ID работы: 11711515

Драконы - новая история

Гет
R
Заморожен
32
автор
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3. Договор и разговор. Часть 2.

Настройки текста

Глава 3. Договор и разговор. Часть 2.

Неделю Иккинг пролежал в беспамятстве и бреду, Астрид и Хедер по очередности ухаживали за ним. Рана, благодаря лекарствам и знаниям Хедер постепенно затягивалась, но нужно было вернуться на Драконий край, чтобы процесс пошел быстрее, потому что именно там были более сильные лекарства. Астрид старалась ни на шаг не отходить от Иккинга. Она ревновала. Ревновала Хедер к Иккингу. И после того, как Хедер показала, как ухаживать за раной и что давать Иккингу из лекарств, Астрид старалась делать все сама, старалась не подпускать Хедер к Иккингу. И брюнетка это поняла, она не собиралась претендовать на Иккинга, за то время, что они были знакомы, парень для нее стал лучшим другом и ни о каких отношениях, кроме дружбы, речи идти не могло. Хедер решила поговорить с Астрид. Разговор произошел на второй день бессознательного состояния Иккинга. Астрид с утра меняла повязку и наносила лекарства, когда Хедер поднялась по лестнице. Девушки сдержанно кивнули, друг другу. Брюнетка сняла ткань со лба. Жар был, но уже не такой сильный. Девушки закончили обработку раны и спустились на первый этаж, Стоик ушел по делам деревни, поэтому никто не помешал бы их разговору, который Хедер решила не откладывать в долгий ящик. Астрид уже второй день завтракала, обедала и ужинала в доме Хеддоков, Хедер готовила для Хеддоков и брата. — Астрид, я хотела поговорить. — Девушки сели за стол. Астрид налила себе воду в стакан и придвинула к себе тарелку с завтраком. — Приятного аппетита. — Спасибо, о чем ты хотела поговорить? — Астрид держалась отстраненно. — О ком. Об Иккинге. — Астрид подняла глаза от тарелки на Хедер. — Я вижу, как ты на него смотришь, и понимаю, почему ты так ко мне относишься. Ты ревнуешь меня к нему. — С чего ты взяла, что у меня к нему что — то есть! — возмутилась Астрид, а Хедер рассмеялась. — Астрид! Ты волнуешься о нем, защищала его во время боя, меня перестала к нему подпускать, стоило мне тебе все объяснить. — Хедер положила ладонь под щеку. — Ты любишь его, ревнуешь меня, однако должна сказать, что он мне не интересен. Для меня Иккинг лучший друг и не более того. Он не мой типаж. Так что можешь спокойно его добиваться. А добиваться придется усердно, потому что поклонниц у него много. — На втором этаже послышались стоны и бормотание. — Завтракай, я проверю. Хедер поднялась к Иккингу, оставляя Астрид со своими мыслями. У Иккинга начался сильный жар, парень открыл глаза и все время что — то бормотал. Хедер пыталась сбить температуру, но у нее не получалось. Астрид поднялась через несколько минут. — Что с ним? Снова Жар? — спросила блондинка, подавая холодную воду. — Да и я никак не могу его сбить! — Хедер очень волновалась, еще никогда такого не было, чтобы у Иккинга не сбивалась температура. — Такого никогда не было! Ты рану хорошо перевязала? — Астрид кивнула. — Давай посмотрим! — девушки разбинтовали рану, но она была чистой, Хедер еще раз проверила рану на яд. — Черт! Черт! Черт! — Хедер стала быстро что — то смешивать в плошке. — Что? Что случилось? — Астрид подошла к Хедер. — Это яд отсроченного действия! Почему я сразу не поняла! — Хедер волновалась, руки тряслись, но движения были точными и ровными. — Держи. — Это очень плохо! — Астрид держала плошку, пока Хедер смазывала рану и вливала отвал в рот, чтобы яд вышел и организма. — Нет, я знаю все яды отсроченного действия, главное вовремя начать выводить яд из организма, не позднее, чем через три дня после заражения. — Какого заражения? — Стоик стоял на предпоследней ступени лестницы. — О чем ты говоришь? — За спиной вождя стоил Дагур. Хедер и Астрид лишь переглянулись и ничего не ответили. — Сестра? — надавил Дагур, но Хедер не сдалась, продолжая обеззараживать организм. — Позже я объясню! — рыкнула Хедер, помогая Астрид перевязывать рану. — Значит так, нужно подготовить транспортировку Иккинга на Край, только там я смогу в полной мере я смогу ему помочь. Я не взяла нужные лекарства и травы. — Хедер обращалась к Стоику. — Мы можем это устроить? — Если это обязательно, то хоть сейчас. — Расстроено согласился Стоик. — Отлично! готовьтесь, а мы с Астрид подготовим Иккинга. я полечу на Беззубике, без всадника он не летает. На корабле долго, поэтому полетим. — Стоик и Дагур спустились по лестнице вниз. — Астрид, возьми из черной сумки кофту, любую. Попробуем надеть ее на Иккинга. Я его подержу, а ты натягивай. — С большим трудом девушки натянули на Иккинга зеленую тонкую кофту с короткими рукавами. Парень стонал от боли и прохладных рук девушек. Хедер принялась укладывать вещи и лекарства. — Наверное, это последний раз, когда мы видимся с ним, точнее я вижу его. — Астрид не отводила глаз от Иккинга. — Почему? — Хедер быстро собралась и уже вешала сумки на вошедшую ночную фурию. — Ну, вы же вдвоем улетаете навсегда на это Драконий край. Уже не вернетесь! — тяжело вздохнула девушка, помогая Хедер расстилать легкое, но очень плотное полотно. — Так вы с нами летите. Вождь вернется, ему же нужно управлять островом, а ты и всадники Олуха полетят на нашу базу, где вы будете с нами воевать против Вигго и его охотников. С Драконьего края проще наблюдать за ними. — Девушки спустились на первый этаж. — Да и за островами. — Драконы готовы и сетка, на которую можно положить моего сына. — Хорошо. Переложите его на покрывало, оно расстелено на полу и перенесите на сетку, мы сейчас ее расстелем. Сетку понесет Беззубик, Роза Ветров, дракон Вождя и ужасное чудовище. Снизу подстрахует престиголов и змеевик, а сверху Громель. — Объясняла Хедер, пока расстилали и закрепляли сеть на драконов. На Розу Ветров сел Дагур. Стоик и Плевака вынесли Иккинга и уложили на сетку. За пять лет Иккинг сильно возмужал, и одному мужчине его было уже не поднять. Стоик и Хедер летели впереди, а Сморкала и Дагур сзади. Внизу летели близнецы и Астрид, а сверху Рыбьеног. — Все готовы Отлично, взлетаем аккуратно! — крикнула Хедер, драконы с сеткой в лапах осторожно взлетели, а за ними полетели остальные. Весь полет проходил спокойно. Астрид часто проверяла состояние Иккинга, жар был, но не значительный. Они приземлились у дома Иккинга на Крае. Стоик и Дагур занесли и уложили Иккинга. Драконы остались на улице, а Беззубик устроился на своем месте и наблюдал за девушками и хозяином. Хедер попросила Астрид помочь, а остальных отправила прогуляться по острову. Нехотя Стоик ушел за Дагуром. У Иккинга в хижине, из — за частых ранений, было огромное количество настоек и лекарств. Ими были заставлены несколько шкафов. Некоторым лекарствам Иккинга научили Защитники крыльев, а некоторые он смог разработать сам. Хедер взяла нужные склянки с зельями и мазями, кремами. — Вот, мажь этим руки, иначе от некоторых зелий пойдет сильное шелушение, зуд и покраснение. — Хедер подала прозрачную банку с жирноватой белой мазью. — Хорошо. Говори, что делать? — Сейчас! — Хедер взяла из сундука со льдом овощи, растолкла их в плошке. — Влей ему в рот, иначе желудку будет плохо. — Блондинка послушалась. Астрид вливала в рот Иккинга лекарства, а Хедер залечивала рану и продолжала выводить яд из организма. Через некоторое время за открытыми дверьми хижины послышались споры и ругань Стоика, с каким — то, не знакомым для Астрид мужчиной. Мужчина хотел пройти, но Стоик его не пускал. Беззубик навострил уши и повернул голову ко входу, а Хедер подошла к краю второго этажа, дверей, как и стены не было, с первого на второй этаж вела винтовая лестница. — Стоик, спокойно. Фрок, проходи скорее. — Стоик отступил, а защитник прошел и быстро поднялся по лестнице. — Вот, я привез все, что ты просила. Как он? — Фрок подал сумку с лекарствами. — Спасибо большое Фрок, ты нам очень помог! Иккинг не очень. Я проворонила яд замедленный, но сейчас только второй день ранения, поэтому все будет хорошо, правда в сознание не приходил. — хедер говорила и попутно смешивала травы и зелья привезенные Защитником. — Как дела с разведкой? — Пока никто ничего не заподозрил, продолжаем добывать информацию. Мала просила не задерживаться и если что, сообщать обо всем и просить, что нужно. — Спасибо, Королеве тоже передай благодарность. Вы тоже пишите, если что — то случиться и если что — то будет нужно. — Фрок кивнул и спустился вниз. Он покинул остров быстро. Через несколько часов Астрид и Хедер закончили с парнем. Астрид осталась с Иккингом, пока Хедер пошла к гостям, собрав всех в большом зале. — Что с моим сыном?! И что это былза мужчина. — Грубо начал Стоик. Хедер указала на стулья вокруг очага. — Присаживайтесь, обо всем по порядку. — устало проговорила девушка, присаживаясь рядом с братом. — Теперь с Иккингом все нормально, пару дней он еще пробудет в беспамятстве, но теперь с полным списком нужных лекарств он быстро пойдет на поправку. Это был Фрок, он помощник королевы Защитников крыльев, улетая с Олуха, я отправила Мале, королеве, жуткую жуть, чтобы она вместе с Фроком передала лекарства, которые у нас закончились и которые смогут быстро вывести яд из организма. — Объяснилась Хедер. Стоик сидел, словно на Иголках. — Уже поздно, сегодня все переночуют на Драконьем крае, но завтра Вы, — Хедер указала на брата и Стоика. — Вы должны будете улететь на Олух. Охотники не знают об этой базе. Как только Иккинг полностью поправиться, мы отправим вам весть, и вы прибудете, чтобы обсудить тактику и стратегию войны с Охотниками. А Астрид, близнецы, Сморкала и Рыбьеног останутся здесь, нам нужна будет их помощь. Дагур, ты переночуешь со мной в одной хижине. — Хедер зевнула и оперлась на щеку. Время было позднее, лечение Иккинга заняло много времени. — Стоик, вы переночуете с Иккингом, как раз присмотрите за ним, Астрид тоже нужно отдохнуть. Хедер села на Розу Ветров и попросила остальных сделать тоже самое, Беззубик был в хижине Иккинга не отходя от брата ни на шаг. Сначала поменяли Астрид и Стоика местами. Вождь остался с сыном, потом Хедер показала свою хижину брату, а после всем остальным, Астрид была последней. — Иккинг лично занимался обустройством каждой хижины, но обычно он просто все для меня расписал, но свою и твою хижину Иккинг строил исключительно сам. — Астрид поблагодарила Хедер Брюнетка покинула дом, направляясь в свой, чтобы отдохнуть. Астрид сразу легла отдыхать, девушка очень устала за последние несколько дней. Пять дней Иккинг провел в бреду. Как и просила Хедер, Стоик и Дагур улетели на следующее утро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.