ID работы: 11735047

The Tiger and its Skin | Тигр и его шкура

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
263 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 296 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
В филиале «Тайшэн» Вэнь Кэсин узнал, что представители от горных деревень посылаются только тогда, когда у них есть достаточно товаров для продажи, и это никогда не бывает чем-то регулярным. Вэнь Кэсин бродил по филиалу, решая рабочие вопросы, пока ему не стало скучно, после чего отправился прогуляться на городской рынок. Лу Юй понятия не имел, какой сорт вина может понравиться Чжоу Цзышу, Гу Мяомяо уехала навестить друга-лекаря, который жил в уединённом месте за городом, Лу Шэнь не покидал ямень, а принцесса Цзинъань отправилась на встречу с одним из друзей её отца. В конечном итоге, Вэнь Кэсин купил кувшин самого дорогого вина, какое нашлось в винной лавке. На обратном пути он нашёл книжную лавку и купил пару последних романов об уся, а затем приобрёл немного сладостей и лёгких закусок. Он и Чжоу Цзышу арендовали разные комнаты в постоялом доме близ цитяньского филиала, где они разместили груз. Вэнь Кэсин подождал возле покоев Цзюнь-вана какое-то время, но, не услышав изнутри ни единого звука, отправился отдыхать в свою собственную комнату. Чжоу Цзышу не вернулся в гостиницу прошлой ночью, его нигде не было видно весь следующий день, и он даже не появился на ужине. Вэнь Кэсин ел вместе со своей матерью, убеждая себя, что не беспокоится. Когда даже Лу Шэнь вернулся к ним, а Чжоу Цзышу по-прежнему нигде не было, Вэнь Кэсин начал волноваться. – Уверен, что с Цзюнь-ваном всё в порядке, – успокоил его Лу Шэнь, когда Вэнь Кэсин заговорил с ним о странном человеке, едва завидев которого, Чжоу Цзышу куда-то убежал. – Разве он не взял с собой свой меч? – Цзюнь-ван – мастер копья, – которое в данный момент лежало завёрнутым в комнате Чжоу Цзышу. – Не так давно в столице он избил всех тех молодых людей одними лишь кулаками, – Лу Шэнь выглядел позабавленным беспокойством Вэнь Кэсина. – Это Северо-Запад. Я слышал, что предыдущий Цзюнь-ван взял Ванъе в его первое путешествие по этим местам, когда тому было всего шесть лет. Когда Цзюнь-вану исполнилось одиннадцать, он уже отправился на войну на северо-западную границу вместе со своим отцом. Этот человек рождён, чтобы быть лучшим на поле битвы. С ним всё будет хорошо. Вэнь Кэсина это не слишком успокоило. Поле битвы – это, конечно, хорошо, но Чжоу Цзышу сбежал куда-то в одиночку, распределив солдат Лейти, которые приехали с ним, между Вэнь Кэсином, Гу Мяомяо и принцессой Цзинъань. В конечном счёте, Вэнь Кэсин остался поджидать в покоях Чжоу Цзышу, пытаясь скоротать время за чтением одной из купленных им книг. Несмотря на своё плохое настроение и беспокойство, Вэнь Кэсин сумел понять, почему подобные сюжеты были так популярны среди военных. Но когда шифу главного героя победил в схватке нескольких человек, атаковав их акупунктурные точки, он начал смеяться. – Невозможно, – усмехнулся Вэнь Кэсин. – Что невозможно? Вэнь Кэсин резко поднял взгляд – Чжоу Цзышу бесшумно вошёл в комнату, с мокрыми волосами, как будто он только что искупался, и в незнакомой одежде. – Ты вернулся! Ты в порядке? Куда ты ходил? – Помедленнее, помедленнее, – отозвался Чжоу Цзышу, небрежно промокая волосы. Вэнь Кэсин жестом пригласил его сесть и отобрал полотенце. Отправившись в поездку с Чжоу Цзышу, Вэнь Кэсин быстро обнаружил, что великий Цзюнь-ван не имел ни малейшего представления о том, как позаботиться о себе: даже одеваться иногда было испытанием, не говоря уже о более сложных вещах, вроде причёски. Неужели он действительно вырос на Северо-Западе, кочуя за отцом из одной казармы в другую? Несмотря на то, что в особняке Вэнь были слуги, Гу Мяомяо настояла на том, чтобы Вэнь Кэсин научился быть самостоятельным – возможно, надеясь, что однажды он пойдёт по её стопам и будет бродить по миру, как странствующий лекарь. Пока Вэнь Кэсин сушил волосы Чжоу Цзышу, а затем поправлял его наряд, находившийся в полном беспорядке, его супруг подобрал раскрытую книгу, лежавшую на столе, и просмотрел её. – Это?.. – Разве не такие книги тебе нравятся? Я подумал, что стоит прочитать одну, чтобы понять, чем они тебя так привлекают, – ответил Вэнь Кэсин, поправляя ворот одежд Чжоу Цзышу. – Мм, так что там насчёт «невозможно»? – спросил Цзюнь-ван, вчитываясь в страницу. – Использование акупунктурных точек в поединке, – с усмешкой пояснил Вэнь Кэсин. – Когда я был маленьким, то однажды видел, как генерал Юань приставал к моему отцу по этому поводу, из-за чего его выгнали из дома. Не существует возможности лишить человека сознания, просто ткнув в его акупунктурную точку. Или заставить его замолчать, или застыть, или что-то ещё в таком роде. – О, – у Чжоу Цзышу было странное выражение лица. Разочарованное?.. Вэнь Кэсин подавил смех и прижался к его спине, закинув руки ему на плечи и приобняв. – Что тебя так забавляет? – спросил Чжоу Цзышу, однако не стал стряхивать с себя Вэнь Кэсина. – Иногда то, как ты ведёшь себя и говоришь... Кажется, будто ты намного старше, более зрелый человек, – поведал Вэнь Кэсин. Он шаловливо поцеловал Чжоу Цзышу в щёку. – А эта сторона тебя разрушает иллюзию. – И это делает тебя счастливым? – Мм, очень счастливым, – как будто у них был маленький секрет. Что-то только для них двоих. – Что ж, лишь бы ты был счастлив, – Чжоу Цзышу похлопал скрещенные руки Вэнь Кэсина. – Уже поздно. Иди отдыхай. – Куда ты ходил? – По делам. Я расскажу тебе завтра, и Лу Шэню тоже. Пора спать. – Я купил тебе вина. Давай выпьем, – Вэнь Кэсин вынул из рукава кувшин и поставил его перед Цзюнь-ваном. – «Маотай Фэйтянь»? Неплохо, – сказал Чжоу Цзышу, откупорив кувшин и принюхавшись. – Возможно, было бы ещё лучше, если бы у нас были хрустящие орешки, – он приподнял уголки губ, взглянув на Вэнь Кэсина. – Я видел, что рядом с винной лавкой продавали что-то подобное, но очередь была слишком длинной, – сказал Вэнь Кэсин. Он вытащил пакет с закусками и развернул его на столе. Чжоу Цзышу мгновенно утянул одно из пирожных и засунул в рот, быстро жуя. – Ты не ужинал? – догадался Вэнь Кэсин. – Неважно. – Ты не можешь поужинать только этим, – Вэнь Кэсин встал, намереваясь выйти из комнаты. Чжоу Цзышу поймал его за запястье, остановив. – Не буди слуг ради чего-то подобного. Уже поздно, – увидев, как Вэнь Кэсин нахмурился, он сказал: – Я не хочу, чтобы кто-то узнал, что я по какой-то причине вернулся посреди ночи. – Разве ты уже не разбудил слуг, когда купался? – Вэнь Кэсин сделал паузу, изучая одежду Чжоу Цзышу более внимательным взглядом. Ткань была слишком простой и грубой, Вэнь Кэсин не узнал этот наряд. – Чья это одежда? – Не знаю. Нашёл это в одном из кабинетов филиала. Я не мылся полностью – просто помыл голову и обтёрся. Упал в грязь, – поведал Цзюнь-ван. – Ввязался в драку? – догадался Вэнь Кэсин. Когда Чжоу Цзышу взглянул на него в ответ с притворной невинностью, он вздохнул. – Я не буду будить слуг, просто приготовлю что-нибудь сам. – Ты умеешь готовить? – Чжоу Цзышу выглядел позабавленным. – Цзиньши Вэнь, я думал, что благородному мужу не место на кухне. Вэнь Кэсин фыркнул. – Ты не учёный. Если учитывать контекст, этот отрывок не означает буквально... Забудь. Я не хочу объяснять тебе Книгу обрядов посреди ночи. Сиди тихо и жди свою еду. Кладовая постоялого дома была хорошо снабжена всем, за исключением мяса. Вэнь Кэсин оставил немного серебра в неприметном месте и приготовил тарелку простой лапши со свежими и маринованными овощами, зелёным луком, солёной рыбой и яйцом, после чего принёс её обратно в комнату. Чжоу Цзышу оторвался от романа, который читал, и улыбнулся, когда Вэнь Кэсин поставил перед ним блюдо и палочки для еды. – Что ж, признаю – мой супруг лучше всех. Вэнь Кэсин показал ему язык и сел, подперев щеку ладонью. – Лишь бы ты об этом помнил, – он попытался отодвинуть от него вино, но Чжоу Цзышу тут же вновь схватил его за запястье. – Нельзя пить на пустой желудок. – Он не скоро опустеет. – Ты так любишь вино? Я не видел, чтобы ты так уж часто пил в резиденции. Палочки Чжоу Цзышу остановились на полпути к его рту, после чего он продолжил есть. – Болел. Потом был занят. Цзюнь-ван действительно проводил большинство ночей в своём кабинете, работая до поздней ночи. – Ты не сказал, какой сорт тебе нравится, поэтому я пытался угадать. – Мне понравится всё, что ты купишь. Вэнь Кэсин боролся с улыбкой, упрямо стремившейся прокрасться на его губы. – Ха, тогда я завтра налью соевый соус и масло чили в винный кувшин и подам его тебе. – Вино подобно драгоценному любовнику, – продекламировал Чжоу Цзышу, не отрываясь от еды. – Терпкий и острый вначале, с возрастом он становится мягче и богаче на вкус. – Но первый винтаж, в который влюбляешься, трудно забыть? – не мог не спросить Вэнь Кэсин. Чжоу Цзышу одарил его долгим взглядом. Он беспомощно улыбнулся. – Когда урожаи так похожи, различия во вкусе будут присутствовать, но со временем сотрутся. – А что, если нет? Палочки для еды легли на блюдо, дочиста опустошённое. – Тропа, которую новый родник прокладывает в горной породе, поначалу неглубока. Только время способно превратить родник в реку.

#

Лу Шэнь, сидевший во время завтрака за столом в отдельной комнате Летнего Павильона Сюаньчэна, увидев Чжоу Цзышу и следовавшего за ним Вэнь Кэсина, ухмыльнулся и помахал рукой. – Ванъе в порядке, не так ли? Хай, вы не представляете, как некоторые люди переживали, это как беспокойные молодожёны. До тех пор, пока муж, о котором идёт речь, не сбежал в публичный дом или какое-то ещё подобное место, что в этом плохого? Цзюнь-ван усмехнулся, но ничего не сказал, усевшись рядом с Лу Шэнем. Гу Мяомяо, всё ещё переодетая в мужчину, с любопытством посмотрела на Чжоу Цзышу, а затем на Вэнь Кэсина. – В этом нет ничего плохого, – ответил Вэнь Кэсин с нежной улыбкой. – Но я бы предостерёг людей от слишком большого количества шуток в адрес целителя. Никогда не угадаешь, в какой момент вам в чай могут случайно уронить пакетик слабительного. – Янь-эр, – со вздохом проронила Гу Мяомяо. – Шучу. Я бы использовал что-нибудь покрепче, – сказал Вэнь Кэсин, и его улыбка угасла. Лу Шэнь взглянул в сторону Чжоу Цзышу в поисках поддержки, но обнаружил, что его место пустует – Цзюнь-ван отправился заказать завтрак. За рыбной кашей, свежеприготовленными ютяо, солёными яйцами и жирными паровыми булочками Чжоу Цзышу спросил: – А где принцесса Цзинъань? – Остановилась на ночь у друга семьи, – ответил Вэнь Кэсин. – Она сказала, что ты знаешь, кто это, – Лу Шэнь посмотрел на Чжоу Цзышу, который на мгновение устремил в пространство пустой взгляд, прежде чем слегка кивнуть. – Скорее всего, отставной генерал Юань... Если он готов помочь, я буду рад этому. Лу Шэнь, когда вернёшься в ямень, подними все жалобы о пропавших без вести за последние пять лет. Особенно женщин и детей, – поручил Чжоу Цзышу. Гу Мяомяо напряглась, ужаснувшись. – Цзюнь-ван имеет в виду?.. – Вчера я следил за подозрительной группой людей. Они были осторожны, но в то же время слишком самоуверенны, – пояснил Чжоу Цзышу. – Наньнин-ван говорил, что подозревает сговор среди нечистых на руку чиновников по всему Северо-Западу и что существует подпольный торговый путь с Северо-Востоком, – Лу Шэнь нахмурился. – Думаете, что товары, которые они перевозят, – это люди? – Северо-Запад нищал на протяжении целого поколения. Урожаи скудны, и единственные ресурсы, которые у них есть, – это железный рудник, уже находящийся под контролем Лейти. Что ещё они могут продавать, кроме людей? – спросил Чжоу Цзышу. Предположение было чудовищным, однако он по-прежнему неторопливо ел, словно темой для обсуждения были местные цены на рыбу. Гу Мяомяо перевела взгляд с Вэнь Кэсина на Чжоу Цзышу. – Я разузнаю об этом. Но, разумеется, если люди так часто пропадают без вести, по улицам будут ходить слухи. – Мам, поспрашивай своих друзей, не было ли в последнее время вспышек болезней в отдалённых деревнях, – сказал Вэнь Кэсин, обдумывая поднятый вопрос. – Родителям не запрещено законом продавать своих детей. Однако, что касается молодых женщин, бедные семьи не в состоянии тратить на них деньги, если они заболеют, не говоря уже об официальном расследовании внезапной смерти. К тому же, черепаховый порошок – яд, ненадолго позволяющий кому-то выглядеть мёртвым – не слишком дорог для производства на Северо-Западе. Травы, из которых можно приготовить самую лёгкую форму этой отравы, распространены в здешних горах. Лу Шэнь и Гу Мяомяо быстро позавтракали и ушли с озабоченным видом. Когда они остались в комнате одни, Вэнь Кэсин посмотрел на то, как Чжоу Цзышу спокойно продолжает свою трапезу, и спросил: – Каков твой следующий шаг? – Бандиты, – кратко ответил Чжоу Цзышу, отправив в рот очередную ложку каши. – Нищета часто является основной причиной, по который люди начинают заниматься разбойничеством. Если не разобраться с неурожаем и налогами, это будет бесконечный цикл... – Вэнь Кэсин умолк, слегка кашлянув, когда Чжоу Цзышу просто продолжил есть. – Конечно, Ванъе уже знает об этом. – Если бы у меня оставалось больше пяти месяцев, естественно, я был бы готов попробовать провести долгосрочную сельскохозяйственную реформу. Однако это не так. И я не благодетельный человек. Любой, кто посмеет создавать проблемы на моём заднем дворе, должен быть наказан – не говоря уже о тех, кто занимается продажей других людей, словно скота, – и я не могу тратить слишком много времени здесь, когда есть более важные дела, которые нужно решить, – Чжоу Цзышу взглянул на Вэнь Кэсина. – Когда мы ранее обсуждали, ты упомянул, что всё, что тебе нужно – это оказаться с подветренной стороны. Ты уверен? Насколько точным ты можешь быть? – Люди, которых я хочу убить, умрут. Остальные – нет. Дикий волк безжалостно улыбнулся. – Хорошо.

#

Когда восход солнца окропил утренние облака пурпурными и золотыми брызгами, группа людей в масках принялась вешать на деревья тела. Два человека соорудили в центре ныне пустынного бандитского убежища большое пугало из палок и шестов, обвязали его костяными амулетами и перьями, а в конце увенчали отрубленной головой волка. В убежище стоял густой запах крови и внутренностей. Стоя с наветренной стороны лагеря, Чжоу Цзышу вытирал своё копьё. Экспериментальные ядовитые миазмы Вэнь Кэсина довольно быстро вывели из строя патрули и некоторых людей в хижинах, но с теми, кто находился в тот момент в небольшой сети пещер, всё было в порядке – именно туда он и вошёл. Камеры в пещере были пусты, однако ими явно недавно пользовались, а рядом с задней стеной располагался ряд грубых свежевырытых могил. Когда работа была окончена, Цзюнь-ван увёл группу из убежища. Вэнь Кэсин тихо поговорил с жителем горной деревни, который привёл их сюда, вручив ему пару серебряных таэлей. Крестьянин поспешно отступил назад и низко поклонился, заикаясь поблагодарив, прежде чем сбежать в лес. – Думаешь, ему можно доверять? – спросил высокий мужчина рядом с Чжоу Цзышу; из-под его маски виднелись лишь серебристые брови. Несмотря на трудный подъём на крутую гору в темноте и отчаянную схватку в пещерах, у отставного генерала Юань даже не сбилось дыхание. Стоявшие позади него двое его сыновей всё ещё вибрировали от переполняющей их энергии, несмотря на то что они провели последний час, помогая солдатам армии Лейти и дома Юань вешать тела. – Горные деревни стали первыми жертвами подобного разбойничества. Он не просто сохранит наш секрет – он поможет нам распространить такую версию случившегося, какую мы захотим, – ответил Чжоу Цзышу. Генерал Юань проворчал себе под нос: – Лаоцзы никогда не видел настолько бесчестного способа борьбы. Ты так похож на своего отца. Хм! Чжоу Цзышу рассмеялся, в то время как старший сын, Юань Чэнфэн, запротестовал: «Отец!» – Армии Лейти приходилось в одиночку удерживать северо-западную границу силами всего пятидесяти тысяч человек на протяжении поколений, – спокойно сказал Цзюнь-ван. – Наши возможности ограничены, а условия не слишком роскошны. Я просил принцессу Цзинъань посоветовать генералу Юань не участвовать в наших облавах лично. – Та девушка! Должно быть, твоё влияние. Убеждала нас принять участие в этой облаве и подняла столько шума, что в итоге оба моих сына пообещали прийти вместо неё. Бесполезные дети лаоцзы захотели пойти, так почему бы самому лаоцзы не пойти и не посмотреть? – генерал Юань бросил на Чжоу Цзышу неодобрительный взгляд, после чего указал на Вэнь Кэсина. – Посмотри, что ты наделал! Развращаешь прекрасного лекаря, сына Божественной Длани и Странствующего Мудреца, заставляя его злоупотреблять своими талантами, – он сердито фыркнул в свою бороду. – Не обращайте внимания на отца, – сказал второй сын, Юань Чэнъюнь. – Он просто злится, что вся эта торговля людьми творилась так близко от нашего дома, а он даже не подозревал об этом. – Мы расправились с ними так быстро, что лаоцзы даже не успел выпустить весь свой гнев, – с горечью заметил генерал Юань. – Ванфэй, твои ядовитые испарения сработали слишком хорошо! – Я... поработаю над этим, – отозвался Вэнь Кэсин, сдерживая смех. – Миазмы сработают только в день с такими идеальными погодными условиями, как сегодня, – пояснил Чжоу Цзышу, когда они пробирались мимо узловатых деревьев, следуя по отметкам, которые оставляли по пути наверх. – Это ситуативно. В некоторых других лагерях может потребоваться лобовая атака. Также мы не можем использовать эти испарения там, где ещё есть люди, которых нужно спасти. Генерал Юань приободрился. – Ах, верно. Что ж, если столкнёшься с чем-нибудь подобным, дай лаоцзы знать. – Разве Ванъе не обеспокоен тем, что император может связать с вами волчье чучело? – спросил Юань Чэнъюнь Цзюнь-вана. Он был проницательнее своего отца и брата. – Пока я не беру на себя ответственность за это, ему будет всё равно, – сказал Чжоу Цзышу. – Зачем понадобилось возиться с костяными амулетами и перьями? Прилагать усилия, чтобы подготовить их? – создание амулетов привело к тому, что временные рамки облавы сократились до недели. – Я могу объяснить это, но, боюсь, генерал Юань станет презирать меня ещё больше, – сказал Чжоу Цзышу с лёгкой ухмылкой. Генерал Юань громко фыркнул. – Ещё больше злых уловок? Хм! – он широкими шагами устремился вниз по склону. Старший сын поспешил вслед за ним. Юань Чэнъюнь наблюдал, как он уходит, качая головой. – Мой отец всегда был таким. Надеюсь, Ванъе не обижается. – Нисколько. Я благодарен за вашу помощь, – сказал Чжоу Цзышу, пренебрежительно махнув рукой. – Сейчас у меня не хватает людей, но я не могу позволить себе отозвать больше отрядов Лейти, иначе это станет слишком очевидным. – Ванъе перехваливает нас. Сомневаюсь, что вы действительно не справились бы без нашей помощи, – заметил Юань Чэнъюнь, не отрывая от Цзюнь-вана пронизывающего взгляда. Чжоу Цзышу в ответ склонил голову, в то время как Вэнь Кэсин напрягся. Раздражённый, он улыбнулся и ухватился за рукав Чжоу Цзышу. Цзюнь-ван взглянул на него, и его бесстрастное выражение лица смягчилось. – Устал? – заботливо спросил он. – Немного, – ответил Вэнь Кэсин, надувая губы. – Тогда обопрись на меня, если потребуется, – предложил Чжоу Цзышу, прижимая ладонь к пояснице Вэнь Кэсина. Стоявший рядом Юань Чэнъюнь нахмурился, переводя взгляд между ними, прежде чем стремительно уйти, чтобы догнать отца и брата. Когда он скрылся за деревьями, отойдя достаточно далеко, Чжоу Цзышу наклонился и тихо сказал, губами почти касаясь уха Вэнь Кэсина: – Тебе не нужно пить уксус из-за этого. – Не нужно? – прошептал в ответ Вэнь Кэсин. – Чтобы спасти себя от той же участи, которая постигла главнокомандующего Пинси, генерал Юань удалился в город Сюаньчэн, сославшись на болезнь, и поклялся, что его сыновья никогда не сделают ни шагу в казармы. Он также взял на себя инициативу распустить все свои военные силы, оставив лишь личную охрану. Взамен император наградил его имением в Сюаньчэне и титулом. Его сыновья даже готовились к столичным экзаменам, подтверждая отказ от военной жизни, однако далеко не продвинулись – сюцай был максимальным уровнем, который они смогли достичь. – Они не просто учёные, – и Юань Чэнъюнь, и Юань Чэнфэн были также способными бойцами. Не такими хорошими, как их отец или Цзюнь-ван, но их навыки были выше среднего уровня – это было очевидно даже неопытному взгляду Вэнь Кэсина. – То, что его сыновья изучают некоторые боевые искусства, не противоречит клятве генерала Юаня. Тем не менее, нет ничего удивительного в том, что его дети жаждут большего – вот почему они оба стремятся присоединиться к нам. Но этим они не заработают себе военных заслуг – по крайней мере, пока. – Не раньше, чем император поменяется, – пробормотал Вэнь Кэсин. Разве возможно легко добиться расположения этого сварливого старика? Чжоу Цзышу погладил его по спине, больше ничего не сказав. И хотя Вэнь Кэсину не требовалась поддержка, он прильнул к его ладони, продлевая прикосновение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.