ID работы: 11711515

Драконы - новая история

Гет
R
Заморожен
32
автор
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 5. Сомнения.

Настройки текста

<b>Глава 5. Сомнения. </b> 

— Мала! — Иккинг и Беззубик несколькими залпами отбили наступающие флоты, удачно приземлившись рядом с Королевой. — Что происходит? Откуда они налетели!   — Фрок вернулся несколько дней назад, а сегодня они напали, скорее всего, следили за ним. — Спокойно объяснила Мала.   — Где Великий Заступник? — приземлилась Хедер, а за ней приземлились остальные всадники.   — Несколько ударов пришлось на вулкан, некоторые жители деревни и Заступник пытаются его успокоить. Поэтому я и позвала вас. Мы не справляемся с потоком кораблей! — Мала начинала паниковать.   — Спокойно Мала, мы поможем. Собери пока всех людей, отбивайте нападения на суше, мы займемся кораблями и поможем Заступнику. — Королева вернулась в деревню, а Иккинг стал раздавать распоряжения. — Хедер, присмотри за молодым Заступником, если не будет справляться, приведешь еще драконов или лучше призовете старого, как никак он может помочь. Рыбьеног, Сморкала помогите Мале и ее воинам отбить атаки на суше. Дагур, Астрид, Отец отбивайте атаки с моря. Я и близнецы кое — что проверим. Кораблей много, но нет, ни Вигго, ни Райкера, поэтому нет общности, мы их быстро отобьем.   — Иккинг, а ты куда? — поинтересовалась Хедер, подойдя к парню.   — Что — то заметил?   — Заметил, позже скажу. — Прошептал мужчина, оглядывая всех. Хедер кивнула.   — Я тебя поняла. — Иккинг оседлал беззубика и взмыл в небо, за ним взмыли и близнецы.   Несколько часов Иккинг и Близнецы кружили над водой, не обнаруживая шхуны охотников, которую Иккинг заметил на пути к острову Защитников крыльев.   — Слушай, Иккинг, чего мы кружим уже несколько часов! — Крикнул Задирака. Но шатен не отреагировал на вопрос близнеца, лишь сильнее стал всматриваться в водную гладь.   — Вон! — наконец крикнул Иккинг, после не скольких минут тишины. — Шхуна! Забияка, Задирака, нужно аккуратно подлететь к ней. Барс и Вепрь должны подорвать ее, но для начала подорвите воду, чтобы появился дым!   Близнецов два раза просить не нужно! Уже через несколько секунд Охотничья шхуна была окружена дымом. Охотники в панике стали хвататься за оружие, приводить арбалеты в боевую готовность.   — Огонь!   В считанные минуты шхуна превратилась в груду щепок, Беззубик подхватил единственного выжившего охотника и всадники вернулись к Защитникам крыльев. Когда Иккинг и близнецы приземлились, от острова уплывали остатки флота  охотников на маленьких лодочках. Все собрались на главной площади деревни. Выжившего охотника сразу связали и отвели к тюремной яме.   — Вероятнее всего пытались проследить, где находиться драконий край. Мала, я прошу тебя допросить и…   — Все сделаем в лучшем виде. — Иккинг улыбнулся. — Благодаря Вам деревня в минимальном разрушении. Сейчас опасно лететь обратно. Полетите ночью.   — Как скажешь. — Иккинг вновь оседлал Беззубика. — Облечу еще раз остров, для безопасности.   По выражению лица Стоика, Иккинг понял, что их с отцом ждет серьезный разговор, поэтому решил ретироваться побыстрее, чтобы отец не успел с ним заговорить.   Мала разместила гостей по домам им обработали раны, а после Мала пригласила всех на ужин. Вечерело, на остров опустилась тьма, зажглись факелы и костры, ужин продолжался, но Иккинга все еще не было. Мала сидела между Стоиком и Хедер. Через несколько часов народ стал расходиться. Вождь племени Хулиганов, Королева и Хедер, Дагур сидели дольше всех.   — Стоик, ваша дом уже готов, время позднее, может быть, вы хотите…   — Я хочу дождаться Иккинга, нам нужно поговорить. — Настаивал мужчина. — Я должен поговорить с сыном. Нам многое нужно обсудить и я хочу попросить прощения.     — Стоик, сейчас вам, правда, лучше отдохнуть. Иккинг, когда вернется, сразу пойдет отдыхать. И сегодня вы точно не сможете с ним поговорить. — Уговаривала Королева.   — Дагур! — крик мужчины и рев дракона донесся из темноты, рядом со столом приземлилась ночная фурия. — На остров Берсерков напали. Только спокойно! Твои ребята быстро отбили атаки охотников.   — Ты — то откуда все это знаешь?! — Воскликнул Дагур. — Такое ощущение складывается, что ты помешался на этих Охотниках, не работаешь ли ты на них! — разошелся не совсем трезвый Дагур. — Тебя не было пять лет! И вдруг ты появляешься, на острова нападают охотники, мы оказываемся далеко…   — Я забуду все, что сейчас услышал, только ради Хедер. — Лицо, голос и глаза Иккинга изменились, стали злыми и холодными. — Хедер, собери завтра всех, о ком я тебе говорил. — Дагур и Иккинг прожигали друг друга взглядами. Беззубик сел на задние лапы, выпрямил острые уши, следя за перепалкой хозяина и незнакомого воина. — Встретимся завтра в зале советов, всем доброй ночи! Беззубик, за мной!   Иккинг и Беззубик скрылись в дверях дома, не зажигая свет, мужчина и дракон легли спать. Беззубик остался на первом этаже, а Иккинг поднялся на второй этаж.   — Думать нужно, прежде чем говорить! — Хедер набросилась на брата.   — Я и сказал что думаю! — Восклицал Дагур, споря с сестрой.   — Нет! ты сказал первое, что пришло в голову, не зная человека вообще! Он много пережил и ни за чтобы не стал помогать людям, пытавшим его!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.