The Three Hunters and the Elven King/Три охотника и король эльфов

Перевод
G
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 182 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Часть 2. Встреча с гномом

Настройки
      — Вы уверены, что здесь безопасно? — спросил Арагорн, нервно оглядываясь по сторонам. Во дворе было слишком тихо, даже птицы почти не пели. Казалось, что даже лошади в конюшне старались не шуметь. И сейчас Арагорн совсем не чувствовал себя королем. Он словно снова был шестнадцатилетним мальчиком, который впервые проехал через ворота крепости Трандуила.       — Конечно нет, — сказал Элрохир позади него. — Где все?       Словно по команде, двери дворца открылись и высокий темноволосый эльф вышел из зала. Элладан, Элрохир и Арагорн формально поклонились, увидев его. Гимли подозрительно взглянул на эльфа, кроме Леголаса, он еще не доверял эльфам.       — Мэй Гованнен, хир Арбелласон, — сказал Элладан, он покосился на Гимли и продолжил на общем языке: — Надеюсь, все в порядке? Обычно в цитадели не так тихо.       — Трандуил не убил ребенка, если ты беспокоишься об этом, — улыбнулся Арбелласон. — Он ждет вас. Пойдемте.       Переглянувшись, четверо посетителей последовали за ним. Гимли воспользовался возможностью, чтобы осмотреться, восхищаясь мастерством гномов-мастеров, построивших дворец в горе. Он поморщился, увидев, что все их усилия были испорчены огромными окнами, сквозь которые проползали плющ и жимолость.       Он услышал тихий вопль Элладана и в тревоге обернулся.       — Что такое?       — Похоже, мы идем в личный кабинет Трандуила, а не в комнату для аудиенций.       — Это хорошо или плохо?       — Это с какой стороны посмотреть, — мрачно ответил Арагорн. — Это означает, что мы будем разговаривать только с ним, а не со всем Советом. С другой стороны, если не будет свидетелей, король вряд ли будет сдерживаться.       Арбелласон провел их через простую дубовую дверь в большой вестибюль.       — Подождите здесь, — сказал он, проскользнув через дверь в дальнем конце комнаты.       Гимли огляделся. Уже наступили сумерки, и в цитадели везде светили лампы. На стене позади него был портрет красивой эльфийки в полный рост. Он не знал ее, но что-то в наклоне головы напомнило ему Леголаса.       — Это королева Линдариэль, — сказал тихо Арагорн, проследив за его взглядом.       Гимли открыл было рот, чтобы задать вопрос, но прежде чем он смог заговорить, вернулся Арбелласон.       — Король увидит вас первым, господин гном.       — Меня одного? — спросил Гимли встревожено. — Почему? Я ничего не сделал!       — Не спорь, — прошипел Арагорн. — Ты только усугубишь ситуацию, если задержишься. Просто иди.       — И помни, — добавил Элладан, — что бы он ни говорил о тебе или твоей дружбе с его сыном, не возражай. Если тебе покажется, что он хочет прикончить тебя, напомни ему, что Леголас сейчас в безопасности. Если это не поможет, то беги.       Гимли не понял шутит ли молодой эльф. Он со вздохом последовал за Арбелласоном в кабинет, и через секунду дверь за ним закрылась.

***

      Комната, в которой оказался Гимли, была не так ярко освещена, как холл, и ему потребовалось несколько секунд, что глаза привыкли к темноте. Единственный свет исходил от небольшого огня в камине. Два эльфа сидели в креслах по обе стороны от стола, спиной к камину.       Гимли в шоке уставился на эльфов.       Их можно было бы отличить по росту, но они оба сидели. Если между ними и была какая-то разница, он не мог ее увидеть в темноте. У обоих были одинаковые золотистые волосы, заплетенные в воинские косы, и веселые голубые глаза. Они даже были одеты почти одинаково: тот что слева был одет в тунику и легинсы бледно-голубого цвета, а тот что справа был одет в светло-серую одежду.       Гимли не знал, кто из них грозный король эльфов, о котором гномы рассказывали такие ужасные истории.       — Леголас? — пискнул он.       Эльф слева улыбнулся. Гимли хорошо знал эту веселую улыбку. С облегчением он повернулся к другому эльфу, чтобы официально поприветствовать короля.       И второй эльф встретил его взгляд такой же игривой улыбкой.       Гимли нервно отступил и прижался спиной к двери. Он беспомощно переводил взгляд с одного эльфа на другого, проклиная себя за то, что не предвидел эту ситуацию. Во время путешествия к Гринвуд ему часто говорили о сходстве Трандуила с Леголасом. Но Арагорн несколько раз упоминал, что их можно различить.       На столе между двумя эльфами лежало оружие: меч несомненно принадлежал Трандуилу, и парные ножи Леголаса. К сожалению, все оружие лежало посередине, к нему могли дотянуться оба эльфа.       — Я не причинил вашему сыну зла, — воскликнул Гимли, переводя взгляд с одного эльфа на другого. — Скажи ему, Леголас! Ты можешь обвинить Гэндальфа во всех неприятностях, с которыми мы столкнулись. — Он снова посмотрел на обоих эльфов, надеясь увидеть реакцию на свои слова. — У вас нет причин для жалоб. Леголас, скажи ему, что у него нет причин для жалоб! Я не причинил никакого вреда ребенку, уверяю вас. Что мне еще… — Гимли резко замолчал, когда оба эльфа наклонились вперед. — Перестаньте так на меня смотреть! Я ничего не сделал! — он повернулся и забарабанил в дверь. — Арагорн! Арагорн! Эти эльфы сошли с ума! На помощь!       Эльфы переглянулись и с улыбками откинулись на спинки кресел. Дверь открылась и вошел Арагорн.       — Очень хорошо, — сказал он, с улыбкой глядя на эльфов. — В комнате темно, чтобы мы смертные не могли различить вас. Я полагаю, мои братья могли бы это сделать. Или я мог бы, если подойду ближе. — Он задумчиво потер подбородок. — Но кажется, я знаю вас обоих достаточно хорошо, чтобы заставить выдать себя. Может, попробуем? — он сел стул.       Но Гимли заметил, что он был готов вскочить в одно мгновение.       — После того, как ты сегодня покинул нас, Леголас, — сказал король Гондора, наклоняясь вперед с улыбкой, похожей на улыбку эльфов, — мы исследовали лес. Конечно, не очень тщательно, так как у нас было очень мало времени. Однако мы наткнулись на кое-что интересное. Догадываешься о чем я?       Ни один из эльфов не отреагировал, и Арагорн улыбнулся шире.       — Молчание знак согласия. Тогда продолжим. Надеюсь, ты помнишь лето, которое я провел в Гринвуде много лет назад, тренируясь в стрельбе из лука с Торонтуром. Ты должен помнить тот день, когда после особенно изнурительного урока, я ворвался в твою комнату и сказал, что больше не буду учиться стрельбе из лука.       Гимли услышал, как один из эльфов с шумом вздохнул, но не мог сказать кто именно.       — Значит ты помнишь, малыш. Я боялся, что ты забыл, — сказал Арагорн с улыбкой, а потом повернулся к Гимли. — Он тогда вернулся из патруля с травмой. Ему пришлось пойти к целителям, а он терпеть не может находиться в целебных палатах. От этого у него портиться настроение. Когда я обратился к нему со своими жалобами на тяжелое обучение, это было последней каплей в чаше его терпения. И он решил, что должен сделать что-то глупое и опасное. Ты что-то сказал, малыш? — спросил Арагорн, когда со стороны эльфов донеслось тихое шипение.       Гимли снова посмотрел на эльфов. Они больше не казались одинаковыми. Тот, что слева сжал губы, а глаза полыхали смесью гнева и страха. Тот, что справа, ухмылялся.       — Что ж, возможно, я ошибся, — сказал Арагорн. — Леголас, ты же не возражаешь, если я расскажу эту историю сейчас? Твой отец не слышал об этом, так что мне не придется рассказывать эту историю дважды, и твоему отцу и Гимли.       — Эстель, — сказал эльф слева приглушенным голосом. Тот, что справа, впился в него взглядом. Арагорн переводил взгляд с одного на другого, делая вид, что сбит с толку.       — Ну, раз уж ты, кажется, не против…       — Нет! — воскликнул эльф слева. — Мне очень жаль, отец, я не могу позволить ему это сделать. Он зря тебя побеспокоит. Как один из твоих преданных подданных, я должен сделать все возможное, чтобы предотвратить это. Эстель, если ты скажешь еще одно слово, я тебя… Я оторву твои уши. А ты! — Гимли подскочил, когда Леголас перевел на него гневный взгляд. — Ребенок? Я ребенок?!       — Я не хотел никого обидеть! — запротестовал Гимли, спрятавшись за спиной Арагорна. — Это Арагорн научил меня называть тебя так!       — Я такого не делал! — возмущенно сказал Арагорн, вскакивая на ноги. — С чего мне называть Леголаса ребенком? Я когда-нибудь так делал? Я назвал тебя непокорным тупым эльфом, но не ребенком! Ваше величество, если он убьет меня, вы никогда не узнаете что произошло в тот день. Потому что он никогда не расскажет вам сам.       — Ты не хочешь знать что тогда произошло, отец. Это ужасная история. Замри, Эстель, я пытаюсь прицелиться.       — Не в моем кабинете, — твердо сказал Трандуил. — Вы двое можете уладить это позже, снаружи. Эстель, я разрешаю тебе столкнуть его со скалы...       — Отец!       — …при условии, что ты сделаешь это, когда никто не смотрит, — спокойно продолжил Трандуил. — И также при условии, что ты не расскажешь Арвен и твоим братьям, что я дал тебе свое разрешение. Но это может подождать до завтра. А пока я хочу, чтобы вы двое посидели тихо в вестибюле пока я не пришлю за вами.       Король повернулся к Гимли, и гном чуть не отпрянул от проницательного взгляда.       — Я хочу кое-что обсудить с Гимли.

***

      — Я не буду утверждать, что мне нравится эта ситуация, господин гном, — мрачно сказал Трандуил. Гимли ощетинился, но прежде чем смог начать яростную защиту своей расы, король продолжил: — Я не стал бы говорить с тобой так свободно, если бы Леголас не сказал, что ты его друг. Он всегда был глупым в этих вопросах.       — Возможно, вам стоит больше уважать его мнение, — прорычал Гимли. — Он не заключал в тюрьму безобидных путников, которые только искали безопасный проход…       — Господин гном, — прервал его Трандуил, его глаза горели гневом, который заставил Гимли сразу замолчать, — я позвал тебя сюда не для того, чтобы обсуждать то, что случилось, когда твой отец и его друзья вторглись в мое царство. Я признаю, что не испытываю любви к вашей расе, но, поскольку Леголасу ты нравишься, я готов отбросить свое личное мнение и попытаться ладить с тобой отношения.       Гимли молча кивнул, соглашаясь с мудрыми словами короля.       — Хорошо, — сказал Трандуил и вздохнул. — Я считаю, что мы начали с неправильной ноты. Гимли, сын Глоина, я слышал достаточно, чтобы понимать, что ты был верным другом Леголаса в этом опасном путешествии. За это я тебе благодарен.       — Не за что, — сказал гном. — Он хороший парень, хотя и взбалмошный.       — Он такой, — улыбнулся Трандуил. Веселье и привязанность на его лице делали его настолько похожим на Леголаса, что Гимли было довольно трудно его ненавидеть. — Добро пожаловать в Эрин Ласгален, господин гном. Надеюсь, тебе понравится здесь. Ты, конечно, можешь исследовать цитадель, я скажу стражникам не останавливать тебя.       — Спасибо, ваше величество, — улыбнулся Гимли.       — Теперь можешь идти, если хочешь. Хотя, если ты предпочитаешь остаться здесь, пока я говорю с моим глупым сыном и его друзьями…       — Нет, — твердо сказал Гимли. — Без обид, ваше величество, но я провел весь день в седле и устал. Мне позвать их?       — Да. И еще кое-что, Гимли, — сказал король и когда Гимли повернулся к нему, все веселье исчезло с лица Трандуила. — Даже Благословенное Царство не может полностью стереть печаль вечной разлуки. Дружба с тобой однажды принесет Леголасу много горя. Если ты когда-нибудь сделаешь что-то, чтобы навредить ему…
45 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)