ID работы: 11711515

Драконы - новая история

Гет
R
Заморожен
32
автор
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 6. Трудный разговор и тайна острова Берсерков.

Настройки текста
Примечания:

Глава 6. Трудный разговор и тайна острова Берсерков.

Иккинг вошел в дом, Беззубик разжег огонь в камине. Мужчина плюхнулся в кресло, но забыл о ране, поэтому зашипел от боли. Беззубик хотел позвать кого-нибудь, но не успел, Иккинг остановил, погладив по голове. — Тише. Братец. Тише, сам справлюсь. — Дракон помог Иккингу подняться на второй этаж, где были лекарства и чистые бинты. С трудом. Мужчина обработал и перевязал свои раны. — Немного отдохну и будем собираться домой. — Тяжело выдохнув, Иккинг улегся на кровать. Дракон взмахнул хвостом, затушив камин, улегся не далеко от хозяина, когда в дом постучала Мала. — Иккинг, можно? — Королева вошла в домик и поднялась на второй этаж. — Что — то случилось? — Инглинг присел, опираясь спиной на спинку кровати. — Знаешь, я тут подумала, может быть, полетите завтра утром. Нужно же будет проверить остров Берсерков. А уже с острова Берсерков ночью полетите на край. Боюсь сейчас вас быстро найдут. Некоторые сильно пьяны, а некоторые уже спят. — Может быть ты и права. Полетим завтра. — Согласился мужчина. — Отлично. Отдыхай. Доброй ночи. — Улыбнулась Мала. Выходя из домика. — Нам еще лучше, правда, брат! — трудно улыбнулся Иккинг. Беззубик поднял голову и согласно заурчал. — Спокойной ночи, Беззубик. Дракон моргнул глазами и удобно устроился на своем месте. Иккинг лег на спину и попытался уснуть, не обращая внимания на тупую боль. Ранним утром следующего дня Мала всех собрала на площади на завтрак. Народ постепенно стал выходить из домов, садясь за большой стол. Королева сидела во главе стола, по правую руку от нее сидел Фрок и ее подданные, по левую — первое место пустовало, а дальше сидели гости. Иккинг появился через несколько минут после начала Беззубик отошел к остальным драконам, а Иккинг занял пустующее место. — Доброе утро. — Поздоровалась Мала. — Ты уже облетел весь остров? — Доброе утро, да, даже допросил охотника, и он рассказал, что они разрабатывают новое оружие, однако, я так и не понял это кораблю или дракон, также он обмолвился о том, что за Вигго и Райкером стоит фигура, которая их направляет. — Пояснил Иккинг. — Но кто это он естественно не сказал. — Утвердила Мала, Иккинг лишь кивнул. — Как твоя рана? — Более менее лучше. Еще охотник рассказал, что следующим островом будет остров изгоев, поэтому я уже предупредил вождя. — Мала кивнула. — Дагур, после завтрака мы полетим на остров Берсерков, мы поможем в восстановлении, к тому же я должен поверить одну теорию. Отец, тебе лучше вернуться на Олух, они могут повторить нападение. — Прежде чем я все-таки вернусь домой, нам нужно поговорит с тобой. — Твердо и грозно начал мужчина, надеясь подействовать на сына, как делал это раньше. Но к его удивлению Иккинг не испугался, а лишь спокойно согласился. — Хорошо, закончим завтрак и пройдем в мой домик, там поговорим, пока я буду собираться. — Отстраненно ответил парень. После завтрака Иккинг и Стоик отправились в домик первого. Парень попросил Хедер предупредить друзей и собираться в дальний путь. Иккинг стал собирать сумку с лекарством и чистыми вещами, Стоик утроился в кресле. Напряженно наблюдая за сыном. — О чем ты хотел поговорить? — Спокойно спросил Иккинг, садясь в кресло напротив. Стоик помолчал несколько секунд, а после начал. — Я хотел попросить у тебя прощение за что, что произошло пять лет назад. Я был не прав. Прости меня сынок, я слишком зациклился на смерти твоей матери, хотел отомстить, совершенно забыв о тебе. — Иккинг видел, что отцу было трудно говорить об этом. — Возвращайся домой. Я не хочу тебя терять, тем более Хедер сказала, что ты был в плену, они тебя мучили! — Я все понимаю, отец, и уже давно не держу на тебя зла. Однако пока я не могу вернуться. Я должен покончить с охотниками на драконов и кое — кого найти. — Стоик недоумевающе посмотрел на сына. — Найти маму. — Кого? — Стоик вскочил с кресла. — Ты… она ведь мертва! — Она жива. Она тоже защищает драконов, я обязан найти ее. Она помогла мне освободиться. Оставив только это. Иккинг достал из — за пазухи кольцо на тонкой ниточке. Колечко было женским платиновым, что было большой редкостью. Платина была очень редким и дорогим металлом, его очень редко использовали. На кольце была выгравирована печать семьи Хеддок, а на внутренней стороне тонкими витиеватыми буквами были выгравированы имена родителей Иккинга. — У тебя ведь такое же есть. Ты тоже носишь его на груди, как память о маме. — Постепенно спокойный голос шатена перешел в шепот. — Я найду ее, чего бы мне это не стоило. Но для начала расправлюсь с Охотниками. — Нужна будет помощь, обращайся. — Стоик сжал плечо сына. Иккинг закрыл глаза, кивнул и улыбнулся. — Спасибо отец. Отец и сын вышли на площадь, откуда улетали всадники. Стоик улетел первым, Иккинг дождался Дагура и Хедер, сестра приводила в порядок брата после вчерашнего. Дагур попросил прощение за свое вчерашнее поведение, на что Иккинг лишь слегка кивнул. Иккинг и Хедер летели рядом, чуть ниже остальных, что — то обсуждая. Остальные летели выше и ничего не слышали. — Хед, ты ведь пока останешься с нами, мы с тобой давно знакомы, я боюсь, без твоей поддержки не справлюсь. — Начал Иккинг. — Конечно, я не брошу тебя. С Дагуром у нас еще не очень отношения, он слишком торопиться наладить отношения, а мне не привычно. К тому я хочу найти родителей, а это будет возможно, только если я буду с вами. — Рассудила Хедер. — Как твоя рана, ты сам перевязываешь? — Отлично. С моей раной все хорошо, заживает потихоньку, там перевязывать нечего. — Махнул рукой парень, на что Хедер отрицательно покачала головой. Хедер и Иккинг немного поднялись к ребятам, и остаток пути прошел в тишине. На острове уже велись восстановительные работы. Всадники присоединились к жителям деревни. Однако драконов оставили дальше от деревни. Они вели себя очень странно. Все кроме Беззубика. Иккинга это заинтересовало, и парень решил, что чуть позже осмотрит остров. Восстановление деревни затянулось до позднего вечера. Однако шатен идеи осмотреть остров сегодня не оставил, отправился один, отправив беззубика в предоставленный домик отдыхать. Парень обошел весь остров, найдя только одну пещеру на самом дальнем краю острова. Но пещера была очень хорошо замаскирована, если бы Иккинг не зацепился за лиану, то вряд ли бы нашел вход. Парень зажег свой меч, чтобы видеть в темной пещере, но меч понадобился Иккингу не на долго. Пройдя вглубь пещеры, шатен наткнулся на острые ледяные шипы. — Невозможно! — прошептал парень, проходя мимо глыб, осматривая их. Через несколько метров Иккинг увидел огромного белого спящего дракона, точнее часть спины и хвоста. — Великий смутьян, так вот почему драконы сходят с ума, возможно, это и ищут охотники, чтобы порабощать драконов, но почему Беззубик на него не реагирует? Неожиданно огромный дракон зашевелился и повернул голову в сторону Иккинга, зрачки сузились до щелок, но дракон не нападал, молча, тихо играл в гляделки с Иккингом, буквально через несколько минут дракон повернулся всем телом к парню, показывая в лапах белое большое яйцо…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.