How to Vex a Vampire: VRC: Vampire Related Crimes 1 . Как сбежать от вампира: VRC отдел преступлений связанных с вампирами

Перевод
R
Завершён
121
1
переводчик
ReginaOkt бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
303 страницы, 88 710 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
121 Нравится 27 Отзывы 54 В сборник

Глава пятнадцатая

Настройки
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ ## ФИНН Прошла неделя после инцидента на складе. Антивампирская группировка странно затихла — возможно, восстанавливается после боя. С тех пор мы не видели Смит, и Рен наконец неохотно согласился, что она, вероятно, была замешана. Хэнк, тот мужчина из больницы, всё ещё отказывается говорить и никогда не говорил так, как утверждала Смит. Вместо этого его перевезли в тюрьму до суда. Те немногие, кто выжил на складе, тоже отказались говорить. Я знаю, что Маркус умирает от желания добраться до них и заставить их заговорить, но мы уже сделали несколько... сомнительных вещей; нам не нужно, чтобы начальство дышало нам в спину. Поэтому вместо этого мы пытаемся успокоить город, остановить драки, которые становятся всё более частыми между вампирами и людьми, и продолжаем делать всё возможное, чтобы найти ещё один кусочек головоломки. Но тем временем у меня давно обещанный ужин в доме Маркуса. Я не уверен, кто это обещал, всё, что я знаю, — я пригласил себя сам, и он согласился с незначительными жалобами. Я не видел его со среды, так как в четверг и пятницу он работал с ДеГреем, так что я уверен, что он ужасно скучал по мне к пятничному вечеру. Я стучу, и Арти бежит к двери, чтобы облаять её. Маркус открывает, и затем отшатывается, будто испуганный. — Что? — спрашиваю я, гадая, что могло вызвать у него такую реакцию. Это была не реакция «Боже мой! Моя единственная любовь появилась на моём пороге». Скорее реакция «Какого чёрта». — Ничего. Я смотрю на него, потому что уверен, что он врёт. — Ты был шокирован тем, как сильно скучал по мне? Он указывает на меня пальцем. — Определённо не это. Заходи. Ты впускаешь весь холодный воздух. — Разве вампиры чувствуют холод? — Немного. Я чувствую, но меня это не беспокоит, если только не очень холодно. Но я не хочу слушать, как ты жалуешься на холод. — Ой, здесь вкусно пахнет. Ты отличный повар. Только, пожалуйста, скажи, что нет той противной зелёной гадости? — Я задерживаю дыхание, ожидая худшего, надеясь на лучшее, но зная, что съем что угодно, если это подаёт мой сексуальный повар. — Нет, я выбросил это дерьмо в мусорку, как только ты ушёл. Даже Артемус, который съест всё из мусора, не полез за этим, когда я случайно оставил крышку открытой. Я протягиваю руку и глажу пса по голове, что не требует усилий, так как она всегда рядом. — Ой, он пытался скормить тебе эту гадость? Бедный малыш! — Да. Я пытался его пытать, — саркастично говорит он, направляясь на кухню. Я следую за ним с Арти рядом. — Ты такой изменившийся человек, Маркус. Всего пару месяцев назад ты не мог смотреть на меня, не желая раздавить меня. — Как мошку. — Да, как мошку. — Я стал слабым, но когда живёшь так долго, как я, тебя начинают развлекать маленькие странные вещи. Маленькие диковинки, почти. Я поднимаю бровь, подходя к тому месту, где он что-то помешивает. — Странный? Вот как бы ты меня описал? — Странный, вонючий, крошечный... хочешь, продолжу? — Да! Пожалуйста! Ты просто... боже мой. — Я вытираю фальшивую слезу. — Ты такой милый, что у меня слёзы на глазах. Он качает головой, проскальзывая мимо меня, чтобы слить воду. — Я могу помочь? — Иди покатайся с собакой. Он скучал по тебе. Я смотрю на Арти, чей хвост начинает бешено вилять от одного моего взгляда. — Ну... полагаю, если ты отказываешься кататься со мной, я покатаюсь с ним. Маркус бросает на меня обеспокоенный взгляд. — Это звучит как-то неправильно. Я начинаю смеяться, опускаясь на колени перед Арти. — Это ты сделал это неправильно. Но я рад узнать, что ты хочешь со мной сделать. — Я хочу, чтобы ты сел и съел мою еду. — Ой. Что ты приготовил? Сосиски? — Я играю бровями. Он смотрит на меня. — Тыкву? Ещё больше смотрит. — Баклажаны? Единственный, кого я развлекаю, — это Арти. Он вздыхает. — Стейк. — О, чёрт возьми. Я готов. Забудь всё остальное. Он несёт тарелки, я сажусь и с изумлением смотрю на идеально приготовленный стейк. Я сияю на него. — Ты даже умеешь готовить. Как ты до сих пор не женат? — Когда ты такой старый, как я, все начинают относиться к тебе как к святыне, а не как к равному, и это меня раздражает. — Ты раздражён? Нет, этого не может быть! Он фыркает. — А потом есть ты. — А потом есть я. Но я тебе нравлюсь. Я имею в виду, ты приготовил мне стейк, и это чесночное масло сверху? Я думал, вампиры ненавидят чеснок. — Я почти уверен, что ты знаешь, что это фольклор. Я ухмыляюсь. — Я гадал, почему натирание чесноком не отпугивает тебя. — Ты когда-нибудь хотел меня отпугнуть? — с любопытством спрашивает он. — Пока нет, — говорю я, разрезая стейк. Ясно, что он купил дорогой кусок, потому что он нежный, и когда я откусываю, богатый вкус наполняет мой рот. — Мм... это восхитительно. Я поднимаю взгляд и понимаю, что он смотрит на меня. Он, должно быть, тоже это замечает, потому что быстро опускает взгляд и режет свой стейк. Он странно себя ведёт, это уже ясно. Он точно не любитель пялиться. Он скорее сверлитель взглядом. Я съедаю ещё несколько кусочков восхитительного стейка, и когда я снова поднимаю взгляд, он держит вилку перед ртом, откровенно уставившись на меня. Он так долго держит вилку, что чесночное масло стекло по ней и покрыло его пальцы. Он полностью зациклен на мне. — Маркус? Он вздрагивает. — Тебе нужно уйти. — Что? — с недоумением спрашиваю я. — Прошло почти сто лет с тех пор, как я пил свежую человеческую кровь, и она такая... другая. Она абсолютно опьяняет, и я хочу пить, но всё остальное, что я пью, отвратительно, а потом ты приходишь, выставляя напоказ свою кровь, и стонешь над этой отвратительной едой, и мне нужно, чтобы ты ушёл, пока я тебя не съел. Я смотрю на него, отправляя в рот ещё один кусок стейка и пережёвывая. — Ты не слышал меня? Я хочу тебя съесть. Ты должен быть уже на полпути домой. Я поднимаю бровь. — Да... я слышал. Но ты безумен, если думаешь, что я боюсь, что ты просто съешь меня, Маркус. Ты хочешь напиться моей крови? Мне всё равно. — Что? Нет! Во-первых, мне нельзя просто пить кровь моего коллеги. Во-вторых, нет! Ты даже не должен предлагать. Я могу причинить тебе боль. Этот человек. — Маркус, если ты не убил меня, когда истекал кровью и был весь в пулевых отверстиях, я уверен, что ты не убьёшь меня сейчас. — Но я мог бы. — Но ты не убьёшь! — Я поднимаю вилку. — Я мог бы убить тебя этой вилкой. Но это не значит, что я это сделаю. Я мог бы выстрелить тебе в голову. Но это не значит, что я это сделаю. Понимаешь? Ты не какой-то новорождённый вампир, который не может себя контролировать. Если ты хочешь пить, я с радостью предложу свою кровь. Тебе не нужно пить так часто, да? Типа, два раза в неделю? — Один. — Видишь? — Нет. Нам придётся держаться подальше друг от друга, пока это не пройдёт. Это меня останавливает. — Почему? Он ударяет рукой по столу. — Чёрт возьми, Финниган, убирайся из моего дома! Я сверлю его взглядом. — Ладно. Ты иногда такой упрямый. — Я встаю, кладу нож и вилку и направляюсь к двери. Я хватаю куртку, засовываю ноги в обувь и выхожу, с силой закрывая дверь. Я знаю, что злюсь не из-за крови. Я знаю, что он прав, даже если мне всё равно. Я знаю, что это сводится к его постоянному упрямству по поводу того, что я человек, и он думает, что я невероятно хрупкий. Я не хрупкий. Я тянусь к ручке машины, и меня накрывает. Это ужасное чувство в животе. Как будто я чувствую, что он смотрит на меня. Я был так отвлечён Маркусом, что даже не заметил? На улице темно, слишком темно, чтобы я мог что-то видеть, когда зима грозит снегом. Во мне поднимается непреодолимый страх, пока я не могу дышать. И я не могу не задаться вопросом... Неужели он наконец пришёл за мной? --- ## МАРКУС Я такой идиот. Это не вина Финна, что всё это произошло, и вот я кричу на него. Но мне не понравилось, как меня тянуло к его крови, почти одержимость ею. Как только он открыл дверь, запах ударил в меня так сильно, что я чуть не схватил его прямо там. Я смотрю на его наполовину съеденный стейк. Он так наслаждался им. Почему я чувствую себя так ужасно? — Чёрт, Артемус. Я такой идиот. Почему мне вообще не всё равно? Почему я продолжаю таскать его за собой, позволяя ему приходить, если я ничего не хочу с ним иметь? Разве это честно по отношению к нему? И почему он настолько добр, что позволяет мне водить его за собой? Честно говоря, я достаточно стар, чтобы сидеть в этой комнате с ним, и даже если бы я жаждал его крови, я мог бы это вытерпеть. Так почему же я набросился на него? И почему я хочу его больше, чем чего-либо когда-либо? Потому что я знаю, что не могу его иметь? Или не должен иметь? Что, если я нападу на него? Что, если я причиню ему боль? Что, если он начнёт меня бояться? Арти бежит к окну и начинает лаять. Я встаю и подхожу посмотреть, что он заметил, так как сомневаюсь, что он лает на Финна. Когда я смотрю на подъездную дорожку, я вижу Финна, стоящего рядом со своей машиной, абсолютно неподвижного. Даже отсюда я понимаю, что что-то не так. Его поза другая, даже странная. Я бегу к двери и распахиваю её. В этот момент все мысли о Финне и его крови улетучиваются, и я понимаю, что чувствую что-то. Чувствую кого-то. Кто-то здесь? Где? Я не вижу их, но я чувствую их присутствие и чувствую страх Финна. Он тоже знает, что они здесь, но у кого может быть такая подавляющая аура? Я бегу к Финну, не думая, хватаю его, притягивая к себе и прижимая к себе, разворачиваясь, пытаясь увидеть, кто это. — Он мой, — рычу я без раздумий, потому что кто бы это ни был, он должен знать, что этот человек мой и только мой. И я уничтожу любого, кто посмеет думать, что может забрать его у меня. Но если я не могу даже определить источник... смогу ли я действительно остановить их? Неужели есть кто-то настолько сильнее меня? Этого не может быть, правда? Я встречал лишь очень немногих, кто был старше меня, и я знаю, что по крайней мере один из них мёртв. Финн издаёт сдавленный звук, и внезапно аура рассеивается. — Ты чувствуешь его? Я смотрю вниз и встречаю его взгляд, шокированный тем, как опустошённо они выглядят. Я знаю, что следующее, что я скажу, разрушит эти глаза, если я не солгу. Но я не могу лгать ему. — Кто он? Он отводит взгляд. — Я думал, это у меня в голове. Я думал, это... но нет. Он действительно здесь. Мне нужно уйти. — Ты никуда не пойдёшь, — говорю я, быстро затаскивая его обратно в дом и захлопывая дверь, будто это может удержать то, что там, снаружи, а Финна в безопасности внутри, но я не уверен, что это правда. Финн тянется и берёт моё лицо в свои руки, весь страх исчез, уступив место решимости. — Я в порядке. Мне нужно идти. — Ты не уйдёшь, — рычу я. Его выражение становится жёстче. — Ты только что сказал мне уйти. — Чёрт, Финн, хватит этих грёбаных секретов. Кто это? Он молчит мгновение, явно решая, чем поделиться, а что оставить при себе. — Есть один вампир, который... ну, любит меня преследовать. Я не знаю, хочет ли он меня убить или ему нравится держать меня в страхе. Я не знаю. Я имею в виду, если бы он хотел меня убить, ничто не мешало бы ему. Я знал, что не смогу остановить его в одиночку, поэтому решил вступить в УПСВ. Когда мне не дали войти как человеку, я подкупил аналитика, чтобы тот уколол палец, зная, что это заставит нового вампира напасть на него. Затем, когда я попал в отдел, я решил найти самого старого вампира и заставить его полюбить меня, чтобы помочь мне убить этого мудака. — В его голосе много резкости, когда он говорит мне всё это, но я не глуп. Его глаза всегда такие выразительные, и сейчас его лицо выражает только боль. Он хочет, чтобы я разозлился и подумал, что он использовал меня. Да, я немного удивлён насчёт аналитика, но неужели он действительно хочет, чтобы я поверил, что он пытался сблизиться со мной более двух месяцев только из-за этого? Нет, он не такой хороший актёр. И он не выглядел бы таким чертовски измученным, если бы это было правдой. Он хочет оттолкнуть меня, вбить клин между нами, потому что боится, что этот вампир причинит мне боль. Я протягиваю руку и касаюсь его щеки. — Я защищу тебя, хорошо? Прости, что накричал на тебя. — Нет, — говорит он, пытаясь отстраниться. — Разозлись на меня. Возненавидь меня. — Как его зовут? Я остановлю его. Финн качает головой. — Я не знаю. Я не знаю, кто это, — говорит он, и я не могу сказать, врёт он или нет. — Просто... он делал это какое-то время. Так что забудь об этом, и мы двинемся дальше. — Ты столкнулся с ним во время дела? — Маркус... пожалуйста? Я киваю. — Хорошо. Доей свой стейк. — Я не голоден, — говорит он, но я подталкиваю его к столу и отрезаю кусок. — Даже если я тебя покормлю? — Даже если ты меня покормишь. — Я приготовил это специально для тебя. — Отдай Арти. Артемус чуть не врезается в стол, карабкаясь, чтобы понять, почему его позвали, когда на столе есть еда. Мне больно видеть Финна таким. Я никогда не осознавал, как сильно меня будет беспокоить расстроенный Финн, но я обнаруживаю, что хочу сделать всё, чтобы заставить его улыбнуться. Я прижимаю стейк к его губам. — Открой. — Нет. — Что, если я сниму рубашку, пока кормлю тебя? Это поможет? Я вижу проблеск улыбки. — Нет. — Показать тебе сосок? — спрашиваю я, приподнимая рубашку достаточно, чтобы он увидел один. Лёгкая улыбка появляется на его лице. — Мне не нужен твой сосок. Я запихиваю стейк в его рот, и он охотно жуёт. — Он действительно хорош, — бормочет он. — Видишь? — спрашиваю я, по крайней мере радуясь, что мой гнев на того, кто заставил Финна быть таким, отодвинул мои мысли о пиршестве на нём. Он наконец снова начинает есть, но непривычно тих. — Останешься на ночь? — спрашиваю я. — Я в порядке. Я могу уйти, — говорит он, но я уверен, что никогда больше не позволю ему спать в его доме одному. Не с тем человеком снаружи. — Нет, этого не случится. Как иначе ты наполнишь мою ночь своим раздражающим весельем? — У меня больше нет веселья. — Конечно есть, — говорю я, ставя тарелки на стойку и решая, что уберу позже. Я хватаю его за запястье и тащу в гостиную. — Что хочешь посмотреть? — Потолок, — говорит он, тая на диване. — Артемус, иди сюда и оближи его лицо, — говорю я, похлопывая по дивану. Артемус запрыгивает на него и придавливает Финна, ложась на него сверху, затем переворачивается на спину и выглядит очаровательно. Когда я наклоняюсь, Артемус выкидывает ногу, попадая мне прямо в лоб, и Финн смеётся, но быстро прикрывает это. — Я не смеялся над тем, что Артемус ударил тебя. Я сужаю глаза. — Ты уверен? — Возможно? Я не хотел. Но он выглядел таким счастливым. — Я думал завести кота. — Значит, я могу забрать его? — спрашивает Финн. — Нет. — Ладно, я буду страдать в одиночестве. Я качаю головой, садясь рядом с ним. Он отодвигается от Артемуса и прислоняется к моему плечу. Хотя его близость напоминает мне, как сильно я хотел бы выпить его кровь, я отгоняю эту мысль. Мы смотрим телевизор несколько часов, но мало говорим. Я не умею быть болтуном или делать ситуацию лёгкой. Я не знаю, что сделать, чтобы ему стало лучше, и понимаю, что меня это действительно беспокоит. Я хочу знать, о чём он думает. Я хочу, чтобы ему стало лучше. — Я поеду домой. — Что? — с удивлением спрашиваю я. — Ты остаёшься здесь. — О... но если я тебя беспокою. — Нет, не беспокоишь. Я просто был... драматичным и злился на себя за то, что хотел питаться тобой. — Всё в порядке. Я посплю на диване. Я встаю и тащу его за собой. Когда мы готовимся ко сну, я затаскиваю его в спальню и закрываю дверь, будто это удержит его от побега. Он не выглядит слишком стремящимся бежать, потому что сидит на кровати. — Что-нибудь нужно? — спрашиваю я. — Чтобы ты вёл себя нормально. Ты слишком добр, и теперь я беспокоюсь, что у меня что-то терминальное, что только ты можешь учуять своим ищейским нюхом. Я вздыхаю. — Ты не умираешь. Я забираюсь в кровать, и он забирается на дальнюю сторону, затем снимает протезы. Кажется, между нами миля, и Артемус полон решимости заполнить это пространство, поэтому я протягиваю руку к Финну и притягиваю его к себе. — Ч-Что ты делаешь? — спрашивает он, начиная сопротивляться. Я знаю, что он сопротивляется из-за того, что снял протезы, но я не вижу его под одеялом, так что это не имеет значения. Это не имело бы значения для меня, даже если бы я видел его. — Заткнись и позволь мне тебя баловать. Разве не этого ты хотел? — спрашиваю я, притягивая его к себе. — Чтобы с тобой обращались как с Артемусом? — Подожди... что? Нет! Я приглаживаю его волосы, падающие ему на лицо. — Хороший мальчик. Кто хороший пёсик? Всё его тело напряжено, но он перестал сопротивляться. — Я? — Да. И кто хочет корма? — Если корм — это не сленг для твоих яиц, то нет. Только он. — Нет. — Я обнимаю его, но чувствую, что он отстраняется. — Позволь мне... проверить кое-что, и тогда ты сможешь продолжать обращаться со мной как с собакой. — Ты не наденешь их обратно. — Я не... я не должен был снимать их. Я хочу надеть их обратно. — Финн, перестань. Посмотри на меня, — приказываю я, переворачиваясь на бок, чтобы видеть его. Он вздыхает. — Извини. Я веду себя глупо, я не... я... Сегодня должно было быть чудесно, а всё пошло к чертям, — говорит он, хватая Артемуса, хотя я хочу, чтобы он протянул руку ко мне. — Я никогда не встречал никого, кто так сильно хотел бы, чтобы я его любил, но при этом ничего не слушал из того, что я говорю, — понимаю я. Финн бросает на меня взгляд. — Я слушаю тебя. — Тогда почему ты не веришь мне? Он выглядит расстроенным. — Я верю тебе! — Тогда почему я не могу тебя обнять? — Потому что... Я жду, пока он продолжит, но ясно, что он не собирается этого делать без подталкивания. — Финн. — Потому что я не хочу, чтобы ты думал обо мне по-другому... и потому что я чувствую себя ужасно без них, что злит меня, потому что я хочу их ненавидеть. Я не знал, что он так сильно чувствует это. — Почему ты должен? — Потому что... — Он тянет лапу Артемуса себе на грудь и играет с ней, пока пёс спит. — Потому что я чувствую себя слабым без них. Я чувствую, что если на меня нападут, я ничего не смогу сделать. Я чувствую, что тот вампир может протянуть руку и схватить меня, а я буду беззащитным. — Я понимаю это, правда. Ты так ограничен, когда они сняты. К этому трудно привыкнуть. Но чего я не понимаю, так это почему ты не позволяешь мне обнимать тебя. Если бы меня это беспокоило, я почти уверен, что не пытался бы трогать тебя. Что меня действительно беспокоит, так это твоя личность и твоя человечность. Это действительно отвратительно. Как ты можешь не пить кровь? Как ты можешь не хотеть делать мрачный взгляд? Или быть выше всех? Он смотрит на меня с улыбкой на губах. — Подожди, быть вампиром не сделало бы меня выше! — О, точно. Я забыл, что ты обречён быть... миниатюрным до конца жизни. Мне почти немного жутко прижиматься к тебе, знаешь? Его глаза сужаются. — Нет, я не знаю. Я даже не низкий. — Ты очень низкий. Кто сказал тебе иначе? — Я. Я начинаю смеяться, что заставляет его смеяться и перестать сопротивляться, когда я притягиваю его ближе. Он прячет голову у меня, но его тело всё ещё слишком далеко, чтобы я мог чувствовать его. — Значит ли это, что мы встречаемся? — Нет. — Ой, мы встречаемся! — Нет! Я просто... хочу, чтобы ты был рядом, чтобы я мог фантазировать о том, как ем тебя. — Я тоже хочу съесть тебя, — говорит он многозначительно. Я громко вздыхаю, но держу его прижатым к себе, пока мы лежим. Не проходит много времени, как он засыпает, его голова всё ещё прижата ко мне. Я пытаюсь заснуть, но сон не идёт. Я слишком зациклен на том присутствии, которое чувствовал на подъездной дорожке. Есть вампиры такие же старые, как я, но поблизости нет никого, кого я знал бы. И никого такого. Но почему такая одержимость Финном? Если только... Я осторожно отодвигаю одеяло, зная, что если он проснётся, то расстроится. Я отодвигаю одеяло ниже, но его рубашка закрывает слишком много. Осторожно, я приподнимаю рукав рубашки, которую он носит, пока не вижу шрамы, идущие по его руке. Некоторые могли быть от операции, но я не могу представить, что все они от неё. Я отодвигаю одеяло ещё ниже, пока не открываются его спортивные штаны, тоже мои. Я впервые вижу его без ноги, и это меня беспокоит, но не так, как он опасается. Меня беспокоит знать, что он пережил столько боли и всё ещё страдает из-за этого. Он шевелится, поэтому я быстро натягиваю одеяло обратно, но он не просыпается. У него есть следы укусов на горле, но они могут быть от его сестры. Я беру ноутбук и подношу его ближе, так что если он проснётся, он не увидит, что я делаю. Затем я открываю базу данных, к которой имею доступ через УПСВ. Мне стыдно, и я знаю, что не должен копаться, но он отказывается говорить со мной об этом, и я чувствую, что он лжёт мне. Я уважаю его частную жизнь, но в его деле может быть что-то, что поможет мне защитить его. Он может отказываться дать мне информацию, которая позволит мне защитить его. Поэтому я ввожу его имя и начинаю просматривать его записи. Я знаю, что он был подростком, когда потерял руку и ногу в автомобильной аварии. Якобы. Его отец неизвестен, а мать — Синди Хейз. Когда ему было десять, её арестовали за хранение наркотиков и пренебрежение детскими нуждами. Тогда его сестру Арию в возрасте пяти лет определили в систему как дампира. Они нашли её отца, Орина, который немедленно подал в суд на Синди. Он также боролся за усыновление Финна. Он проиграл в первой попытке, и Финна вернули матери, разлучив с Арией. Когда ему было одиннадцать, она снова оказалась в тюрьме, и Орин снова боролся за Финна. На этот раз он выиграл, и Финн оказался на попечении Орина. Всё было спокойно до шестнадцати лет. Второго июля произошла автомобильная авария, в которой находились Финн и его мать, мать была за рулём. Его мать погибла на месте. Значит, авария действительно была. Он не лгал об этом. Но почему он был в машине с матерью после того, как Орин так боролся, чтобы забрать его у неё? Есть фотографии, и я нахожу себя кликающим на одну. Передняя часть машины раздавлена от удара о перила моста. Следующая фотография показывает водителя, но пассажирское сиденье пусто. Они уже вытащили Финна к тому моменту? Финн шевелится рядом со мной. — Что делаешь? — бормочет он полусонный. — Смотришь порно? Я быстро закрываю вкладку и ноутбук, ставя его на тумбочку. — Да, я смотрел порно. — Я буду для тебя порно, — бормочет он, задирая рубашку и тыкая себя в сосок. — Порно. — Вау... это было очень сексуально. Он лениво улыбается мне. — Спасибо, — говорит он, переворачиваясь и закрывая глаза. Я был уверен, что он лгал об аварии. — Что ты мне не говоришь? — шепчу я. — Что я умею делать крутой стриптиз, — бормочет он. — Ты загадка. — Спасибо. — И с этим он проваливается в сон. — Я разгадаю тебя. — И, возможно, тогда этот интерес к нему рассеется, и я перестану заботиться о человеке. Чёрт. Я стал идиотом. Я стал одним из тех вампиров, которых я порицаю и говорю, что они совершают ошибку. Мне нужно уйти, пока я не зашёл слишком далеко. Если уже не слишком поздно.
121 Нравится 27 Отзывы 54 В сборник