ID работы: 11696243

How Do I Make You Love Me?

Гет
NC-17
В процессе
159
автор
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 132 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
Когда они спустились к завтраку, держась за руки, вся семья Мадригаль вздохнула буквально хором в едином счастливом порыве облегчения. Мирабель радостно шлёпнула ладонью по столу. — Ну, я же говорила! — Наконец-то, — проворчала Пеппа едва слышно. Камило и Джослин переглянулись. — Вы нас обсуждали, да? — с подозрением в голосе протянул парень, и все почему-то дружно начали отводить взгляд, внезапно дико заинтересовавшись окружающей обстановкой. — Всё ясно, — хмыкнула Джослин, опускаясь на выдвинутый для неё Камило стул. — Ну, а что? — Мирабель единственная не смутилась, улыбаясь во все свои тридцать два. — Ходили тут, как неприкаянные, друг другу вслед смотрели, а поговорить — не-е-ет, это мы гордые и страх какие обиженные. Парочка синхронно фыркнула, обмениваясь смущёнными взглядами. — Ну, всё хорошо, что хорошо кончается, — подытожила Альма, улыбнувшись внуку. — А я говорил, что он правильно сделал, мужской поступок, — Феликс стукнул кулаком по столу. — Нечего позволять всяким… всяким! На твою женщину зариться. — Пап… — пробормотал Камило смущённо, но, естественно, оказался проигнорирован. — Феликс, Алли — твой племянник, — мягко напомнила Джульетта. — А Джослин моя невестка, — отозвался тот, и девушка тут же зарделась. — Пап! — умоляюще простонал Камило. — Перестань, я тебя прошу! — Да молчу, молчу, — усмехнулся мужчина, обмениваясь с женой понимающими взглядами. — Джослин, — окликнула девушку Долорес, и когда та подняла взгляд, подмигнула. — Спасибо! Джослин усмехнулась, а Камило залился краской до корней волос. — Не за что, — отозвалась она, награждая парня многозначительным взглядом, но все заметили и её покрасневшие щёки. — А вы о чём? — с любопытством поинтересовалась Мирабель, переводя взгляд с сестры на брата, а затем на Джослин и обратно. — Да так, — пробормотал Камило, старательно отводя глаза. Долорес широко улыбнулась. — Не хотелось бы вас отвлекать, но стоит напомнить, что свадьба уже послезавтра, — проговорила Альма, как бы, между прочим. — А у нас ещё почти ничего не готово. — Мам, ну не надо, — Джульетта округлила глаза, но было уже поздно. Долорес икнула, бледнея. — Всё у нас уже готово, дом сияет, мебель готова, украшения тоже, еда в процессе, — попыталась успокоить ту Пеппа, но куда там. — И правда же, остался всего один день! — Долорес в панике прижала ладони к щекам. — Мама, ну зачем? — Пеппа бросила на Альму короткий взгляд, а над её головой медленно сгустились тучки. Феликс привычным жестом отогнал их назад. — Что? Но ведь правда не время расслабляться, — Абуэла непонимающе взглянула на дочь, потом на принявшуюся нервно грызть ногти внучку. — Всё самое сложное ещё впереди! — Мы с Долорес пойдём взглянем на платье, его уже должны были принести, — решительно проговорила Джульетта, поднимаясь из-за стола. — Отличная идея, — согласилась с сестрой Пеппа, тоже отодвигая стул и протягивая дочери руку. — Долорес, детка, пойдём. Когда все трое вышли за дверь, Мирабель пересела на освободившийся рядом с Камило стул и вцепилась в рукав брата, склонившись к нему и громко прошептав на ухо: — Так о чём говорила Долорес? За что спасибо? — Отстань, Мира, — пробормотал парень, утыкаясь взглядом в тарелку. Джослин откинулась на спинку стула, за спиной Камило глядя на Мирабель и делая большие глаза. Мадригаль, намёка не поняв, взглянула на ту, приподнимая брови. Джослин вздохнула и указала на своё ухо. Мирабель, глядя на неё всё ещё непонимающим взглядом, медленно склонила голову к плечу, а потом, догадавшись, громко хмыкнула. — Бедняжка Долорес, — улыбнулась она, качая головой. — Ничего не было, — тут же открестилась Джослин, и, поймав недоверчивый взгляд подруги, пожала плечами. — Нет, честно. — А-а, у кого-то из вас всё же проснулось благоразумие, — хихикнула Мирабель, и Камило ткнул её локтем. — Ясно. У Джослин. — Я просто поем и уйду отсюда! — громко проговорил тот, делая вид, что не слышит смешков девушек. Джослин положила руку на его колено. — Не злись, мы же шутим, — улыбнулась она парню, ловя на себе заинтересованный взгляд Исабеллы. После завтрака Джослин вернулась в свою комнату, чтобы навести там порядок и устранить следы своего четырёхдневного плохого настроения в виде всё ещё рассыпанных по полу перьев, раскрошенного льда, который девушка в ярости швыряла осколками на пол, разбросанной одежды. Мурлыкая под нос какую-то песенку, Джослин методично расставляла вещи по местам, сосредоточившись на работе, так что когда её сзади схватили за талию, девушка едва сдержала визг. Круто развернувшись на месте, блондинка нос к носу оказалась с сияющим Камило. — Я соскучился, — сообщил тот, обхватывая её двумя руками и крепко прижимая к себе. — Мы виделись час назад, — тихонько рассмеялась та, заработав укоризненный взгляд. — Слишком давно, — заявил парень, потеревшись щекой о её висок. — Моё ты солнышко, — Джослин умилённо улыбнулась. — Это я, — мурлыкнул Камило, целуя её в уголок губ, а затем в кончик носа. — И твоё солнышко не может уже не видеть тебя дольше тридцати минут. — Смахивает на зависимость, — фыркнула девушка, тут же оказавшаяся втянутой в поцелуй, который она сама немедленно и углубила, проскальзывая языком в рот Камило, дразняще касаясь его нёба, проводя кончиком по ровному ряду зубов и игриво прикусывая губу парня. — Вовсе нет, — отозвался тот, когда Джослин отстранилась, пытаясь отдышаться. — Наверное, я слишком влюблён, чтоб мыслить здраво… — Что? — девушка улыбнулась, и Камило недоумённо взглянул на неё. — Я сказал, что слишком влюблён, чтоб здраво размышлять, — повторил он. — Это строчка моей любимой песни, — Джослин хмыкнула. — Откуда ты?.. Она написана году в две тысячи четырнадцатом или тринадцатом… — Твоя любимая песня? — недоверчиво переспросил Камило, широко улыбнувшись. — Мы продолжили наш путь, мы были слишком влюблены, чтобы мыслить здраво, — улыбаясь уголками губ, тихонько напела мелодию девушка. — Мне уже нравится эта песня… — Камило наклонился вперёд, собираясь поцеловать Джослин, но та чуть отстранилась, глядя ему в глаза. — Разве твои зеленые глаза не загорались при виде меня? — девушка обхватила ладонями его щёки, продолжая напевать. — Разве ты не развеял мои страхи своей улыбкой Чеширского кота? Разве все это не казалось новым и захватывающим? Я чувствовала, как твои руки обвивались вокруг меня… Камило крепче обнял свою девушку, проводя ладонью вдоль её позвоночника и ещё ближе прижимая к себе хрупкое тело. — У тебя чудесный музыкальный вкус, любовь моя, если даже до нашего знакомства ты слушала такие знаковые песни. — Ещё бы тебе не понравилось, — Джослин тихонько фыркнула, всё ещё словно не веря в совпадение. — Она называется «Волшебная страна». Но вроде как в песне был не слишком хороший конец… — А у нас будет замечательная история с лучшим концом из возможных, — заверил её парень убеждённым тоном, и блондинка погладила его по щеке. — А что за кот? — Чеширский? — девушка усмехнулась немного грустно. — Это из сказки об Алисе в Стране чудес… Волшебной стране. Моя мама читала мне эту сказку перед сном очень часто. — А ты расскажешь её мне? — Камило мягко улыбнулся ей, потеревшись щекой о ладонь Джослин. Девушка, бросив мимолётный взгляд на свою руку, вдруг зацепилась взглядом за кольцо на пальце. Плоское золотое кольцо с выбитым узором из снежинок. — Расскажу, — медленно проговорила Джослин, опуская руку и всё ещё глядя на неё. Она задумчиво сняла кольцо, зажав его между большим и указательным пальцами, а затем, взяв Камило за руку, вложила золото в его ладонь. — Кольцо твоей мамы? — тихо спросил её парень, и Джослин кивнула. — Это мне?.. — Да, — девушка чуть улыбнулась. — Вообще-то, это было кольцо моего отца, оно мужское, но он подарил его своему любимому человеку… а теперь дарю и я. Они были бы рады. — Джослин, — Камило закусил губу, глядя на неё полными любви глазами. — Оно мне чуть велико, а тебе должно быть как раз, — она слабо улыбнулась. — Наденешь? — попросил парень, разжимая ладонь и показывая кольцо снова. Джослин кивнула и, протянув руку, взяла его. Камило перевернул ладонь, и девушка надела кольцо ему на безымянный палец без всяких усилий. — Я… Я просто… — парень глубоко вдохнул. — Я так сильно люблю тебя, и у меня абсолютно нет слов, чтоб это выразить… — И не нужно слов, — Джослин ласково улыбнулась, подавшись вперёд и заключив своего парня в объятья. — Это действительно так много для меня значит, — отозвался он, крепко обнимая девушку. Дверь в комнату с грохотом распахнулась, с силой врезавшись в стену. На пороге возникла Исабелла, уперев руки в бока. — Мне, конечно, крайне неловко вас прерывать, — полным сарказма голосом начала она. — Но на меня только что двадцать минут орала Долорес, затем расплакавшись, потому что у одной из статуй недостаточно выразительное лицо и слишком мало цветов на постаменте. Что скажешь, Джослин, а?! — О мой бог, — простонала та, роняя голову на плечо парня, а через мгновение решительно высвобождаясь из объятий. — Прости, радость моя, мне нужно посмотреть на лицо… недостаточно выразительное. Последние слова Джослин выдохнула крайне раздражённо, и Камило погладил её по плечу. — Не убейте невесту, сеньориты, — улыбнулся он, тут же оказавшись под двумя гневными взглядами, и вскинул руки перед грудью. — Шучу! Просто шутка. — Шутник, — буркнула Джослин, следом за Исабеллой выходя из комнаты и направляясь по лестнице. Уже сделав первый шаг по ступенькам, девушка взглянула вниз и оступилась, едва не упав: у подножия лестницы стоял не кто иной, как Алли. — А этому что здесь надо? — не менее изумлённо проговорила Иса, также замечая парня. — Ой, что будет… — Джослин! — заметив девушек, окликнул блондинку Алли, и та сжала челюсти, нахмурившись. Спустившись, она остановилась на пару ступенек выше парня, глядя ему прямо в глаза. — Что ты хотел? — спросила Джослин ровно, и тот широко улыбнулся. — Я хотел принести извинения за инцидент, произошедший за время нашей последней встречи… — О, Камило, привет, — внезапно проговорила стоящая чуть выше Исабелла, и Алли заметно вздрогнул, оглядываясь по сторонам. Брюнетка издевательски рассмеялась, а на щеках парня пошли пятна злого румянца. — Извинения, говоришь? — задумчиво отозвалась Джослин. — А что… Давай, приноси. — Мне действительно очень жаль, что… — снова начал Алли, но тут же оказался прерван громким голосом. — А мне очень жаль, что в прошлый раз я не сломал тебе нос, — проговорил Камило, опирающийся на перила второго этажа, наблюдая за всей этой сценой. Джослин вскинула голову, расцветая нежной улыбкой. — Мы просто разговариваем, ладно? — нервно пробормотал Алли, с опаской глядя на начавшего медленно спускаться Камило. Тот улыбнулся. — Конечно… Разве я против? — отозвался Мадригаль, спускаясь на пару ступенек ниже Джослин и оборачиваясь к ней. Обхватив девушку за талию, Камило решительно прижался к её губам в требовательном глубоком поцелуе. Он чувствовал, как напряглась девушка в его руках, мысленно уже готовясь получить решительный отпор и выговор, но Джослин вдруг расслабилась, закидывая руку ему на плечо, и тихонько простонала в поцелуй. Когда Камило отстранился из-за нехватки воздуха, девушка вцепилась в ворот его рубашки, вновь притягивая к себе и увлекая в поцелуй. Она закрыла глаза, чувствуя, как рука парня скользит по её спине, останавливаясь ровно на границе приличий: ещё сантиметр ниже, и будет совсем уже не спина. С влажным пошлым звуком оторвавшись от губ юноши, Джослин поверх его головы взглянула прямо на Алли, что, не отрываясь, смотрел на их почти что прелюдию. — Теперь мне действительно пора, — промурлыкал Камило, поцеловав свою девушку в уголок губ и с видимым нежеланием отпуская её из объятий. — Разговаривайте. Джослин, не отрываясь, следила за ним взглядом, пока парень не вышел из Каситы, и только потом повернулась к Алли, облизывая слегка припухшие порозовевшие губы. — Так что ты хотел? — вежливо спросила она. — Да уже ничего, сестричка, — ответив вместо него, Исабелла громко фыркнула, проходя мимо Алли и подхватывая Джослин за локоть. — Пойдём, ещё куча работы… — Верно, — улыбнулась та, позволяя Мадригаль увлечь её за собой, и обернулась к парню. — Прости, Алли. — Да я всё понял, — сдавленно пробормотал тот. — Вот и отлично, — удовлетворённо подытожила Джослин, уже отвернувшись. Следующие несколько часов она провела вместе с Исабеллой, кружа вокруг статуи в виде обнявшихся в танце Мариано и Долорес, и под пристальным взглядом последней пытаясь найти хоть какие-то изъяны, естественно, безуспешно. Так что когда уже после обеда Джослин вернулась к себе в комнату, чтоб всё же закончить уборку, она была уже морально выжата, словно лимон, побывавший в руках Джульетты, вознамерившейся сделать лимонад. Джослин лениво рассовывала одежду по полкам, просто мечтая о том, чтоб эта свадьба уже прошла, и все они могли вздохнуть спокойно. Очередной стук в дверь заставил девушку едва слышно застонать. Обернувшись ко входу, Джослин удивлённо заметила стоящую на пороге Пеппу, сжимающую в руках какой-то свёрток. Женщина прошла в комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь. — Я подумала, что тебе наверняка нечего надеть на свадьбу, — неожиданно мягко улыбнувшись, начала Пеппа, протягивая Джослин свою ношу. — Поэтому вот. — Спасибо, — ответила на улыбку девушка, беря свёрток и позволяя ему развернуться в её руках. Джослин с интересом осмотрела длинное платье из тонкой гладкой материи глубокого охряного цвета, на свету отливающее оттенками от светло-жёлтого до коричнево-золотистого. — Вау, — прошептала девушка, опустив платье на кровать и проводя ладонью по нежной ткани, напоминающей шёлк. — Это моё платье, — тепло улыбаясь ей, отозвалась Пеппа. — Но я его почти не носила, а потом уже не по размеру было. А вот тебе должно быть отлично, а если что, Мирабель сможет подогнать по размеру. — Спасибо! — снова повторила Джослин, сияя. — Оно такое невероятное! — Я знаю, что ты предпочитаешь другие тона, но если ты наденешь его, то Камило будет очень тронут, — женщина склонила голову к плечу. — Да и все мы. Джослин, поддавшись порыву, шагнула к ней, обнимая. Пеппа немедленно обняла её в ответ. — Спасибо за Камило. Он счастлив с тобой, — тихо проговорила она, а затем быстро отстранилась, разворачиваясь к выходу. — Я не знаю, как вас и благодарить… — Джослин прижала ладони к груди, а Пеппа обернулась. — Да не за что, такой красоте нечего пылиться в шкафу. — Я и не про платье, — чуть улыбнулась девушка. — Я про вашего сына. Пеппа провела ладонью по волосам, ласково взглянув на Джослин. — Я счастлива, когда мои дети счастливы. И если Камило с тобой хорошо, я никогда и слова против не скажу, тем более что ты действительно славная девочка. Ему такая и нужна. Внезапно до их слуха донёсся шум с первого этажа и громкие голоса. Они обе обернулись к двери, Пеппа нахмурилась, прислушиваясь. — Бруно! Ну наконец-то! — воскликнул громко голос Джульетты. — Мне нужно увидеть Джослин. Срочно, — отозвался в ответ голос Бруно. Пеппа посмотрела на девушку, приподнявшую брови. — Нужно спуститься, — проговорила она, обходя женщину и устремляясь по коридору к лестнице, а оттуда в холл, откуда и доносился голос Бруно. — Эй? — Джослин махнула рукой, останавливаясь на вершине лестницы. — Что за шум-гам? — Ты здесь. Отлично, — отрывисто проговорил мужчина, вскидывая голову и всматриваясь в стоящую наверху девушку. Бруно быстро поднялся к ней и, не обращая внимания ни на удивление самой Джослин, ни на окружающих, схватил девушку за руку, устремляясь к своей башне. И только когда за ними закрылась дверь его комнаты, отрезая все внешние звуки, Бруно отпустил девушку, поворачиваясь к ней лицом. — Что случилось? — Джослин приподняла бровь. — И где ты так долго пропадал? Ты вообще в курсе, что у твоей племянницы свадьба послезавтра? — Это всё подождёт, — отмахнулся провидец, досадливо поморщившись. — Девочка, я был в твоём мире. Проход вновь открылся. — Что?.. — опешила та, глядя на него широко открытыми глазами. — Я думаю, Энканто призвал тебя лишь для восстановления… а теперь пришло твоё время вернуться домой, к своей жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.