Пока не забуду своё

PG-13
Завершён
87
1
автор
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 6 962 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник

пельменьки и их стоимость (глебомуки, PG-13)

Настройки
— Да что тебе, блять, непонятно?! Хули ты возмущаешься?! — психовал Серафим, смотря на черноволосою китаянку в два раза меньше его. Затащило же его в эту страну тупых и в этот ресторан китайских пельменей с линией раздачи. Она что-то отвечала, но он почти не понимал ее. Как современный человек взял ей перевел все через переводчик и спросил у  этой поварихи, повторяя за механическим голосос: "СКОЛЬКО СТОЯТ ПЕЛЬМЕНИ?!". Девушка вдруг вспыхнула, стала возмущаться на своем монголо-татарском, а Серафим не понимал что не так. Тыкал в переводчике обратный перевод, но все было правильно. Да че ж этой блядине не понравилось?! — О-о-ох, блять, как ты заебала орать, — китаянка вдруг приутихла, а Серафим начал общаться языком жестов: — Я хочу есть, ням-ням, понимать?  Девушка опустила голову, а потом развернулась и, краснея ушами из-под колпака повара, ушла. Через пару минут вспыльчивого ожидания вместо нее пришел на раздачу какой-то метис в таком же колпаке и спросил на китайском, мол, че надо? За несколько недель в восточной стране это Серафим хорошо выучил. Он повторил еще раз чуть ли не закипая ту же самую фразу, скрипя сердцем и зубами. — Я надеюсь хоть ты не долбоеб и орать на меня не начнешь, — мерзенько улыбаясь сказал Серафим: один хрен не поймет. — Хули этой курице не понравилось, сервис хуйня какая-то, не то, что  в России... — Чел, ты только спросил столько стоит переспать со мной, — отозвался вдруг повар чисто по-русски без акцента и поднял на него свои темнющие глаза. — Ты-то Россию и Китай не сравнивай. Серафим захлопал глазами. — Ты... ты... русский? — Ну да, не китаец же. А пельмени стоят двадцать юань за порцию, — добавил незнакомец. — Прости, я это... не особо в китайском, ну, короче, ты понял, что я имел в виду, — вздохнул Серафим и протянул внезапно руку. — Я Серафим. — Глеб, — кивнул незнакомец и не подал руку в перчатке — нельзя. Мало ли чьи азиатские письки тискал посетитель. Он подал ему порцию горячих пельменей и улыбаясь так же мерзенько сказал по-русски: — Приятного аппетита, а по поводу первого вопроса, то у тебя бабла не хватит, Серафим. Серафим, стоя с палочками и пельменями в руках, ухмыльнулся. Хотелось поспорить, но он сдержался. Как заколдованный прошел к своему столику и с аппетитом стал поглощать еду, посматривая на молоденького повара. У него были красивые руки в перчатках и чуть смуглое серьезное лицо. Серафим пообещал, что возьмет номерочек у него. Хоть русский, хоть китайский. Своих в чужом крае упускать нельзя. Тем более... таких.

***

— Так сколько стоит переспать с тобой, Глеб? — улыбнулся Серафим на их очередной встрече, игриво толкая его плечом. По плоским крышам тарабанил весенний дождь и они стояли на остановке под стеклянным козырьком. Скоро нужно было возвращаться и Глеб согласился поехать с ним в неизвестность. Потому что сконтачились. Симпатия, общие корни и типа духовная близость. — Тебе можно по бартеру: бесплатно, — подумав, усмехнулся Глеб и опустил взгляд. К стеклянной остановке прибыл автобус, что увез их к нему домой. А там... по поводу бартера само как-то решилось. В приятную сторону для обоих в этой сделке.
87 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник