ID работы: 11688869

Peace came upon me (and it leaves me weak)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
334
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
172 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 56 Отзывы 125 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Кас жив.       Кас жив, и на этот раз это не сон. Он не сидит на водительском сиденье, ожидая аварии. По крайней мере, не в буквальном смысле. Но всё равно время от времени к нему подкрадывается какое-то чувство, волосы на затылке встают дыбом, словно что-то ждёт за углом, чтобы отнять у него счастье. В первую ночь было легче — они спали на одной кровати, и когда Дин проснулся в кромешной тьме комнаты мотеля, он смог протянуть руку и провести кончиками пальцев по тёплой спине Каса.       Просто прикосновение. Ничего больше. Он всё ещё недостаточно храбр для большего, даже учитывая то, что он знает сейчас.       Дело в том, что у него никогда не было возможности по-настоящему проанализировать свои чувства к Касу, помимо скорби и глубокого горя. Первые шесть месяцев после его смерти Дин был либо лишён сна, ища способ вернуть его, либо настолько пьян, что не мог даже встать, чтобы сходить в уборную, не говоря уже о том, чтобы думать о Касе.       В этом и был весь смысл. Чтобы заглушить всё это.       Потом произошёл несчастный случай, и это напомнило ему, что теперь, когда Чак больше не руководит шоу, его действия действительно влияют на других людей. В значительной степени. И за эти первые шесть месяцев он успел совершить множество дерьмовых поступков.       Изнурительный процесс исправления занял следующие пару месяцев. Оказывается, нельзя раздробить ногу в нескольких местах и просто встать на следующий день. Особенно в сорок два года, и особенно когда ты больше не любимая маленькая собачка Бога. Так что были больницы, операции, физиотерапия и постоянное грёбаное чувство вины. Если бы всё было иначе, если бы машина перевернулась немного по-другому… Он даже думать об этом не может.       И к тому времени они вступили во вторую половину первого года отсутствия Каса, и Дин снова погрузился во всепоглощающую депрессию, которая появилась в первые несколько недель. Включая пьянство. Всего одна ночь, но, тем не менее, рецидив. Кас был бы так разочарован.       Вот почему Дин ничего не говорит, когда Кас возвращается. Он позволяет маниакальной энергии возвращения лучшего друга увлечь его, и он ходит на собрания один или два раза в неделю, скрывая это. Кас не спрашивает, а Дин не поднимает эту тему, и они живут дальше, как будто это, блять, нормально. Как будто это нормально — сказать, что любишь кого-то, и просто вернуться к тому, что было раньше. Вернуться к тому, чтобы ничего с этим не делать.       Несмотря на то, что он понятия не имеет, что на самом деле чувствует, это сводит Дина с ума.       Но, по крайней мере, он начинает привыкать к этому безумию. Это начинает немного притуплять остроту ощущений, когда Кас, очевидно, чувствует необходимость говорить ему, что любит его, каждые шесть часов или около того. Это всегда происходит, когда он меньше всего этого ожидает. Когда он приносит Касу сэндвич. Когда он убирает ворсинки с задней части его толстовки. Когда Кас находит его полусонным на диване с Чудом, мурлычущей у него на груди (в тот раз он не сразу понял, разговаривает Кас с кошкой или нет, но, учитывая общее скептическое отношение Каса к Чуду, он, вероятно, разговаривал с Дином).       С опаской Дин начинает говорить о Касе на собраниях. Первый, кому он рассказывает об этом, — друг по имени Джуд. Он закуривает сигарету возле общественного центра, дрожа от прибрежного ветра, и едва успевает сделать затяжку, как Джуд делает шаг вперёд и обхватывает пальцами её конец.       Это флирт или просто доброта? С мужчинами всегда так трудно определить. Неизбежно его мысли возвращаются к Касу. — Мой лучший друг сказал мне, что влюблён в меня, — говорит ему Дин, произнося это непринуждённо, как будто комментирует погоду. Как будто это так просто сказать. На секунду Джуд замолкает, и Дин думает, не унесло ли слова ветром. — Что ты ответил? — спрашивает Джуд.       Это разумный вопрос. Это действительно так. Но он также очень сложный. — Тогда я ничего не сказал, — признаётся Дин. — Но должен был, потому что после этого я потерял его. Но теперь он вернулся, и… — что ж. Конец предложения. Дин не уверен, что сказать. Ни Касу, ни Джуду. — Звучит тяжело, — говорит Джуд, поднимая бровь и натягивая свою кепку на голову, так как ветер грозит её сорвать. Вот и всё. Никакого осуждения, никаких комментариев или вопросов о том, что Кас — мужчина.       Правильно. Это уже не сельский Канзас.       И вот Дин набирается храбрости и, наконец, поднимает эту тему с группой, когда они все сидят в кругу и пьют свой дерьмовый кофе во вторник вечером. — Вы помните Каса? Я уже упоминал о нём раньше, — начинает он, — так вот… он влюблён в меня.       Потому что теперь не стоит вопрос о том, что это — отстранённая ангельская любовь или приземлённая человеческая. Не тогда, когда глаза Каса чертовски сверкают каждый раз, когда он говорит это. И не тогда, когда он практически тает каждый раз, когда они соприкасаются. — Это… хорошо или плохо? — спрашивает Лекси, восемнадцатилетняя девушка, которая присоединилась к группе несколько недель назад по настоянию родителей. Она сидит на стуле, скрестив руки, и смотрит на него взглядом, который мог бы показаться вызывающим, если бы у Дина не было такого же настороженного взгляда, когда он был подростком. Такой взгляд означает лишь то, что ей приходится так защищаться, что в случае чего — это быстро перейдёт в агрессию. — Э-э… — пауза. — Ну, это не плохо, просто… я не знаю, что делать, — отвечает Дин. — Это триггер? Я имею в виду, он тоже алкоголик? — спрашивает Пол, который ведёт группу. Он должен держать их в узде, и он хорошо справляется с этой задачей, не будучи слишком назойливым. — Нет, — легко отвечает Дин. — Я не хочу пить, когда я рядом с ним. — А тебя… привлекают мужчины? — снова вклинивается Лекси.       Ах, да. Вопрос, которого Дин так боялся. Но он пытается быть смелым в этом, отчасти из-за того, что хочет послать Чака на хуй. Чак никогда бы не позволил ему завести этот разговор. Чак вообще никогда бы не вернул ему Каса.       Странная вещь — предполагается, что АА — это принятие того, что твоя судьба находится в руках высших сил, но для Дина это всего лишь осознание того, что он свободен от них. Он сам принимает решения. Не Чак, не Джон, не кто-либо другой.       Он проглатывает свой страх. — Конечно, — отвечает он. — Но он не знает. Кас, я имею в виду. Я никогда не говорил ему. И вообще никому, кроме моей бывшей девушки некоторое время назад. А теперь и комнате, полной людей, которых я едва знаю.       Группа разрозненно смеётся. Его щёки теплеют, но осуждения нет. Может быть, один из новичков смотрит на него с дискомфортом, но могло быть и хуже. Честно говоря, когда бы Дин ни пытался представить себе подобную ситуацию, обычно это было связано с оскорблениями или с тем, что из него выбивали дерьмо в переулке. Я больше не в Канзасе, шутит он про себя. — В любом случае, — продолжает он, — он признался мне, и теперь я не знаю, как оставаться нормальным человеком рядом с ним, и я не знаю, что я вообще к нему чувствую. Боже, я говорю как грёбаная девочка-подросток. — Чувак, — рычит на него Лекси. — Извини. Я имел в виду, как в фильме про девчонок-подростков, — кажется, она согласна с этим. Дин продолжает: — От этого мне хочется выпить. Я просто хочу, чтобы это снова было нормально, а не неловко, и я думаю, что будет чертовски легче поговорить с ним об этом после нескольких стаканов виски. — У тебя есть с кем поговорить об этом? — спрашивает Пол. — За пределами этой комнаты. — Нет, если только я не хочу поговорить со своим братом или его девушкой, что звучит просто кошмарно.       Пол задумчиво хмыкает. — Может быть, та девушка, о которой ты говорил? — это была бы не такая уж плохая идея, если бы не прошло пятнадцать лет с тех пор, как они разговаривали в последний раз.       А затем…       Дин сидит в машине после встречи, смотрит на пальму, которая стойко сохраняет вертикальное положение, несмотря на пронизывающий ветер, и держит в руке телефон. Контакт Кэсси всё ещё там, и он говорит себе, что не может быть, чтобы у неё был тот же номер телефона. Не спустя столько времени. За все эти годы они общались всего несколько раз с тех пор, как помирились, но после того, как он вернулся из Ада, их дружба…как бы угасла. Он не хотел втягивать её в своё дерьмо.       Но сейчас нет никакого дерьма, кроме его запутанных отношений с лучшим другом. Поэтому он звонит ей.       Он звонит, звонит и звонит, ожидая услышать голосовую почту. Вместо этого он слышит знакомый голос: — Алло? — Привет, Кэсси, — приветствует её Дин, ошеломлённый. — Кто это? — Это… ты удалила мой номер? — Я шучу, — поддразнивает она. — Привет, Дин. Давно не общались. — Да, давно. Как ты? — Я в порядке, — отвечает она, и в её голосе звучит настороженность. Как будто она ждёт какого-нибудь подвоха. — Есть ли ещё один грузовик-расист, о котором мне нужно знать?       Дин искренне смеётся. Он скучал по Кэсси. Не зря они встречались. Они всегда были на одной волне. Разговор даётся легко, даже сейчас, даже спустя столько времени. — Нет, ничего такого. Вообще-то я в Калифорнии. Наслаждаюсь солнечным светом. — Ладно, мой следующий вопрос должен был быть о том, не было ли это звонком, чтобы пригласить меня на свидание, но ты слишком далеко для этого.       Он снова смеётся. — Нет, это… Вообще-то, это немного неловко, но я не могу говорить об этом с кем-то ещё. — Я заинтригована, — говорит Кэсси. — Что заставило тебя позвонить мне? Я имею в виду, что это большая честь для меня, но…       Боже, от волнения его может стошнить прямо в машине. По крайней мере, рядом с ним стоит пустая коробка из «Тако Белл» на случай, если это произойдёт. — Итак, мой лучший друг влюблён в меня. — О. Лааадно, — она растягивает слог, и он слышит, как она задумчиво жуёт то, что похоже на попкорн. Раньше она любила попкорн в кинотеатре. Он помнит это с того единственного раза, когда у него было достаточно денег и времени, чтобы позволить себе пригласить её в кино. — Кто этот лучший друг? Удиви меня, потому что, насколько я помню, твой брат был твоим лучшим другом. — Его зовут Кас, — пауза. Затем истерический смех, такой, когда ей приходится отводить телефон от лица. Это не та реакция, которую он ожидал. — Что, чёрт возьми, смешного? — требует он, смущение опаляет его щёки.       Она переводит дыхание и снова подносит телефон к уху. — Прости, Дин. Прости. Ты не видишь в этом юмора? Кас? И Кэсси? — Это сокращение от Кастиэль, — беспомощно отвечает он. Кас и Кэсси. Это довольно глупо. — Странное имя. — Его родители — христиане, — говорит Дин, улыбаясь про себя. — Ты любишь его в ответ? — спрашивает она. — Думаю, да, — отвечает Дин. — Я имею в виду, я как бы… отключил эту часть своего мозга на некоторое время рядом с ним. Я пытался флиртовать с ним давным-давно, но он не понял, и я подумал, что он просто не заинтересован в отношениях, — это трудно объяснить, не рассказав, что Кас — ангел. Долгое время Дин считал, что он не способен даже на человеческую любовь. Но он флиртовал в своей глупой подавленной манере. Возможно, это просто было недостаточно очевидно.       Может быть, ему следовало поговорить об этом с Сэмом. Только он скорее отпилит себе ногу, чем сделает это. Его лицо уже пылает от одного только разговора с Кэсси, а она почти не участвует в его жизни. Может быть, именно поэтому было так легко говорить. Она знает другую его версию. Более мягкую. — Но ты любишь его, — уточняет Кэсси. — Романтически. — Определённо больше, чем просто друга, — соглашается Дин, и это немного ослабляет давление в его груди. Приятно это признать. Может быть, ему пока не нужно знать, что всё это значит. — Так скажи ему.       О-о. Давление вернулось.       Его губы снова сжимаются в тонкую полоску. — Я не хочу.       Он может представить, какое сейчас выражение лица у Кэсси только по тому, как она произносит с досадой: — Почему, чёрт возьми, нет, Винчестер? Я не могу поверить, что ты всё ещё ведешь себя так глупо два десятилетия спустя.       Я тоже не могу, думает он. — Потому что все, кого я люблю, умирают, или я разрушаю их жизнь, — откровенно отвечает он, и настроение серьёзно падает. Это определённо считается триггером. Ему нужно вернуться домой, пока желание зайти в бар не стало слишком сильным. — Я жива, и моя жизнь в полном порядке. — Да, потому что наши отношения закончились, не успев начаться, — его горло сжимается, голос становится хриплым. К чёрту это. Он не должен был звонить. Всё, что он делает, это бередит старые раны и заставляет себя хотеть напиться. — Это чушь, Дин. Просто скажи ему.       Если они не перестанут говорить об этом в ближайшее время, у Дина случится полноценный срыв в машине. К чёрту трезвость. Это больно. Он сглатывает, пытается думать о чём-то другом. Некоторое время они вместе слушают тихий шум ветра. В конце концов, Дин говорит: — Как… как твоя жизнь?       Она фыркает, давая ему понять, что не забыла о предыдущей части их разговора. — Ты имеешь в виду последние пятнадцать лет? — Да, пошути. Расскажи мне основные моменты. — Ну, я сочеталась браком. — Ты… — он хлопает рукой по рулю машины. — Что? И не пригласила меня? — Я не пригласила на свою свадьбу своего бывшего, чертовски привлекательного парня, который, к тому же, охотник на монстров? — спрашивает она недоверчиво. — А. Да… — соглашается Дин. Он, наверное, был в Аду, или в Чистилище, или боролся с меткой Каина. Это было тяжелое десятилетие для него. — Я шучу. Я бы пригласила тебя, если бы знала, где тебя найти. — У меня есть адрес. Я пришлю его тебе в следующий раз, — шутит он. — В любом случае, кто счастливый… — он останавливается на перекрёстке между девушкой и парнем, вспоминая, что признание несколько лет назад было не только с его стороны. -… супруга. — Её зовут… подожди, — она останавливается. Следует очень долгая пауза. — Я жду. — Ты будешь смеяться. Держи себя в руках, — предупреждает его Кэсси. Дин уже подавляет смех. Если она знает, что он будет смеяться, это должно быть смешно. — Хорошо, — продолжает она, делая глубокий вдох и очень быстро произнося: — Её зовут Чэрити.       Дин разражается смехом, который только усиливается от недовольного молчания по ту сторону телефона. В конце концов, каким-то образом ему всё же удаётся вымолвить несколько слов: — И ты смеялась над Кастиэлем. Срань господняя, — он хрипит. — Как ты можешь делать это сексуально? — Я зову её Чэр, — настаивает Кэсси. — Её родители тоже были христианами. Ты можешь посочувствовать.       Вытирая слёзы, ему удаётся восстановить дыхание. — Должно быть, это было весело, со всеми этими… Ну, ты знаешь. — Би-се-ксу-аль-ность-ю? — говорит Кэсси, произнося это медленно, как будто проблема в том, что Дин не знает, как это сказать, а не в том, что он просто физически не может выговорить это слово большую часть времени. — Да, её родители — сволочи, но они исправляются, я думаю. Они были на свадьбе. — Круто. Я рад за тебя, Кэсси. Серьёзно. — Сделай так, чтобы я смогла порадоваться за тебя, — призывает она, и говорит это почти как предупреждение. Как будто она может вломиться в его дверь, если он не скажет Касу о своих чувствах. Это было бы неплохо, на самом деле. Он давно не видел Кэсси. Хорошо иметь друга, который не умер.       Дин ворчит в ответ: — Я поговорю с ним, — сейчас он чувствует себя храбрым. Это не продлится долго, но, может быть, он сможет заставить себя хотя бы продержаться до дома. Тогда он сможет рассказать всё Касу на качелях на крыльце, где он любит смотреть на закат. Получится довольно романтично. Ему кажется, что он может выскочить из кожи вон от волнения, но это нормально. — Спасибо за разговор, Кэсси. Передавай привет Чэрити от меня. — Я убью тебя, — угрожает она. — Но я передам ей привет от моего бывшего парня-неудачника. Ей это будет приятно. — Я не против, — он ухмыляется. — Скоро поговорим? — Да. Обязательно.

//--//

      Храбрости Дина хватает на всю дорогу домой. Он находит Каса сидящим на качелях на крыльце в его футболке Led Zeppelin (та, на которой изображен Икар — Дин предложил её ему в качестве небольшой шутки над ним). Он выглядит взъерошенным и сонным, как будто только что проснулся. Дин садится рядом с ним и пытается подобрать нужные слова. — Кас, я хочу кое о чём поговорить.       Кас смотрит на него этими большими, невыносимыми голубыми глазами, и внезапно его храбрость сразу же улетучивается. Что произойдёт, если он признается Касу сейчас? Неужели они поцелуются прямо здесь, на крыльце, где их может увидеть кто угодно? И как он может сказать Касу правду, если он даже не рассказал ему о собраниях анонимных алкоголиков, не говоря уже о всех своих грехах, предшествовавших решению бросить пить?       Это была плохая идея. — Ты должен перестать оставлять так много кофейных чашек на прикроватной тумбочке. Я зашёл туда вчера, и это было похоже на какой-то лабораторный эксперимент, — говорит вместо этого Дин.       Кас ворчит, свет в его глазах угасает. — Всё не так уж плохо. — Нет, плохо, — это действительно так. Это также противоположно тому, что Дин хотел обсудить. Ему просто придётся подождать, пока он снова не наберётся храбрости.

//--//

      [Кэсси]: Ты уже признался ему?       [Дин]: Нет       [Кэсси]: Боже мой, Дин… скажи ему. Я хочу произнести постыдную речь на твоей свадьбе.       [Дин]: Я не собираюсь вступать в брак в ближайшее время. И ты не будешь произносить речь.       [Кэсси]: Да, тебе понадобилось 12 лет, чтобы понять, что ты влюблён в этого парня. У вас, вероятно, помолвка будет ближе к 50.       [Дин]: Заткнись. Это было сложно.       [Кэсси]: Иди спать старик       [Дин]: Ночи.       [Кэсси]: Ночи :)       У Дина есть идея. Возможно, ужасная, но потенциально хорошая, и, к счастью, всё, что для этого нужно, — пара листов бумаги, ручка и немного сосредоточенности. Он проводит час за рисованием, а затем приносит его в комнату Каса в середине дня в субботу, стараясь не чувствовать себя совсем уж жалким. — Привет. Ты занят? — Я изучаю лунный цветок, — говорит ему Кас. Дин воспринимает это как «нет» и заходит в комнату. — Помнишь, ты думал о том, чтобы сделать татуировку? — спрашивает он, обходя стороной тему о лунном цветке. Он бы спросил, но это, вероятно, станет началом очень длинного разговора, в котором Кас перескажет ему всю страницу Википедии. Это может подождать. Кас выжидающе смотрит на него. — У меня есть идея, — он кладёт лист с рисунком перед Касом поверх клавиатуры.       Кас смотрит.       Дин чувствует необходимость объяснить: — На спине, очевидно. Ты сказал, что тебе не хватает крыльев, так что… — он прислоняется к дверному косяку, сопротивляясь желанию снова расковырять заусенец. В конце концов, он содрал бы всю кожу на большом пальце, если бы не был осторожен. Вместо этого он лезет в карман и чиркает зажигалкой, этот звук приносит ему какое-то странное успокоение.       Кас продолжает смотреть на рисунок. Тишина начинает становиться невыносимой. — Кас.       Наконец, Кас поднимает на него глаза. В них появился новый свет, такой, который обычно предшествует «Я люблю тебя». Только на этот раз он не говорит этого. Кажется, он не может подобрать слов. — Я не знал, что ты так хорошо рисуешь, — в конце концов, говорит он. — Я часто рисовал, наверное, — отвечает Дин смущённо. — Это… я имею в виду, ты думаешь, это то, чего бы ты хотел? Это займёт вечность и будет довольно болезненно, но… — Трудно представить это на моём теле, — признаётся Кас, вставая и пытаясь прижать бумагу к спине. Это немного неудобно, так как его футболка мешает и угол наклона странный. — Я мог бы нарисовать это на тебе, — предлагает Дин. Зачем он это сказал? Это займёт большую часть часа, даже если он оставит без внимания мелкие детали на всех перьях, и это значит, что ему придётся находиться в непосредственной близости от Каса без рубашки. Но он уже в деле. — Тогда у тебя будет представление о том, как это будет выглядеть. — Мне бы этого хотелось, — немедленно соглашается Кас. — Эм… сейчас? — Может быть, после ужина? — предлагает Дин. — Моя рука будет более твёрдой. — Конечно.       Они заказывают ужин, потому что Дин устал от готовки и отказывается есть любое чудовище, которое приготовит Сэм, но у него почти нет аппетита. Он проглатывает половину гамбургера и съедает несколько картофелин фри, прежде чем сдаётся. Кас к тому времени уже ушёл наверх в свою комнату.       Дин одалживает у Джека маркер и с некоторой опаской идёт следом. Он закрывает за собой дверь спальни Каса. Здесь слишком тихо. Он хочет включить музыку, но это кажется ещё более неловким, как будто он подключит телефон, и он сам по себе начнёт играть Марвина Гэйя.       Кас выглядит удивительно невозмутимым. Его руки опускаются к подолу футболки, и он стягивает её, как будто это самая простая вещь в мире.       Правильно. Он думает, что Дин никак не может чувствовать то же самое, что и он. Зачем ему волноваться? Дин не знает, стоит ли ему отвести глаза или нет. Поэтому просто начинает изучать маркер в своей руке. Надо убедиться, что он нетоксичен, верно? — Ложись на живот на кровать, — предлагает Дин, и каким-то образом его голос умудряется не сорваться. Чем он руководствовался, когда это предложил? Единственный реальный способ нарисовать крылья на спине Каса — это практически лечь на него или хотя бы опереться на него. Он ещё может отступить, но Кас уже послушно опускается на одеяла. Дин перелезает через него с маркером в руке, разглаживая свой рисунок рядом с ним для сравнения.       Руки Каса засунуты под подушку под головой, и угол не совсем правильный, если Дин хочет, чтобы линии не получились перекошенными, когда он опустит руки. Поэтому Дин осторожно тянется к руке Каса, почти боясь прикоснуться к его голой коже. Она тёплая, немного покрытая мурашками от прохладного воздуха в комнате, и Кас легко сдвигается от его прикосновения. Дин как никогда хочет выпить, чтобы укрепить свою храбрость и успокоить мысли.       Но для этого уже чертовски поздно, а маркер у него в руке. Поэтому он подталкивает вторую руку Каса вниз и начинает обводить центр, набрасывая первую пару перьев с тщательной точностью. В итоге он опирается на Каса одной рукой, прислоняясь предплечьем к его голой коже, когда проводит каждую линию.       Он прижимает другую руку к коже Каса, чтобы держать его ровно, пока рисует, его прикосновения сначала лёгкие, но всё более уверенные, по мере того как ему становится всё комфортнее от близости. Они погружаются в приятное молчание. Дин набрасывает перо за пером, его свободная рука следует за ним, перемещаясь по гладкой поверхности спины Каса.       В какой-то момент его пальцы опускаются вдоль линии рёбер Каса, и тот резко подпрыгивает под ним, дёргаясь всем телом, что почти заставляет Дина отпрянуть в сторону. — Прости, — рефлекторно извиняется он. — Всё в порядке. Просто это было странно. — Ты…? — Дин снова прикасается к тому же месту, кончики пальцев скользят легко, как пёрышко. Кас снова вскакивает, прижимаясь к кровати так, что мозг Дина направляется по очень, очень опасному пути. Подумай о чём-нибудь другом. Подумай о Сэме. Подумай об автокатастрофе. Думай об Аде. Этого хватит. Его мысли быстро возвращаются в нужное русло. — Ты боишься щекотки, — обвиняет он, ухмыляясь.       Кас измученно вздыхает. — Не нужно. Пожалуйста, Дин. Я не привык, чтобы меня трогали. Я ничего не могу с этим поделать.       Это действительно чертовски грустно, и Кас в этом не одинок. Для Дина прошло столько времени, что даже это почти перевозбуждает. Последний раз он прикасался к кому-то в том переулке возле бара, да и то сквозь густую дымку опьянения. До этого были месяцы. Даже годы. Последний раз, когда кто-то прикасался к нему с чем-то, кроме похоти, была Лиза, проводившая пальцами по его волосам, когда он выблёвывал приличное количество спиртного в её туалет. Сейчас это даже как-то освобождает, когда он может сидеть здесь и просто проводить руками по большей части кожи Каса без всякого намёка на продолжение, без того, чтобы это что-то значило.       Не то чтобы он не хотел, чтобы это что-то значило. Но, может быть, иногда приятно просто прикоснуться без сексуального подтекста. Ему всегда нравилась последующая часть. Объятия. Та часть, которую мужчины должны проспать. — Я понял. Не буду, — обещает он. — Твёрдые прикосновения, — уточняет Кас. — Это нормально. — Понял.       Возвращаясь к рисунку. Концы крыльев расходятся вдоль рук Каса, так что когда он опустит руки, будет казаться, что они почти сложены у него на спине. Нет никакого реального способа воспроизвести движение крыльев на человеческом теле, но Дин делает всё возможное: следит за наклонами и изгибами мышц Каса, за углом его лопаток. Он старается использовать более твёрдые прикосновения, когда может, но время от времени Кас всё равно дёргается, и Дин молча извиняется, поглаживая его большим пальцем.       Удивительно, как быстро они налаживают это безмолвное общение. Кас дёргается, когда ему некомфортно, и Дин отстраняется. Дину нужно, чтобы Кас сдвинул руку, и он говорит ему об этом лёгким прикосновением костяшек пальцев к коже.       К тому времени, когда Дин доходит до второго крыла, он уже изучил спину Каса, от тёмных волос на затылке до ямочек на пояснице. Он удивительно мускулист. Когда он вытягивает руку вверх, как он любит делать, когда спит, это прочерчивает длинную линию мышц, а теперь ещё и перья, изгибающиеся по руке, дополняющие изгиб позвоночника и рельефные дельтовидные мышцы.       Глядя на него вот так, с одной рукой, засунутой под подушку, с крылом, протянутым по коже, Дин не может не подумать: ты действительно ангел. Это должно было поразить его ещё тогда, когда Кас использовал свою силу или благодать, или когда его глаза светились неземной голубизной. Но сейчас, когда он видит его, растянувшегося на мягких одеялах, расслабленного и ленивого, как кошка в лучах солнца, это поражает его. Теперь ему кажется, что он понимает, почему Кас всегда спит на животе.       Дин почти заканчивает со вторым крылом. Теперь он осторожен, боясь потерять аккуратность от нетерпения. Он вырисовывает последнее перо, чувствуя, как маркер Джека начинает сдавать как раз вовремя.       Наконец, он садится, слегка поглаживая спину Каса, чуть ниже крыльев. — Готов? — Ммф, — Кас, судя по голосу, уже успел задремать, но всё равно поднимается. Волосы взъерошены, глаза полузакрыты от усталости. Дин подводит его к зеркалу и протягивает свой телефон, чтобы тот мог воспользоваться камерой и получше разглядеть себя через плечо.       Выражение его лица смывает всю неловкость, которую Дин до недавнего времени испытывал в этой ситуации. Его глаза расширяются в явном удивлении, и он переводит взгляд на свои руки, наблюдая, как чернила движутся по изгибам его мышц. Улыбка согревает его лицо, такая, что морщит уголки глаз и обнажает все зубы. Дин любуется собственной работой, всё ещё стоя перед Касом и глядя в зеркало через его плечо.       Кас опускает телефон, улыбка исчезает, превращаясь в нечто более откровенное. Потемневшие глаза смотрят на Дина, напряжённые и притягательные. Внезапно у него пересыхает во рту.       На улице темнеет, только свет заходящего солнца отбрасывает медово-оранжевые отблески на лицо Каса. Они словно застряли во времени. Он хочет запомнить это ощущение. Кас, смотрящий на него вот так. Как будто Дин только что нарисовал Сикстинскую капеллу, а не пару наскоро начерченных татуировок. — Что ты думаешь? — спрашивает Дин, негромко, нервно и уязвимо.       В голосе Каса столько необузданного желания, когда он говорит: — Я люблю тебя, Дин, — это почти мольба.       Скажи это в ответ, скажи это в ответ, скажи это в ответ.       Его губы раздвигаются. Слова задерживаются на его языке. Его рёбра болят от напряжения, вызванного необходимостью держать всё это в себе. И всё же… и всё же он не может этого сказать.       Момент проходит. Кас опускает взгляд, снова начинает оглядываться через плечо.       Это инстинктивно, то, как он протягивает руку и проводит ею по шее Каса. Кончики его пальцев зарываются в мягкие волосы, и он тянется, приникая к щеке Каса, пока, наконец, не наклоняет голову и не сталкивает их губы в нерешительном поцелуе. Сначала он довольно целомудренный, просто потрясающий момент контакта, а потом Кас оживляется.       Он цепляется за фланелевую рубашку Дина и тянет его к себе, пока они не оказываются прижатыми грудь к груди. Дин нетерпеливо раздвигает губы, и Кас принимает приглашение, испуская горячее дыхание, почти похожее на рык, прежде чем по-настоящему поцеловать его.       Дин видит, что он изголодался, жаждет ласки, поэтому целует так, как будто хочет этого. Как будто он годами ждал, чтобы почувствовать губы Дина. Его волосы мягкие, чуть длиннее, чем обычно, так что Дин потакает своим желаниям. Он сжимает пальцы и слегка потягивает, наслаждаясь звуком, который он извлекает из Каса, мягким и полным желания.       Когда его вторая рука тянется, чтобы провести по спине Каса, он, наконец, видимо, заходит слишком далеко. Кас отталкивает его и рычит: — Не размажь крылья.       Внезапно Дин смеётся над нелепостью ситуации и улыбается в поцелуй. Неужели? Неужели всё было так просто? Он всё ещё не совсем честен насчёт слова на букву «Л», но если это не очевидно из поцелуя, то он не знает, как быть ещё более очевидным, кроме как сказать об этом напрямую.       Теперь Кас толкает Дина обратно к кровати и целует его шею, не иначе как поклоняясь, мягкими влажными прикосновениями под его челюстью и вниз к воротнику. Его руки — «холодные пальцы», — бормочет Дин, — проникают под его рубашку и скользят по груди, перебирают рёбра и подбираются к животу так, что Дин бы смутился, если бы мог думать об этом.       Они падают вместе, Кас удобно прижимается к нему. Дин ощупывает тело Каса, то, до чего он может дотянуться, что не покрыто чернилами. Неизбежно он пробирается вниз, чтобы ухватиться за задницу Каса, и тут он издаёт звук — очевидно, Кас так и не усвоил жёсткого и строгого правила, которое Дин сам ввёл где-то по пути. Правило, согласно которому мужчины не должны вздыхать, или стонать, или хныкать. Эти звуки предназначены для женщин.       Но Кас — он издаёт нечто среднее между вздохом и стоном, низким и дрожащим от нетерпения. Дин притягивает его ближе, положив руку ему на бедро, прижимается к нему и жадно кусает губы.       Когда рука Каса скользит вниз, чтобы потянуть за пуговицу на его джинсах, он начинает думать. Действительно думать. Губы Каса на его губах больше не отвлекают, и хотя рука, тянущаяся к молнии, всё ещё препятствует здравому мышлению, этого недостаточно, чтобы удержать его в настоящем.       Так много лжи прячется в тёмных уголках головы Дина. Раньше он мог рассказать Касу всё. Больше, чем он когда-либо говорил Сэму. А теперь секреты за секретами, сложенные за зубами и ждущие момента, чтобы вырваться наружу. Переспать с ним — начать это, что бы это ни было, не сказав ему — было бы неправильно. Он вдыхает, хватаясь за руку Каса, чтобы остановить его, и его хватка оказывается крепче, чем он того бы хотел.       Кас тут же отстраняется, садясь между ног Дина. — Прости, я… — Нет, это… — говорят они друг другу. Кас замолкает первым, сложив руки на коленях. — Это не… — продолжает Дин, садясь и одёргивая подол рубашки. — Это не очень хорошая идея, — он подтягивается ещё выше, закидывая ноги на край кровати.       Выражение лица Каса он не скоро забудет. Ничто так не ранит, как разбитая надежда. Глаза расширены, брови сошлись, и, сидя вот так, с кончиками крыльев, изогнутыми вокруг бицепсов, он вдруг выглядит невероятно молодо. Поражённый. С разбитым сердцем.       Это всего лишь мучительное мгновение, затем выражение исчезает с его лица, и он стоически кивает Дину. — Всё в порядке. Мне… всё равно нужно в уборную, — лжёт он и выходит из комнаты ещё до того, как Дин успевает подняться на ноги.

//--//

      После этого Дин не может загнать Каса в угол. Половину следующего дня они проводят, просто скучая друг по другу. Дин выходит из своей комнаты, чтобы поесть, и только когда он уже спускается вниз, Кас идёт по коридору в ванную. Кас не ест, пока Дин не покинет кухню, и даже тогда он уходит наверх, чтобы снова спрятаться, как только заканчивает с ужином. И Дин не единственный, кто замечает это.       Джек сидят за обеденным столом, уткнувшись носом в учебник и прищурившись так, что это может соперничать с Касом. Раньше Дину было неприятно видеть это выражение на их лице — оно напоминало о том, что он потерял, — но теперь оно вызывает в нём что-то ласковое. — Нужна помощь? — спрашивает он. — Просто делаю заметки, — отвечают Джек. Они не поднимают на него глаз.       Дин приподнимает бровь, обходит вокруг и прислоняется к кухонному островку, скрестив руки. — Всё в порядке? — Да. Это обычные записи, — повторяют Джек. Так, значит… нет. Всё не в порядке. — Ребёнок, — Дин привлекает их внимание. — Давай. Что случилось? — Почему бы тебе не спросить об этом Каса? — они наконец-то смотрят на него, челюсть напряжена, а губы надуты так, что напоминают Дину, что, о да, им ещё только четыре года. — Что ты имеешь в виду? Что-то случилось с Касом? — Тебе виднее. Это тебя он избегает. Что ты сделал? — это настолько нехарактерно для них, что щёки Дина почти краснеют. Джек не возражали ему — если подумать, они никогда не возражали ему. Даже в худшие моменты в жизни Дина они были понимающими и почти чрезмерно добрыми. — Ничего, я… мы работаем над этим, — бормочет Дин. Трудно даже начать объяснять, что произошло между ним и Касом, не говоря уже об их ребёнке. — Может, тебе стоит просто извиниться перед ним, — предлагают Джек, и в их тоне всё ещё чувствуется укор. — Откуда ты знаешь, что это я должен извиниться? Ты даже не знаешь, что произошло, — возражает Дин, насупившись. Одно дело, когда Сэм или Кас так на него наезжают, но Джек? — Мне это не нужно. Ты всегда говоришь что-то не то, — сразу после этих слов на их лице мелькает чувство вины, а затем оно снова застывает в непробиваемом упрямстве.       Гнев пронзает его прежде, чем он успевает сдержаться — гнев, проходящий через него, как тупой нож, и это потому, что Джек правы. Он просто никогда не думал, что услышит это от них. — Какого чёрта ты думаешь, что можешь так со мной разговаривать? — он огрызается, и делает шаг к Джеку, и они… они действительно вздрагивают, отодвигаясь на стуле подальше от него.       Точно. Он уже направлял на них пистолет. Независимо от того, было ли это делом рук Чака или его собственных, это оставило свой след. Гнев покидает его, быстро переходя в чувство вины. Он смотрит вниз, отступая назад. — Прошу прощения. Прости меня, Джек.       Он хочет извиниться ещё раз, но уже слишком поздно. Ущерб нанесён — и когда Дин поднимает взгляд, он видит, что Кас наблюдает за ними с середины лестницы, голубые глаза смотрят жёстко и обвиняюще.       Он уходит через заднюю дверь, прежде чем Кас успевает что-то сказать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.