Следующая жертва

R
Завершён
234
16
HasuSama бета
Размер:
294 страницы, 114 530 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
234 Нравится 1262 Отзывы 223 В сборник

Глава 3. Работники похоронного бюро

Настройки
       Когда работники отдела «Охраны маглов» и авроры покинули похоронное бюро, то тут сразу стало тихо. Только сейчас Скорпиус смог хорошо рассмотреть это помещение, его удивило, что несмотря на кажущуюся мрачность, здесь было довольно-таки уютно. Большое старинное здание, судя по архитектуре, построено ещё в начале прошлого века. Очевидно, здесь не раз делали ремонт, но смогли сохранить стиль старины. Стены, пол, мебель были из тёмного дерева. Так же на стенах висели картины — красивые пейзажи природы, — а на столах стояли компьютеры, но они так хорошо вписывались в этот интерьер, что не казались инородными предметами. — Давай ещё раз поговорим с мистером Линцем, — предложил Дурсль. — Да, давай, — согласился Скорпиус.        Они подошли к мужчине в строгом чёрном костюме, на вид ему было лет сорок, может чуть больше, и сейчас мистер Линц выглядел, как самый несчастный человек в мире, он пока помнил, что в гробу Коллинза нашли второй труп. Ему и его работникам память ещё не изменили. Их решили допросить позже, потому что в отличие от гостей, что пришли на похороны, они никуда не разбегутся, так как работают здесь.  — Мистер Линц, — официальным тоном обратился к нему Дадли. Владелец похоронного бюро сидел за столом и просматривал бумаги, он поднял глаза, сейчас в них читалось нетерпение, он очень хотел, чтобы его все оставили в покое. — У нас к вам ещё несколько вопросов. — У меня к вам тоже есть один, — заявил мужчина. — Эта история попадёт в прессу? — Об этом можете не волноваться, о втором теле никто не узнает, — заверил его Дурсль, Линц сразу выдохнул и расслабил плечи. — Если кто-то и напишет о происшествии, так только то, что к вам в контору влезли хулиганы, но они ничего не украли.        А сейчас я попрошу вас вспомнить, не происходило ли ничего странного за последние месяцы? Может вы видели каких-то подозрительных или странных личностей? — Всё как обычно — я же владелец похоронной конторы, — горько усмехнулся Линц. — Люди, которые обращаются ко мне, они все весьма состоятельны. У меня подписан контракт с кладбищем, это очень удобно, сразу отсюда тело усопшего несут к могиле, родственникам ни о чём не нужно договариваться, у меня всё схвачено, именно за это я и беру больше, чем другие похоронные бюро. — И всё-таки никакие люди не спрашивали об ваших услугах, говорили, что их всё устроило, но потом больше не появлялись? — задал вопрос уже Скорпиус. — Такое иногда бывает, — спокойно ответил владелец, он встал, подошёл к шкафу и достал оттуда толстый журнал. — Я фиксирую каждого посетителя, у меня всё записано, сейчас посмотрю. Вам нужны записи только за этот год или посмотреть за прошлый? — поинтересовался он у мужчин. — Думаю, этого года хватит, — ответил Малфой. — Так, сейчас я вам скажу, — Линц открыл журнал на первой странице и стал быстро просматривать его, — вот одна женщина сначала записалась, потом отменила заказ. Так, вот ещё один мужчина, — владелец бюро изучал свои записи и в итоге насчитал восемь человек. — Выпишите нам их имена, а если они оставили телефоны, то и их тоже, — попросил Дадли.        Мистер Линц всё сделал и передал им листок бумаги. Задав ему ещё несколько вопросов, Дадли и Скорпиус поняли, что владелец больше ничего не знает, тогда они направились поговорить с его помощником. Когда они подошли к его кабинету то услышали, что он беседует с новым клиентом, тогда они решили пока допросить других работниками бюро.        Малфой был удивлён, что именно в субботу все были на месте, но как ему быстро объяснила женщина, которая моет тела, одевает их, и накладывает макияж, как раз выходные у них самые загруженные дни, из-за этого ей редко удаётся сходить с мужем на футбол. — Миссис Тридж, а вы ничего странного не замечали, скажем, за последний месяц? — спросил у неё Скорпиус. — Это может быть любая мелочь, — добавил он. — Ну… на самом деле, кое-что было, — красивая блондинка лет тридцати поправила чёлку на лбу и посмотрела на свою тумбочку, дверь была открыта, мужчины увидели что там три полки на них лежат туалетные принадлежности и различные коробочки. — Когда мы хороним женщин, я всегда наношу им на лицо макияж, перед этим спрашиваю у родственников, как именно должна выглядеть усопшая? Я всё записываю в свою тетрадку, а потом выполняю волю родственников. Как видите, в этой тумбочке я держу всю косметику, и кроме меня сюда никто не лазает.        Так вот, где-то месяца полтора назад я уходила с работы и точно помню, что оставила косметичку в тумбочке на нижней полке, а на следующий день я нашла её на верхней. В тот раз я никому об этом не сказала, думала, сама положила не туда. Но ещё где-то недели через две косметичка лежала уже на тумбочке, а я точно не могла её так оставить, — уверенно заявила она. — Вы кому-нибудь об этом рассказали? — спросил Дурсль. — Да, мистеру Ганту, — ответила миссис Тридж. — Он поговорил с другими работниками, но никто не признался, что лазил в мою тумбочку. Боби даже пошутил, что это были приведения, мы посмеялись и забыли об этом. Я бы и сегодня не вспомнила, если бы вы не спросили о странных вещах. Честно говоря, я и не думала, что это сделал кто-то из сотрудников бюро, мы все тут работаем не первый год, и раньше никогда такого не было. — И на кого же вы подумали? — поинтересовался Дадли. — Неужели на приведение? — Или приведение или кто-то из посетителей залез в мою тумбочку, больше просто не кому, — серьёзно заявила женщина. — А сегодня ваша косметичка была на месте? — спросил Малфой. — Да, лежала на нижней полке, как я её и оставила вчера, — уверенно ответила миссис Тридж. — Ясно, большое спасибо за помощь, — поблагодарил её кузен Гарри.        Мужчины отошли от женщины и записали в свой блокнот её слова. — Кажется, вырисовывается интересная картина, — задумчивым тоном произнёс Скорпиус. — По-моему, всё ещё хуже, чем мы думали пару часов назад, — проворчал Дурсль. — Хорошо, что вы ещё не ушли, — к ним подошёл заместитель Линца мистер Гант. Это был мужчина тридцати с небольшим лет, не красивый, среднего для представителя сильного пола роста, но очень мощный, особенно выделялись его накаченные плечи. — Мы пока уходить и не собираемся, — объяснил Дадли. — Пойдёмте в мой кабинет, — предложил им главный помощник.        Трое мужчин прошли по коридору до второй двери, если в прошлый раз она была приоткрыта, когда мистер Гант беседовал с клиентом, то сейчас он плотно закрыл её. Скорпиуса немного удивило, что мебель в этом помещение очень старая, ей как минимум лет двадцать, тут даже пахнет плесенью. Похоже, мистер Линц деньги тратит только на свой кабинет и главный зал, аврор побывал и в других помещениях, там вещи тоже были допотопные. — Я должен вам кое в чём признаться, — огромные плечи главного помощника резко опустились, он побледнел, на его лбу выступил пот. — Успокойтесь и объясните нам, что случилось? — миролюбиво попросил Дурсль. — Я ничего не говорила мистеру Линцу, думал, что всё это глупости, но теперь… из-за тела этой несчастной девушки… — Гант достал платок и вытер пот со лба. Затем взял со стола бутылку минеральной воды и залпом выпил половину. — Понимаете, наши работники, которые носят гробы, они мне уже говорили, что вес был больше, — выпалил он и сел на свой стул.        Малфой и кузен Гарри тут же переглянулись и устроились на стульях рядом со столом. — Ну-ну, не нервничайте так сильно, — велел ему Скорпиус. — Сделайте глубокий вдох и расскажите нам, когда сотрудники вам ещё об этом говорили? И сколько раз? — Два раза, — уверенно ответил главный помощник. — Один раз где-то с месяц назад, а второй ещё раньше. Сначала это сказал Боби, я тогда просто махнул на него рукой, я знаю, он вечно жалуется на тяжёлую работу, что вот приходится могилы рыть и всё в таком духе. А четыре недели назад, уже после похорон молодой девушки, которая погибла в аварии, один из наших самых старых работников Чарльз Флеминг, в разговоре со мной упомянул, что гроб ему показался тяжеловатым, учитывая, что погибшей было двадцать восемь лет и на фото она выглядела красивой и стройной.        И вот теперь в гробу мистера Коллинза найдена девушка, — Гант поморщился и в который раз вытер пот со лба. — Я был в таком шоке, что и не вспомнил об этом, но когда родственники мистера Коллинза уехали, и всё немного успокоилось, я ушёл в свой кабинет и стал просматривать бумаги, и когда прочитал фамилию Ким Вонг, то сразу вспомнил слова Чарли, что её гроб был тяжёлым. Я хотел сразу вам всё сообщить, но тут пришёл новый клиент… я не мог выгнать его и занялся им, — извиняющимся тоном добавил он. — Мы всё пониманием, хорошо, что вы сделали это сейчас, — похвалил его Дадли. — Кем бы я был, если бы не сделал этого, я добропорядочный гражданин, — с гордостью заявил мистер Гант. — Если какой-то псих похоронил в гробах наших клиентов других девушек, вы должны найти их… ох, бедные родственники. Я их понимаю, у меня однажды убежала собака, мой кобель Сед почуял запах сучки в загуле… мы с женой обзвонили все приюты пока нашли его. — Рад за вас, — резко перебил его Малфой. — Нам нужно поговорить с вашими работниками мистером Флемингом и неким Боби, которые и поняли, что с гробами не порядок. И вы должны найти в своих записях имя второго усопшего. — Я уже пытался, но так и не смог вспомнить фамилию, как раз полтора месяца назад у нас было очень много работы, — помощник мистера Линца, пролистал журнал и показал им день во второй половине февраля. — Тут семь фамилий… — Тогда надо спросить у Боби, — решил Скорпиус. — Он на больничном, только в понедельник должен пойти к врачу, — ответил Гант. — До понедельника мы ждать не можем, дайте нам его телефон и адрес, — велел Дурсль.        Мистер Гант быстро нашёл номер телефона в своём смартфоне, а вот адрес ему пришлось смотреть в других бумагах. Затем он позвал в кабинет мистера Флеминга. Это был мужчина уже за пятьдесят, небольшого роста, но физические крепкий. — Патрик, ты вспомнил о гробе мисс Вонг, — догадался Чарли, как только сел на стул. — Да, ты ведь сам мне сказал, что он был на удивление тяжёлым, — кивнул Гант. — Тогда я подумал, что может родственники зачем-то положили в гроб деталь машины, — признался Флеминг и почесал подбородок. — Понимаю — это звучит странно и даже безумно, ведь в ней мисс Вонг и погибла, но в тот момент ничего умнее мне в голову не пришло. А когда мы обнаружили второе тело в гробу мистера Коллинза, я сразу вспомнил тот первый случай. — Что же вы об этом не сказали раньше? — немного разозлился Малфой. — Началась такая суета, все высказывали невероятные гипотезы, вот у меня это и выскочило из головы, — развёл руками Чарли. — А когда я вошёл в кабинет и увидел вас, полицейских, то у меня в голове снова щёлкнуло. — Скорее всего, нам придётся откопать могилу мисс Вонг, — насупился Дадли. — Надо получить разрешение её родственников или судебный ордер, — напомнил Патрик.        Скорпиус заверил работников бюро, что они всё это обязательно сделают. Он задал ещё несколько вопросов мистеру Флемингу, но тот больше ничего интересного им не сообщил.        Не став терять времени, он вышел из кабинета и отправил Патронус Розе, чтобы она или кто из её коллег пришли сюда и изменили память оставшимся маглам.        Через две минуты он получил ответ, что она сама сюда вернётся минут через двадцать и всё закончит. — Не могу дозвониться до Боба Салливана, — сообщил Дурсль, когда подошёл к Малфою. — Звонок проходит, но он не берёт трубку. — Может у него высокая температура, он принял лекарства и сейчас крепко спит, — предположил Скорпиус. — Придётся идти к нему домой.        Пока не появилась Роза, Малфой и кузен Гарри разделились и опросили остальных работников похоронного бюро. Ещё двое мужчин, которые так же носят гробы, вспомнили, что им два или три раза тоже казалось, что уж больно тяжёлый покойник, но когда именно это случилось, и уж тем более фамилию усопшего, они не помнят.        Скорпиус вернулся в кабинет Ганта и велел ему выписать все семь фамилий, которые хоронили в один день. Главный помощник как раз дописывал предпоследнее имя, когда в коридоре раздался хлопок, Малфой вышел из кабинета и увидел свою невесту. — Только я собралась вернуться сюда, как получила записку от мамы, — быстро заговорила Роза. — Она попросила зайти к ней и рассказать о Николетт, как она училась в школе, я ответила, что приду, как только разберусь здесь. — Тебе придётся поработать, — Скорпиус коротко поделился с ней последними новостями. — Великий Мерлин, ничего себе, — поразилась Уизли. — Если вы найдёте ещё несколько тел, то получается, что Николетт стала жертвой… серийного убийцы? — она пришла в ужас от этой мысли. — Если появится ещё два трупа, то да, — подтвердил Малфой и взял свою невесту за руку. — Пока это всё только наши предположения, может мы ничего не найдём в этих гробах, работникам могло показаться. Так что не расстраивайся раньше времени. — Да, ты прав, сейчас мне нужно сосредоточиться на том, как я буду изменять память маглам, — кивнула девушка и сделала глубокий вдох, собираясь с мыслями.       Тут подошёл Дадли и предложил ей начать с миссис Тридж, Роза ушла вместе с ним. Скорпиус вернулся в кабинет и взял список покойников у мистера Ганта. Он внимательно оглядел помещение и понял, что тетрадки с записями всех похорон хранятся здесь, значит, если что, они всегда смогут сами найти тут нужную им информацию.        Роза впервые в жизни стирала память стольким маглам за один день, она уже сбилась со счёту скольким именно. Пару раз она с коллегами изменяла воспоминания посетителям баров, когда пьяные волшебники колдовали при них. Тогда у неё был рекорд шестнадцать человек за раз, но сегодня она точно превысила эту цифру раза в два, а, похоже, даже больше. Закончив с владельцем бюро мистером Линцем, она вместе с Малфоем и Дурслем вышла в коридор. — Не будем терять времени и прямо сейчас отправимся к Бобу Салливану, — предложил Скорпиус. — А ты не хочешь вернуться в Аврорат и сообщить маме с дядей Гарри, что вы узнали, — немного удивилась Роза такому решению жениха. — Я согласен со Скорпиусом, нам лучше сразу пойти к Салливану, — поддержал его Дадли. — Ты всё равно сейчас отправишься в Аврорат и сможешь сама им всё рассказать. А нам нужно как можно скорее поговорить с этим работником. Похоже, сегодня вечером нам придётся откапывать не одну могилу, — он сдвинул брови к переносице. — Роза, у тебя хорошая память, ты всё запомнила, самое главное сообщи основные факты, — попросил её жених. — Конечно, я всё сделаю, — пообещала девушка. Она стремительно обняла Малфоя и поцеловала его в щёку, он её тоже. Попрощавшись с Дурслем, она трансгрессировала. — Вот адрес Боба Салливана, — Дадли внимательно его изучил. — Я примерно знаю, где это находится, но в этом районе я давно не был, поэтому не могу ничего сказать про дом, где проживает Салливан, — он пожал плечами. — Я так понимаю, этот работник живёт далеко отсюда, даже если мы поедем на машине или на автобусе? — спросил Скорпиус. — Ну да, на машине добираться туда где-то час, — прикинул Дарсль. — Тогда давай я перенесу нас в подъезд Салливана, — предложил аврор. — Ты ведь не раз трансгрессировал с мистером Поттером? — Да, было такое, — усмехнулся Дадли. — Первые пару раз немного боялся, а сейчас я уже привык.        Малфой уже много лет комфортно ощущал себя в мире простаков, он был уверен, что без проблем сможет доставить себя и Дурсля куда нужно. Он взял за локоть кузена начальника, сосредоточился на адресе Боба Салливана и трансгрессировал.
234 Нравится 1262 Отзывы 223 В сборник
Отзывы (20)