ID работы: 11738216

Я тебя не прощу

Гет
NC-21
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
****** Михримах прогуливалась по саду, явно расстроенная дневным разговором с матерью. «Как она может так рассуждать! Я же ее дочь» Дочь… «Всему гарему известно, что мать не сильно жаловала меня, когда я родилась, ведь я не шехзаде. У шехзаде шанс на счастливую жизнь: любая наложница, любой каприз, возможность управлять империей, стать султаном.. Конечно же, если ты выживешь. ..у их матерей - власть и уважение. А что же госпожи, которые помещали своим рождением амбициям матерей? Нас выдают не по любви за старого пашу или бея, и никто не смеет перечить их воле «Свадьба - счастье для каждой девушки» Счастье? Сомневаюсь. «..» Михримах не заметила, что к ней подошел слуга, которого она не видела ранее. «Подозрительный он» Мужчина , убедившись, что привлек внимание госпожи, «обронил» маленький сверток и быстро удалился, кивнув головой на прощанье Михримах. Девушка подошла и «подобрала» свой белый кружевной платочек, посмотрев на того слугу, от которого уже простыл след. Михримах поняла, что это послание и раскрыла бумажку: Госпожа моего сердца, моя Михримах, Я каждый день вспоминаю нашу встречу, Каждый миг, каждое мгновенье, Я прошу вас, умоляю, Придите к тому месту, где зародилась наша любовь, Ваш покорный раб будет вас смиренно ожидать, Т. Сердце Михримах забилось учащенней, подозвав свою свиту, она сказала сбегать за лукумом, остальным - накрыть на стол, оставив одну единственную верную служанку - Мелек. -Госпожа, прошу прощения за дерзость, но я бы не советовала вам идти на эту встречу, Хюррем-султан очень разозлится на вас. -Мелек, моя мама не узнает об этом, если никто ей не скажет. -Госпожа, но… -Прикуси язык, я не желаю больше разговаривать на эту тему ни с кем. Понимая в душе, что Мелек совершенно права, Михримах не могла упустить шанса встретиться с ним вновь. Дойдя до неприметной дороги, Михримах отпустила Мелек «погулять», если спросят, а на деле - предупреждать Михримах. Прошагав кусты с благоухающими розами, Михримах оказалась у ивы, где сидел он. Статный, гордый, с красивым лицом, с достоинством в глазах. Увидев ее, он поклонился: -Михримах… Она подошла к нему: -Яхья..,-я..я…не смогла убедить маму, она не дает разрешение на никах с тобой…,- госпожа, проглатывая подступивший комок, сообщила ему. -А повелитель? -Ничего… Матушка сказала, что казнит тебя, если увидит тебя здесь..со мной.. -Мне все равно, даже смерть меня не остановит, если мы говорим про тебя, моя мама-рати. -Мама-рати? Это Персидский? -Санскрит, я услышал об этом слове от одного брахмана. -Что же оно означает? -Моя любовь. Моя любовь. Михримах опустила голову вниз: -Мы не можем..,- у Михримах показались слезы. Яхья упал ей в ноги, взяв подол платья, и поцеловал его множество раз, говоря: -Михримах…не плачь, моя любовь, я добьюсь тебя, мы поженимся, никто не заберет тебя от меня. Не плачь, прошу.. -Яхья…-Михримах медленно, грациозно, словно кошка, опустилась, оказавшись на одном уровне с Ташлыджалы. Их лица оказались на непозволительно близком расстоянии,-я не верю в это. -Госпожа, вы должны..мы обязаны противостоять судьбе, мы сможем. Заглянув ей в глаза, Яхья произнес: -Моя любовь к тебе навечно, вы- моя жизнь, моя душа, мой дом, мой очаг, мой смысл жизни. Вы мой ад и рай, моя Вселенная. Роза стесняется своего вида, когда вы проходите мимо нее, луна перестает светить, когда вы смотрите на нее, солнце, застыдившись, гаснет рядом с вашей красотой. Ваши речи слащавы, вы мед, вы исцеление, вы вода. Ваш взгляд может убить, ранить, он может влюбить… я люблю вас, о госпожа, я умру ради вас. Пока Михримах задумалась, Ташлыджалы решил показать свою любовь. Он притянул ее к себе, обнял. Михримах оказалась на его груди. От удивления Михримах резко вздохнула, но не отодвинулась ни на миллиметр. Ее дыхание ускорилось, а обоняние уловила тонкий запах масел Яхьи. https://pin.it/5ZWYPmt (Михримах и Яхья бей) Цитрус, значит. «Так, Михримах, соберись, это недопустимо» Мысли говорили об одном, но действия, сердце твердили об обратном. Михримах сама не поняла, как она уже страстно целовала Яхью. Это был долгий, чувственный поцелуй, который передавал все ее эмоции и переживания. https://pin.it/df8M9BF (Госпожа и Бей. Арт) Ташлыджалы медленно, как бы спрашивая разрешения, положил свою руку на талию возлюбленной. Михримах дернулась от неожиданности, негромко вздохнув. -Михримах, это может плохо кончиться. Михримах отодвинулась от него. -Мне. Все. Равно. -Госпожа, но… Михримах не ответила. Конечно, он был прав. Но сердцу не прикажешь, так ведь? -Ты прав..я уже задержалась, меня спохватятся. -Конечно, госпожа. -Прощая, Яхья. -До свидания, мама-рати. **** -Повелитель, вы меня вызывали? -Проходи, Рустем, отужинай вместе с нами. -Благодарю вас. После короткого диалога наступила такая же короткая пауза, которая была прервана Султаном. -Я поговорил с Михримах, мы с ней обсудили несколько вопросов касаемо ее женитьбы. Рустем, я, Султан всех владений, одобряю твой и Михримах-султан брак, будьте счастливы. Шехзаде удивились, больше всех- Мехмет. Еще с утра Михримах говорила про Яхью, но пошла просить за Рустема? Абсурд. -Сулейман, это радостная новость!- Хюррем светилась от счастья,- я сейчас же распоряжусь готовиться к свадьбе, с вашего разрешения. Сулейман ласково улыбнулся жене, разрешая покинуть трапезную. Хасеки вышла, за ней Рустем, Шехзаде. Михримах вышла последней. Ее ждал Мехмет. -Михримах, что это было? Ты же против него была. -Это долгая история, Мехмет… -Расскажи, сестренка, поделись со мной этим грузом, я помогу. **** Михримах зашла в покои, Хасеки властно восседала на танкетке, ожидая Михримах. -Ну что? Ты решила? -Матушка, я ни за что за него не выйду, лучше смерть. -Михримах, ты уже не маленькая. Пойми, это ради братьев. -Почему я должна жертвовать своим счастье ради них? Матушка, это нечестно! -Михримах, у нас много врагов, которые не спят, они мечтают раздавить меня, Шехзаде, тебя. Рустем - очень верный и преданный. Он тебя любит! Ты должна помочь мне и братьям. Любой ценой. Михримах хотел возразить, но в покои зашел маленький Джихангир. Ты так не вовремя, Джихангир. -Матушка,-печально сказал Джихангир. -Шехзаде мой любимый, как ты? -У меня горбик болит. -Как это? Где твоя служанка? Где лекари? -Мали-Хатун уснула и не проснулась, я ее будил-будил, приказывал, а она…она выпила мое молоко! Представляешь? Я так хотел его попить, а она…вот, до сих пор спит. -Спит? -Да! -Сюмбюль, быстро сюда! -Госпожа-аааа, -протянул Сюмбюль Матушкин льстец. Так приторно, аж противно. -Быстро сходи в комнату Джихангира, проверь молоко! Его пытались отравить! Как вы такое допустили? Мали-Хатун мертва! -Сию секунду, госпожа, бисмилляхи рахмани рахим. -Нелюфер, забери Джихангира. -Конечно. Служанка, доселе стоявшая позади Хюррем ушла из комнаты вместе с Шехзаде. -Теперь ты видишь, Михримах? Враги не спят. **** -Повелитель, к Вам Михримах-султан пожаловали,- оповестил слуга. -Зови. В покои зашла Михримах, поклонившись. По ее взгляду повелитель понял, что что-то беспокоит любимую дочку. -Михримах, лучезарная моя, что случилось? Кто тебя обидел? -Повелитель, я бы хотела поговорить с вами о замужестве. -Михримах, я изучил биографию Ташлыджалы, он достойный, перспективный воин. -Повелитель, я бы хотела выйти замуж за Рустема-бея. -Рустема? Но ты же просила за Яхью. Что произошло? -Я поняла, что он меня не достоин. Рустем - хороший выбор. -Это твой выбор, дочка. Что ж, я согласен. **** -Мехмет, мне не о чем тебе говорить. Я сама приняла это решение. -Мне кажется, ты недоговариваешь. -Тебе кажется. Михримах удалилась, Мехмет остался рассеянно стоять. **** Вечер. Юноша находится в томительном ожидании. Секунда длилась бесконечность. Слух стал чувствительнее. Он встретиться с ней. Неужели. Он попробует ее, это было долгое желание, тайное вожделение. Долгий вздох. Долгожданный стук в дверь. -Войдите. Он обернулся. Она была перед ним. Так близко, так покорно, так сексуально. Матушка постаралась. https://pin.it/PPDKhwK (Очаровательная девушка) На ней было красивое белое платье с разрезом на груди, бикини было усыпано жемчугом. Красивый шлейф, сделанный из тонкой, неощутимой ткани. Это было видно невооруженным взглядом. Кудри, свисавшие на ее глаза, корона, такая нежная как и она. Юноша дотронулся до ее короны. -Амх.. И такая же острая, как и ты. Он поднял ее, взглянув в глаза. В них не было покорности, но он знал, что она мечтала о нем по ночам. Он медленно приблизил ее. -Этот момент настал, моя лебедь. -Я была к этому готова. -Не боишься? -Нет. -Смелая. -Бойтесь вы, mon roi. -Тебя? -Да. Он не стал ждать. Как дикий зверь он набросился на нее, расстегивая ее одеяние королевы, он одарил ее сотнями поцелуями. Каждый миллиметр ее тела, все..он хотел ее всю. Ее гордый взгляд, ее манера, холодность ко всем, властный голос: -И это все? Нет. Ты ошибаешься. https://pin.it/6KgnGaD (Юноша и Хатун. Арт) Он подхватил ее, как пушинку, аккуратно положив на ложе. Он проложил дорогу из поцелуем от почки уха, до живота. Немного остановившись, он опустился ниже, еще ниже. Сняв с нее белье, он принялся ублажать ее, словно он ее раб. Аккуратно, пробуя на вкус. Девушка напряглась, но не издала ни звука. Тогда Шехзаде углубил свой поцелуй, лаская ее промежности. Так нежно, как он мог и хотел. Он посасывал ей клитор, иногда доходя до лобка, он хотел ее всю , он смаковал этот рай. Он облизал свои губы от удовольствия , когда пошла белая слизь. Она тоже хочет. Но сопротивляется. Тогда юноша решил размять ее больше, впустив первый палец во внутрь нее. Послышался слабый стон, это не то, чего он добивался. -Какая выдержка. Ты не перестаешь меня удивлять. -Ты не знаешь, что я могу терпеть долго. Не можешь? Хах, посмотрим. Шехзаде всунул в нее еще два пальца, медленно покачиваясь. Другой рукой он ласкал ее грудь, облизывал соски. -Шехзаде, вам стоит поучиться. Она быстро собрала свои ножки, толкнула Шехзаде, оказавшись над его плотью, которая требовала освободиться от хлопкового белья. https://pin.it/6R0Tt3t ( хальвет) Стянув белье, Ханьяш принялась массировать член, он его сжимала в руках, наслаждаясь результатом: Шехзаде немного застонал, ожидая большего. -Сдаете позиции, Шехзаде. -Не переживай, ты еще почувствуешь меня. Как только Шехзаде сказал это, девушка убрала свои руки от теплой плоти. Шехзаде посмотрел на нее недоуменно. -Мы играем по моим правилам. -Уверена? https://pin.it/4z8rNUj (Страсть.арт) Быстро встав, Шехзаде опустил ее на колени, приоткрывая рот. Она обсосала ему пальцы, в ответ он ей отдал то, что скоро удивит ее. Она не запротивилась, Мехмет удивился. Наоборот, она играла с ним. То быстро, то медленно, то покусывала, то старательно залечивала. Шехзаде не заметил, как начал двигать бедрами, чтобы удовольствие настигало его всего, она открыла рот шире. Член оказался в ее рту, но не весь. Часть она сжимала одной рукой, другой-разогревала себя, разогревая клитор. Шехзаде же положил одну руку на голову, помогая ей, другой - массировал ее грудь. https://pin.it/5TUtaBl (Шехзаде и Наложница. Арт) Вдруг она его укусила больнее предыдущих раз. -Ай, не кусайся, дикая львица. -Я требую большего для себя. Шехзаде все понял. Он поднял ее, положив на спину, войдя в нее резко, полностью. -Око за око, моя львица. В ответ он услышал стоны, такие чувственные, громкие. Он начал ускоряться, входя полностью. Ее бедра издавали звук, будто ее били плетью, как необузданную тигрицу. -М.М.Мех..Мехмет..Мммммммм Ее накатывала волна удовольствия. Но он не готов ее отпускать так быстро. Он поднял ее бедра, высунув член, нежно перевернул ее на живот. Раздвинул ее ножки как можно шире, облизал ее большие половые губы, чтобы она была довольна, и вошел в нее сзади, медленно, полностью, аккуратно. Он прогнул ее, ускоряясь. Понимая, что сейчас он кончит, он вернул ее в прежнее положение и закончил прямо в нее. https://pin.it/bji5otR (Хальвет) Эйфория, наслаждение, жар, волна спокойствия и расслабления царили в просторной комнате. https://pin.it/5KNyboE (Блаженство) ********
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.