***
Надпись на мутном стекле двери была выведена изящной капителью: «Эдриан Джонстон, частный детектив». Мистер Джонстон стоял у огромного арочного окна своего кабинета и смотрел на улицу: за стеклом мигала газовыми вывесками Пятнадцатая авеню. Там внизу, освещенные желтыми фонарями, фарами автомобилей и слепящим неоном, суетливо бегали люди. Мистер Джонстон привык иметь дело с людьми. С мужчинами и женщинами, старыми и молодыми — он знал к ним подход: и когда они были его клиентами, и когда они проходили по делу свидетелями, и в тех случаях, когда они оказывались преступниками. Мир людей был Джнстону понятен и близок. Вот почему сейчас ему было не по себе. Дело, в которое он оказался втянут, было из тех, которые Эдриан Джонстон, частный детектив, холост, тридцати восьми лет, старался всю жизнь избегать, ибо связано оно было не с миром людей. Внешне его растерянность выдавали только пальцы, которые ритмично стучали по поверхности огромного дубового стола. На столе, рядом с письменными приборами, между пресс-папье и телефонным аппаратом, на бархатной салфетке покоился внушительных размеров хрустальный шар — главный виновник плохого настроения мистера Джонстона. Шар переливался внутренним светом, словно в него было заключено грозовое небо. Детектив бросил на шар недовольный взгляд и отвернулся. Раздражение его росло. Девяносто восемь килограммов мышечной массы, затянутых в добротный чесучовый костюм «в ёлочку» поплыли по кабинету. Мистер Джонстон передвигался с грацией кашалота. Он побродил у книжных полок, ласково провел пальцами по потрепанным корешкам, тихонько побарабанил по железным ящикам обширной картотеки, с тоской подумав, что в ней вряд ли отыщется ответ на сегодняшнюю загадку, нехотя вернулся к столу, стараясь не глядеть на шар. По гладкой стеклянной поверхности побежали темные волны. — Чёртовы штучки. — Процедил сквозь зубы мистер Джонстон. Шар в ответ залился багряными разводами. Детектив устроился за столом в своем огромном кресле, поправил галстук и, вздохнув, принялся с угрюмым видом изучать шар. Тот потемнел. В дверь кабинета постучали. Мистер Джонстон перевел акулий взгляд на вошедшего посетителя: мальчишка посыльный с неестественными усами на верхней губе выглядел странно. Темные, по-девичьи длинные волосы, придавали ему вид учащегося духовной семинарии, но дерзкий взгляд хитрых раскосых глаз выдавал скорее воришку. Ни сумки, ни свёртка в руках не было. — Я ничего не покупаю. — Пробасил детектив. Парнишка с любопытством оглядел кабинет, залитый бледным вечерним светом. Мистер Джонстон поймал на себе его изумленный взгляд и усмехнулся. Юный визитер явно ожидал увидеть вместо могучего детектива, кого-то другого. — А я ничего и не продаю! — быстро нашелся парень. — Грм. — Мистер Джонстон растянул рот в тонкую, параллельную столу линию, что означало улыбку. — Клиент? — Не клиент. Помощник. Предлагаю консультации. Йонас Доналдсон. — Юноша откинул нетерпеливым движением черную, как воронье крыло челку и деловито протянул руку для рукопожатия. — Не интересует. — Отрезал детектив, и уголки его рта опустились вниз. — Напрасно. — Выпалил юный консультант и прищурил серые глаза — Кстати, вам говорили, что вы напоминаете… Что вы похожи на… — На шкаф. — Мистер Джонстон положил руки на стол. — Да. Говорили. — Празднично приодетый локомотив! Детектив хмыкнул. Его оценивающий взгляд пополз по щуплой фигурке посетителя, как паровой каток: мальчишка поежился, одернул манжеты, тряхнул головой и немного задрал подбородок вверх. — Это что, школьная форма? — Прищурился мистер Джонстон. — С чего… — Опешил парнишка и, недовольно поджав губы, холодно ответил — Нет! Разумеется нет. — Угу. Как вы сказали, вас зовут, сэр? — Доналдсон! Йонас Доналдсон. — Мальчишка подобрался, вытянулся повыше, делаясь максимально солидным и представительным, по его мнению. Очень серьёзный деловой человек. Специалист. Даже тембр голоса понизил, насколько возможно. — Да-да, конечно. — Детектив бормотал себе под нос, но его бас раздавался в кабинете, как бой колокола. — Когда нужно срочно придумать имя, на ум первым всегда приходит созвучное. Фальшивый Йонас Доналдсон заметно вдохнул: собрался было запротестовать, но Джонстон его перебил: — Прошу, мистер Боунин, — Детектив указал на кресло для клиентов, стоящее сбоку от стола, — Присаживайтесь! Я вас ждал. Правда, не думал, что вы пожалуете так скоро и воспользуетесь маскарадом. Рассиживаться не хотелось. Его раскусили и это злило. Но отпираться смысла не было: видимо, видел фото в доме. Может был у них, пока Йонси был в школе. Сильвия, как пить дать, зазвала бы мистера к ним на обед. Любит таких. Небось ворковала как горлица вокруг махины. Фееее. Хорошо, его не было это лицезреть. Маг нехотя плюхнулся и едва не растворился в широченном кресле. Неудобно. Если сесть вглубь — ноги непрезентабельно торчат. А если на край, чтоб доставать до пола — вольготно опереться на спинку для представительного эффекта не получается. — Мы разве имели удовольствие быть знакомы? — с сарказмом поинтересовался юноша, скривив едкую ухмылочку. Йонси старался передразнить высокопарную манеру детектива-верзилы. — О, отнюдь нет, сэр! — Джонстон встал и протянул через стол широченную ладонь. — Мое имя Эдриан Джонстон. А вы — Йонси Боунин, не так ли? Детектив раздражал. Возомнил о себе. Великий сыщик якобы. Думает, раз угадал — ничего сложного по изображению сличить! — то знает Йонси. Ничего он не знает! Йонси захотелось «заткнуть за пояс», как дедушка говорил, этого слишком спокойного, как ледокол, слишком непрошибаемого мистера. Переиграть, перехитрить. Маг энергично вскочил и, улыбаясь своим коварным мыслям от уха до уха, пожал чугунную руку детектива. Взгляд влип в покоящийся на столе шар. Так. Надо детектива заболтать. Повести по дорожкам витиеватой полу-лжи, завести куда надо, запутать. — Как вы меня узнали? — спросил юный Боунин, плутовски прищурившись из-под чёлки. И не сдержался, едва прикрывая насмешливый тон, пролил — Это ж надо какие у вас удивительные дедуктивные детектороподобные способности — просто диву даёшься… Поразительно, невероятно, какая проницательность, какая догадливость! Не удивительно, что мой дядя купился… Ой, то есть я хотел сказать — восхитился вашими впечатляющими… данными. Интелектуальными, само собой. Маг наслаждался своими ироничными речами напропалую. — Фамильное сходство, сэр. К тому же, как я уже сказал, я ждал вашего визита. Видите ли, — Детектив водрузил руки на стол и крепко сцепил пальцы, — ваш дядюшка хочет поручить мне расследование пропажи одной антикварной вещи… некоего зеркала. Я обещал ему подумать. Разумеется, с его стороны мне было обещано полное содействие и всевозможная помощь в расследовании, включая беседы со всеми членами семьи. Детектив помедлил, откинулся в кресле и, прищурившись, поглядел на Йонси Боунина: — Кажется, вы претендовали на место консультанта? — Я фактически его только что занял. — Йонси всё-таки откинулся назад, пародируя движение Джонстона, сдвинул указательным пальцем чёлку и с вызовом глянул в глаза. Пусть только попробует отказаться. Ему же хуже! В крайнем случае — выкрадет шар ночью из кабинета да и всё. С его знаниями магии и полным профанством в оной детектива — плёвое дело. Йонси принялся более внимательно и сосредоточенно осматривать помещение. Даже высунулся из кресла и глянул на дверь — какой там замок. — Сколько вам лет, сэр? — Двадцать. — Хм. Вы настаиваете, сэр? Йонси снова как мог вытянулся в кресле, вдохнул поглубже, поднадулся, гордо выпрямил спину и пошире расправил плечи, разливая иллюзию большести. — Вы всем вашим клиентам не верите и переспрашиваете? — Мальчишка нахохлился, как разъяренный воробей. — Нет, сэр. Только тем, кто мне лжет.Часть 2. Эдриан Джонстон
7 февраля 2022 г., 00:37