчего все присутствующие на поляне демоны и заклинатель перевели на него свои взгляды, прежде остававшийся незамеченным для всех Шэнь Цзю вышел из тени, явив себя миру.***
Звенели железные листья бронзовых деревьев. Знакомо-незнакомый заклинатель, что прежде, точно хтоническая сущность, сливался с мёртвым лесом, появился из ниоткуда. Тихо стелились шаги, шуршал едва касающийся земли плащ, скрипела медная трава и опавшая ржа листвы. Рычащие и хрипящие, лающие и воющие вокруг демоны, лишь завидев его, попятилась и начали отступать в тень, прочь. Словно в испуге. Словно не решались напасть. В голове, только-только отошедшей от сотрясения, снова всё мутилось, но главное — тот, к кому Лю Цингэ так долго стремился, сам неторопливо подошёл. Встал напротив. Половина бесстрастного лица была облита белым светом луны, половина — смолью ночных теней, отчего изгнанный небожитель смотрелся эфемерно, окончательно потеряв телесность в чужих глазах. Так не выглядят живые люди. Подобный облик имеют призраки безвозвратно ушедшего прошлого. В бездонных колодцах глаз отражалась луна, но насколько же глубоко — падать и падать под чувство невесомости… — Что ты здесь ищешь. Тебя — уже хотел было ответить Лю Цингэ, но не смог. Снова зацепился за чужую речь. Тонкие губы двигались настолько чётко, ясно проговаривая каждый звук, и казалось, чужую реплику можно читать по одним тем губам. С ветром донёсся аромат османтуса и персиковой мякоти. Размышляя о чём-то своём, Шэнь Цзю внезапно укоризненно приподнял подбородок Лю Цингэ краем тонко пахнущего сандалом веера и, всмотревшись в черты его лица сквозь завесу ресниц, вывел его из навеянного транса инфернальным голосом: — Князь Ланьлинский… Тоже был красив как бог. Он носил маску. Где твоя? Вместе с волной мурашек по телу задохнувшегося Лю Цингэ прошла волна слепящего возмущения: и он про то же! Да когда ему уже перестанут пенять на лицо?! Сморщив нос так, что на нём появились складочки, заклинатель опустил взгляд ниже его пояса, словно увидел нечто для себя весьма интересное, и куда?.. Куда он, да как он, куда эта скотина, этот!.. потянул свои руки?! Куда руки потянул, нет!!! Лю Цингэ с животным ужасом и полной неспособностью повлиять на происходящее бессильно наблюдал, как чужие руки взялись за завязки на его поясе, а сам был не в силах даже отстраниться. Куда, куда ты, руки прочь! Нет, не трогай его там, нет! Воздуха бы! Воздуха! Лю Цингэ задыхался, жадно глотал воздух ртом, кровь прилила к лицу и тут же отхлынула, когда!.. Рука нахала бесстыдно легла на меч Лю Цингэ. Легла и сжала, так что полубессознательного от неслыханного унижения владельца прошиб холодный пот! Да как он!.. Трогать его меч, трогать подобным образом! Между тем, наглец без чести и совести, ради встречи с которым он прошёл гору клинков и море огня, крутил его святыню, его сокровище так и эдак, заставляя Лю Цингэ то краснеть, то бледнеть, и наконец, неудовлетворённо скривившись, невнятно, но с искренним непониманием вопросил: — И чем он лучше моего? Всем лучше!!! — Делает то же, что и мой. Тогда что тебя не устраивает?! И вообще, его меч и-де-а-лен!!! Лю Цингэ знал, он знал, что просить помощи у Ван-шибо — это всё равно что добровольно согласиться участвовать в чём-то неадекватном, на что у нормальных людей не хватало фантазии, и при этом балансирующем на грани возможности выжить, но в нём жила надежда! Надежда на то, что всё обойдётся! Не обошлось. Вместо этого парень, для описания действий которого у Лю Цингэ не хватало лексического запаса, с самым вдумчивым лицом продолжил рассматривать рассеивающие эманации Тьмы слова заговора рядом с серебристой гравировкой дикой пляски луаня и феникса на рукояти обидевшегося Чэнлуаня, после чего равнодушно привязал меч к седлу собственной подошедшей сзади лошади. Какого?! И какого вечно борзый Чэнлуань сейчас такой кислый, он — часть души Лю Цингэ, так почему едва не ластится к чужаку в поисках доброго слова?! От подобной наглости со стороны идеализированного им прежде тихого психа и предательства собственного меча затрепыхавшийся Лю Цингэ потерял возможность не только изъясняться словами через рот, но даже связно думать, в мозгу билась единственная мысль: Ну, знаете ли: украсть у воина меч, всё равно что украсть у девицы невинность — влечёт за собой последствия определённого толка! Однако обидчик буквально вспорхнул в седло, ударил по крупу лошади и, шелестяще усмехнувшись, направился прочь, не слыша доносящихся ему в спину криков запоздало пришедшего в себя Лю Цингэ: — Сними меня! Верни мне меч!!! Ты!.. Немедленно, это бесчестно! Но глухой заклинатель только игриво помахал поднятой вверх рукой, крепче сжал ногами бока лошади, тряхнул поводьями и ушёл в красивой рысце, оставив Лю Цингэ — униженного, растрёпанного, с полыхающими от стыда щеками и искусанными губами — висеть на дереве без шанса даже отомстить бесстыдно надругавшемуся над ним обидчику.***
Скорость, скорость, удар, удар! Тело! Вбивается! Раз-два! Раз-два! По лбу — пот. В руках — дрожь. Тело колотит, адреналин — в кровь, сердце грохочет! Бух-бух! Макушка Шэнь Цзю задевала листву! Тряска, скорость! Мелькание пред глазами! Руки впились в поводья, ноги закаменели. Взгляд в зеркало на запястье! Сзади! Близко! Быстрее, быстрее! Главное — не свалиться! Гуй-гуй-гуй! Пранк вышел из-под контроля!!! Мча во весь опор, Шэнь Цзю уже сто раз пожалел о своей дурной шутке и о своём любопытстве — да кто ж знал-то?! Нет, вернее да, он слышал, что Лю Цингэ безбашенный, дикий и вообще неуправляемый, но не настолько, чтобы уже третий час гнаться за ним верхом с лицом маньяка!!! Откуда он вообще появился?! Что позабыл?! Ночью, в лесу, куда забредают лишь демоны! И почему Шэнь Цзю не покидало острое ощущение дежавю?! Вот где, когда он прежде мог переживать подобный кринж?! Откуда это гуево чувство? Бронзовый лес остался далеко позади, шквальный ветер в лицо прогонял остатки крепкого хмеля, оставляя кристально чистое осознание стремительно близящихся последствий! А-а-а, за что ему это?! Он просто хотел получить разведданные, так почему вместо этого со всей дури скачет ночью по лесу?! Спасибо Цю Цзяньло — единственное, за что ему «спасибо». Хозяин обожал охоту и верховую езду, сам укрощал и объезжал самых норовистых коней, был великолепным наездником и в седле держался как влитой. Того же требовал и от сяо Цзю. Сопровождать его на охоты приходилось постоянно и разве что не еженедельно, так что сегодня Шэнь Цзю держался в седле едва ли не крепче, чем на ногах. И сейчас загнанная в мыло лошадь уже дрожала под ним — того гляди упадёт! А дальше что? Что дальше?! На мече он не может лететь — не в пьяном же виде! Ему и так чувство равновесия на большой высоте машет платочком, а ухватиться для сохранения баланса не за что — гуев вестибулярный аппарат и гуевы его больные уши!!! Благо меч самого Лю Цингэ конфискован, иначе быть Шэнь Цзю нашинкованным на множество мелких кубиков! Зачем Чэнлуань вообще понадобился его пьяной башке?! Да, красивый, да, офигенный, да, неудержимо чем-то притягивает, ян-ци так и шибает и вообще всё такое, но не настолько же!!! Впервые обернувшись по-настоящему, дышащий ртом Шэнь Цзю с трудом разобрал движения чужих губ: «Хва… пасат… вою… з… ицу». Да не спасает он свою задницу! Он прикрывает свой тыл! Это принципиальная разница!!! Развернувшись и хлопнув лошадь по лоснящемуся, потному боку, Шэнь Цзю ещё быстрее понёсся вперёд! Блеснула вода! Река Ло, что, уже?! Какого гуя они так быстро до неё доскакали?! Вперёд, назад, что делать-то?! Выбора не оставалось. Внимание! Сейчас будут чудеса акробатики! Чего не сделаешь ради себя любимого. Не замедляя ход коня, Шэнь Цзю перебросил ногу через седло, уселся боком, тряска, тело соскальзывает! Не думать, не думать, не думать вообще ни о чём: ни о том, что он вот-вот сверзится головой на цинковый камень, ни о том, что сейчас будет его долбанный первый полёт на мече в экстремальной обстановке! Сзади — живая мясорубка, которую он довёл до буйства! Да как так-то, всё же хорошо начиналось!!! Не думать ни о чём! Схваченный Чэнлуань — который на удивление не попытался поджарить руку чужака на гриле и чьи серебряные нити ци оплетали и согревали ледяные пальцы — был безжалостно выброшен в самую чащу! Лю Цингэ мигом переключил внимание, натянул поводья! Конь под ним встал! Верно, апорт! Заспанная Сюя скользнула в руку. Зараза, из ножен вылезай! Какая середина ночи, какой рабочий график, какая доплата за ночную смену, смеёшься? В смысле ты не хочешь вместе с ним позориться?! В смысле ты не знаешь, кто он такой? Ты издеваешься?! Кончай кобениться! Упрямица нехотя подчинилась. Раз — Шэнь Цзю на Сюя. Наточенная с обеих сторон своевольная полоска стали. Упадёт — разобьётся, попытается зацепиться — останется без пальцев! Почему они не летают хотя бы на мётлах? Почему на мечах?! Пьяная паника бурлила в крови! Азарт шибал в мозг! Смотри вперёд, просто вперёд, а в лицо ветер — заставляет щуриться, жмуриться, гуй, как ставить экран от ветра?! Как ставить, как, почему он забыл об этом прямо сейчас?! Внизу переливы воды! Не оборачиваться, просто следить за дорогой — у него преимущество, он на главной, всё хорошо, всё, мать его, хорошо! Может, прав у него ещё нет, но на площадке-то он уже ездил! В смысле в пещерах Линси невысоко и недалеко летал. Интересно, за полёты в пьяном виде накладывают штраф? А то прилетит ещё в голову!.. Чернота справа! Какого?! Резкий поворот! Перед глазами пятно! Столкновение было эпичным — раскрытый клюв не меньше него охреневшей от жизни птахи влетел прямо в пьяную голову! Небо с водой закружились — кто так летает?! — у него была помеха справа!!! Провокаторы ДТП! Удар об воду! Грудь прострелило, отдало в пальцы. Больно… Холодно, почему же так холодно?.. Не вдохнуть. Больно… Изо рта вырвались пузырьки, на языке остался железный привкус. Перед щурящимися глазами на фоне лунного серебра вилась розовая лента крови, что растворялась в зеленоватой воде. По её глади пошла рябь, слабый свет ночного светила перекрыл мужской силуэт, за одежды дёрнули, обмякшее тело перестало идти ко дну… Уже до проваливающегося в забытьё Шэнь Цзю с запозданием дошло: Точно. Он близ Гонконга. А в Гонконге левостороннее движение.