ID работы: 11738694

how to be a heartbreaker

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
661
переводчик
.Bembi. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
226 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
661 Нравится 124 Отзывы 246 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Вэй Ин заслуживает любви.       Заслуживает настоящий шанс на любовь.       Эта мысль странная, и она всё ещё кажется ему незнакомой. Однако она повторяется, точно мантра в его голове, когда он цепляется за руку Лань Чжаня и, наконец, понимает, почему его сердце так бьётся в присутствии другого мужчины.       Вэй Ину не доводилось прежде влюбляться. У него почти не было возможности испытать это чувство, и в конце концов, любовь стала казаться ему той вещью, которая случится с ним в нужное время и в нужном месте. В школьные времена его захватывало веселье и беззаботность, а когда он стал старше, ему было необходимо держаться, вести себя в соответствие со статусом. И когда случился инцидент с Вэнями, Вэй Ин уже не мог позволить себе влюбиться.       Однако он стал думать о том, что, возможно, в этом нет ничего плохого. И если любовь знает «нужное время и нужное место», то не была ли встреча с Лань Чжанем на балконе в тот вечер тем, что должно было случиться? Вэй Ин никогда не был особо романтичным человеком, однако ему нравилась мысль о том, что вселенная сводит двух людей вместе тогда, когда они нуждаются друг в друге больше всего. Впрочем, теперь, размышляя о «вселенной» ему стоит заменить ее именем Не Хуайсана. Возможно, его напористый друг всегда знал о чувствах Лань Чжаня к нему. Вэй Ин вспоминает непоколебимую веру Цзе-цзе и Цзян Чэна в Лань Чжаня и настойчивое требование Лань Сичэня вспомнить их общее прошлое, и он задаётся вопросом: знали ли они все об этом.       Любовь кажется сложной вещью. В то время, как Вэй Ину известно о любви совсем немного, и Лань Ванцзи, похоже, знает о ней куда больше. Вэй Ин думает, что если он продолжит быть рядом с Лань Ванцзи, как сейчас, то, быть может, в один день он поймёт, что значит любовь.       Возможно, когда он действительно будет заслуживать это.       Путь до автомобиля занимает вечность лишь потому, что Вэй Ин не может заставить себя отцепиться от Лань Чжаня. Никогда прежде он не был таким настойчивым и цепким, как сейчас, когда крепко обнимал руку Лань Чжаня всем телом. В таком положении тяжело идти, но Лань Ванцзи не сказал и слова против и не попытался оттолкнуть Вэй Ина от себя. Он просто доволен тем, что Вэй Ин уделяет ему больше внимания, чем обычно, и не видит необходимости допытывать его или задавать вопросы о таком повышенном интересе. Вэй Ин задумывается, не потому ли, что он боится, словно Вэй Ин остановится, если он спросит хоть что-то.       Они добираются до машины, и Вэй Ин устраивается на сидении, пристёгиваясь. Беглый взгляд упал на табло: время было почти девять. Окончание вечера настигло их довольно рано, и Вэй Ин не желает уходить. Не хотелось ложиться в постель, холодную и пустую, одному, особенно теперь, когда мысль о том, что он хочет влюбиться в Лань Чжаня, настигла его; что Лань Чжань, возможно, единственный для него; что, возможно, в его жизни уже никогда не будет никого, кто любил бы его так безоговорочно и преданно.       Это чувство появилось не из-за всех тех вещей, которые Лань Чжань купил ему, нет, возможно, оно и играет в этом роль… Оно появилось потому, что никто не поддерживал Вэй Ина, никто, кроме Лань Чжаня. В этом мире, в котором нет ничего постоянного, Лань Чжань стал для него единственным источником чего-то перманентного, и от этого Вэй Ин чувствовал себя защищённым. Лань Чжань не уйдёт, как другие. Как его родная мать и отец, как дядя Цзян и даже тётушка Юй. Лань Чжань может быть, возможно, единственным исключением, и Вэй Ин не желает оставаться один.       Неожиданная мысль о том, что он не хочет, чтобы Лань Чжань уходил, настигает его, точно сокрушительная волна.       — Ещё рано, — небрежно бросает Вэй Ин.       Лань Чжань заводит машину, а после бросает на Вэй Ина задумчивый взгляд.       — Ты подавлен, — осторожно говорит Лань Чжань. Его взгляд полон сожаления, словно бы он виноват в случившемся. Он сжимает пальцы, прежде чем хватается за руль. — Я… Глубоко сожалею о том, что случилось на празднике. Я просил дядю исключить Вэней из списка гостей в день, когда ты согласился прийти, но они уже приняли приглашение ранее, и он не хотел оскорбить их, отозвав его в последнюю минуту.       Значит, вот что именно произошло.       Вэй Ин качает головой. В том, что у него не было шанса предотвратить их приход, нет вины Лань Чжаня, особенно после того, как он хорошо проявил себя ранее. Пусть Лань Чжань и является любимчиком своего дяди, даже в такой ситуации его руки могут быть связаны. Их жизнь полна непостоянства.       — Я не подавлен, — уверяет его Вэй Ин, улыбаясь. — И не в обиде на тебя, Лань Чжань. Никогда не могу обижаться на тебя. Не тогда, когда ты заступился за меня.       И не тогда, когда это значило для него всё.       Губы Лань Чжаня растянулись в едва заметную улыбку.       — После всего… Я наконец смог сделать это.       Лицо мужчины словно засияло.       Должно быть, это многое значит для него.       Сердце Вэй Ина забилось в груди. Лань Чжань хотел быть с ним с того самого первого дня? Это было тем, что он сказал Вэй Ину в тот вечер: «Меня не было рядом». До этого он считал эту идею смехотворной. Он ничего не был ему должен. Он не должен был быть там, рядом с ним. Теперь он уверен, что ранил Лань Чжаня той фразой. Этот мужчина такой ранимый, Вэй Ин не представляет, как часто говорил что-то небрежное и тем самым ранил его чувства.       Лань Чжань неуверенно продолжил:       — Вэй Ин, если ты хочешь, я отвезу тебя домой.       Он предлагает это лишь из вежливости, как подобает джентльмену, и он не хочет давить на Вэй Ина, чтобы продлить этот вечер, если он того не желает. Лань Чжань любит его так сильно, по-своему. К счастью для Вэй Ина, он умеет читать его эмоции. Во взгляде мужчины он видит тоску и знает, что Лань Чжань хотел бы, чтобы он остался, и хочет так же сильно, как хочет этого Вэй Ин.       — Не хочу возвращаться домой, — честно отвечает Вэй Ин. — Не сегодня.       Удивление, смешанное с восхищением, мелькает на лице Лань Чжаня. Руки его едва ли дрожали, будто он пытался удержать себя от мысли о том, что это может значить. Вэй Ин мягко улыбается, когда замечает это.       Прежде ему не доводилось понимать этого, но Лань Чжань выглядит очаровательно в те моменты, когда потрясён всем, что делает Вэй Ин. Он замечает много удивительного, когда отбрасывает расчётливый и жадный взгляд, через который смотрит на всё вокруг себя. Это было не больше, чем защита, в которой он нуждался, но в последствии этого он не замечал всего лучшего, что было в человеке рядом с ним.       То, как дрожит его нижняя губа, прежде чем он собирается сделать смелое заявление, или его лёгкое волнение из-за того, что Вэй Ин отверг его.       Всё, что Лань Чжань делает сейчас, накатывает на Вэй Ина с силой, которую ему не приходилось испытывать прежде. Всегда ли вы обращаете внимание на то, что делает человек, в которого вы влюбились? Всегда ли Лань Чжань был таким взволнованным, когда дело касалось Вэй Ина? Испытывал ли Лань Чжань что-то похожее всякий раз, когда смотрел на него? Может ли быть что-то лучше? Вэй Ин хочет спросить Лань Чжаня о многом.       — Если Вэй Ин хочет… Могу отвезти Вэй Ина в свой дом, — наконец выдыхает Лань Чжань, придав голосу уверенности.       Взгляд, которым он смотрит на Вэй Ина, полон такой тоски, словно бы это всё, чего он когда-либо желал.       Подумать только, он был так настойчив, когда говорил те непристойности ранее.       — Твой дом? — дразнит Вэй Ин. Он думает о возвращении в старый особняк семьи Лань, где, как он знает, живут старший брат и дядя Лань Чжаня. Это место огромно, однако Вэй Ин не уверен, что хотел бы заниматься сексом, когда через пару дверей от них будет спать Лань Цижэнь. — Где твои брат и дядя?       Эта мысль, без сомнения, кажется Вэй Ину ужасной.       Лань Чжань не спешил с ответом и говорил, стараясь не смотреть на Вэй Ина.       — Нет. У меня есть квартира. Мы можем поехать туда, и нас никто не побеспокоит.       Вэй Ин взглянул на него, озадаченный. Он впервые слышит о квартире. Мужчина предполагал, что Лань Чжань вернётся к другим членам своей семьи, и это было бы лучшим вариантом, чтобы поскорее приступить к работе и помочь своей семье с бизнесом.       — Ты стал жить отдельно с тех пор, как вернулся?       Лань Чжань неуверенно выдохнул.       — Нет. Я всё ещё живу с ними.       Всё это приобретало для Вэй Ина иной смысл.       — Ты только что сказал, что у тебя есть квартира, — уточнил Вэй Ин.       — Да.       — Одна из инвестиций семьи Лань?       — Нет…       Это раздражает Вэй Ина всё больше. Лань Чжань всё ещё избегает прямого ответа. В его словах полно тайны, но чего ради? У него ничего не получается с этим человеком.       — Значит, это не вложение. Ты приобрёл её недавно?       — Да.       Уши Лань Чжаня окрасил румянец. И это дало Вэй Ину понять всё, что ему было нужно.       Самое абсурдное объяснение бьёт по нему, и Вэй Ину приходится заглубить рваный вздох, который норовит сорваться с его уст. Нет.       Лань Чжань не мог.       — Ты купил эту квартиру для меня? — неуверенно спрашивает Вэй Ин.       Голос охрип. Он не может заставить себя поверить в это.       Взгляд Лань Чжаня стал напряжённым. Он смотрит на Вэй Ина, словно боится, что он поймёт его неправильно.       — Для нас, — поправляет он.       Это заявление делает всё только хуже.       Не прошло недели, как Лань Чжань вернулся домой, поэтому любая собственность или недвижимость, которую он мог приобрести, могла быть куплена им пару дней назад или даже день назад. Это не должно было занять у него много времени. Ему достаточно сделать один звонок в агентство недвижимости, с которым работает их семья, и запросить квартиру, подходящую его требованиям. Должно быть, он смог осмотреть выбор и совершить сделку в один день. С их возможностями любая бумажная волокита может занять у них от силы пару часов.       Вэй Ин должен испугаться, узнав об этом. Ужаснуться. Лань Чжань удивляет его снова и снова тем, насколько сильно любит его, и, возможно, на кого-то другого это чувство могло бы давить. И возможно, если бы Вэй Ин всё ещё был настроен высосать его досуха, как содержанка, это могло бы стать крайне тревожным фактом. Однако с тех пор Вэй Ин изменил своё мнение, и теперь он слишком хорошо знает сердце Лань Чжаня и не сомневается в его искренности.       — Лань Чжань, это самая высокомерная вещь из всех, которые ты делал.       Вэй Ин улыбался, когда говорил. Лань Чжань, очевидно, не знал, что с этим делать.       — Это слишком? — тихо спрашивает Лань Чжань.       Он выглядит уязвимо, словно знает, что это было резким поступком, но не в силах что-то изменить.       «Да, — хочет сказать Вэй Ин. — Ты не просто купил дом для старого одноклассника спустя плюс-минус четыре дня, как вы встретились снова. Ты не просто купил дом с мыслью прожить с этим старым другом вместе в одной квартире до конца своей жизни, даже не спросив, хочет ли он этого»       С таким же успехом он мог встать на одно колено и протянуть кольцо, ради бога. Что бы было, будь Вэй Ин менее влюблён в него и не смог понять этого? Что, если бы Вэй Ин был бы более боязливым человеком и смертельно боялся обязательств, как раньше?       Теперь Вэй Ин никогда не узнает этого. Сердце в его груди неистово бьётся и говорит этим, что он рад, что Лань Чжань такой «слишком». Потому что «слишком» никогда ещё не ощущалось насколько прекрасным.       — Это отлично, — говорит Вэй Ин, мило улыбнувшись. — Лань Чжань, никакие действия никогда не будут для меня «слишком».       Лань Чжань растягивает губы в своей особенной улыбке, ошеломлённый, но счастливый.       — Вэй Ин не должен чувствовать себя обязанным и переезжать сейчас. Знаю, что это внезапно, и Вэй Ин не может оставить свою семью. Однако мы можем быть здесь одни, когда нам того захочется.       Лань Чжань весьма проницательный человек, и он прав. Вэй Ин не готов оставить Цзянов ни в какое ближайшее время, ведь они всё, что у них осталось, и они прошли через трудности, которые другие и представить не могут. Пусть у Вэй Ина есть Лань Чжань, он не может покинуть семью, с которой они едва-едва встали на ноги. У них всё ещё нет определённого будущего, и Вэй Ин не может уйти, пока они не найдут себе место в этой жизни, где смогут остаться до конца своих дней. Если это всё ещё возможно для них…       — Тогда отвези меня домой. К нам домой, — дразнит его Вэй Ин. Лань Чжань выглядит очаровательно счастливым, когда эти слова срываются с уст Вэй Ина. — Но серьёзно, Лань Чжань, что бы ты делал, если бы я сказал нет? Если бы я сказал тебе, что ты сумасшедший или, возможно, что это выглядит навязчиво и пугающе?       Лань Чжань хмыкает сам себе, когда, наконец, дергает за ручник и выводит машину с парковки.       — Думал, что Вэй Ину нравится, когда я навязчивый и пугающий, что бы это не значило.       Вэй Ин смотрит на него. Дерзко. Вэй Ин только согласился поехать с ним домой, и самодовольство Лань Чжаня неожиданно возросло в три раза.       — А если бы я сказал, что это неправда?       Лань Чжань бросает на него взгляд.       — Тогда я бы сказал Вэй Ину, что он плохой лжец.       Вэй Ин задирает нос и шмыгает им.       — Почему ты всегда видишь меня насквозь? Почему ты не можешь хоть раз подыграть мне?       Мягкая улыбка озаряет лицо Лань Чжаня.       — Но я подыгрывал тебе с первого дня, Вэй Ин.       Это признание вызывает дрожь по всей спине. Вэй Ин не знает, как много известно Лань Чжаню, и ему страшно спросить. Так или иначе, это не имеет значения. Лань Чжань всё ещё рядом с ним, и его любовь обещает быть дольше, чем сама жизнь. Нет ничего, чем Вэй Ин мог бы испугать его. Он предполагает, что это невозможно в целом и прочем.       Когда они, наконец, выезжают на трассу, Вэй Ин извлекает телефон и набирает пару сообщений своим брату и сестре в их общий чат. Желания возвращаться домой этим вечером нет, что в новинку для него, и он не хочет, чтобы родные беспокоились за него, не зная, где его искать.       останусь сегодня у лань чжаня. не ждите. вернусь утром.       Уже девять вечера, так что Цзе-цзе и Цзян Чэн должны уже быть дома и валяться в гостиной, что они делают в любое свободное время. Предположения подтверждаются, когда он получает несколько ответов в следующую же секунду, и их реакция была ожидаема.       Сообщение Цзе-цзе звучит очень мягко: Сянь-Сянь! Я так счастлива за тебя! Когда ты устроишь нам встречу?       В то же время сообщение Цзян Чэна звучит очень агрессивно: ВЭЙ УСЯНЬ, ЧТО ЭТО ОЗНАЧАЕТ… ОН ЗАСТАВИЛ ТЕБЯ?????       Чрезмерно заботливый младший брат и слишком снисходительная и самонадеянная старшая сестра. Это то, что он никогда и ни на что не променял бы.       заткнись, цзян чэн, никто не заставляет меня делать то, что я хочу. а что, если я скажу вам, что он купил для меня квартиру????       Сообщение Цзе-цзе буквально кричало: Любовное гнёздышко! Это так романтично!       Цзян Чэн в то же время продолжает бушевать: ВЭЙ УСЯНЬ, НЕ ВЕДИСЬ НА ЕГО ДЕНЬГИ ТАК ЛЕГКО. Я ЗНАЛ, ЧТО ДЕЛО НЕЧИСТО, КОГДА ОН СТАЛ ПОКУПАТЬ /НАМ/ ВЕЩИ!       Вэй Ин громко фыркает. Он пишет в ответ: чэн-чэн, не смеши, я *люблю* деньги, ты словно не знаешь, чем я зарабатываю на жизнь.       И прежде чем Цзян Чэн взорвётся, он добавляет: но между нами, если он купит мне ещё вещей, то я подумаю о том, чтобы выйти за него <3       Вэй Ин слышит непрерывное дребезжание телефона, разрывающегося от приходящих сообщений, однако он уже ставит телефон на беззвучный режим и прячет телефон во внутренний карман платья. Смех нарастал внутри него, когда он представлял, как его бедная Цзе-цзе пытается успокоить разгневанного Цзян Чэна. Младший брат виноват в том, что Вэй Ину пришлось пойти на такие меры, чтобы обеспечить брату и сестре Цзян комфортную жизнь, и он знает, что эта вина грызёт его изнутри всякий раз, когда Вэй Ин тонко намекает на то, что использует своё тело в сексуальном плане. Мысль о том, словно он не может себя защитить, весьма абсурдна, и он просто наслаждается тем, что может дразнить этим Цзян Чэна всякий раз, когда представляется такая возможность.       — Выглядишь счастливым, — говорит Лань Чжань, бросив на него косой взгляд.       — Я счастлив, — отвечает Вэй Ин, и его губы растягиваются в искренней улыбке.       Он счастлив, как никогда прежде.       И свободен.       Лань Чжань привозит их в закрытое здание, расположенное в получасе езды от престижного отеля семьи Лань. Многоэтажка расположена в довольно хорошем районе, отсюда можно удобно и быстро добраться до любой важной части города, и в то же время это место отдалено от других зданий и выглядит почти уединённым.       Лань Чжань показывает охране пропуск жильца, и они кивают, открывая ему ворота. На парковке расположено не так много машин, и все они стоят миллионы, а здания в округе выглядят новыми и недавно покрашенными. Должно быть, это новые здания, которые выставили на продажу совсем недавно, думает Вэй Ин. И стоят они целое состояние.       Тем временем Лань Чжань заезжает в свой личный гараж, и Вэй Ин даже не знает, чего ещё он ожидал: конечно, у него будет куплен один такой. Отстегнувшись, мужчина вдруг думает, что повеселился сегодня недостаточно. Вэй Ин бросает взгляд на Лань Чжаня, а после протягивает его имя.       — Лань Чжань, — плачет Вэй Ин. Вытянув ноги, он откидывает голову назад и придаёт себе как можно более уставший вид. — Мои ноги так болят от этих каблуков. Не думаю, что смогу дойти сам.       Второй мужчина окидывает его безучастным взглядом. Теперь Вэй Ин знает, что Лань Чжань читает каждую его уловку, как по книге, однако он всё равно ведётся на каждую из них.       Лань Чжань встаёт с водительского сидения и обходит машину до места Вэй Ина. Он поднимает его на руки без лишних слов, и Вэй Ин довольно обнимает его за шею, когда его выносят из машины, словно невесту. В сильных руках Лань Чжаня кажется, будто он весит совсем ничего. Возникает заманчивая мысль о том, что он может и привыкнуть к такому.       Вэй Ина относят к лифту всё также без слов, и он устраивает голову на плече Лань Чжаня, пока его несут до их квартиры. Оказывается, что это не столько квартира, сколько пентхаус, о чём Лань Чжань забыл упомянуть. Ключи не нужны: на двери использовалось распознание по лицу, так что она открылась сразу, как они подошли.       — Мы разберёмся с твоим пропуском позже, — говорит Лань Чжань.       Вэй Ин кивает, однако размышляет о том, что вероятность его визита сюда без Лань Чжаня рядом довольно мала.       Оказавшись внутри, Вэй Ин широко раскрывает глаза и тратит минуту на изучение пространства. Пентхаус состоит из двух этажей, украшен панорамными окнами и включает в себя выход на открытую террасу на крыше. Здесь уже расставлена мебель, оттенок которых сочетается из белых, синих, красных и чёрных оттенков, и Лань Чжань также позаботился о фотографиях, которые развесил по всей квартире. Это место действительно ощущается домом, как если бы они жили здесь уже долгое время.       С учётом расставленной мебели Лань Чжань должен был приложить массу усилий, чтобы расставить всё в соответствии со своими предпочтениями. Вэй Ин не представляет, как ему удалось найти время, чтобы сделать это всё, когда он должен был разрываться между подготовкой к празднику, вопросами бизнеса семьи и встречей с Вэй Ином.       Лань Чжань медленно опускает Вэй Ина на ближайший к двери диван и после опускается на одно колено. Не успевает Вэй Усянь спросить, как Лань Чжань также бережно снимает с его ног красные туфли и поджимает губы, когда замечает россыпь мозолей и волдырей на его коже. Вэй Ин с удивлением наблюдает за действиями мужчины: Лань Чань слишком хорош для него.       «Я не заслуживаю тебя, и ты знаешь это, — думает Вэй Ин, пока Лань Чжань заботливо разминает пальцы его ног. — Лань Чжань, ты же знаешь, что можешь найти кого-то лучше?»       — Вэй Ин не поел на празднике, — тихо замечает Лань Чжань. Его обеспокоенный взгляд прикован к лицу Вэй Ина. — Ты, должно быть, голоден. Приготовлю ужин для нас.       Только мужчина собирается встать, как Вэй Ин спешно хватает его за галстук и вынуждает остановиться.       Вэй Ин резко говорит, по-кошачьи сощурив взгляд:       — Разве ты привёл меня сюда ради того, чтобы приготовить мне ужин?       В голове не укладывалось ни единой причины, по которой Лань Чжань всё ещё не схватился за него, почему он всё ещё не взял его и не истерзал, как сделал бы любой другой мужчина на его месте? Они ждали так долго, чтобы остаться наедине, и теперь Лань Чжань не спешит испробовать блюдо, которое только и жаждет этого.       Взгляд Лань Чжаня смягчается, когда он распознаёт смысл слов Вэй Ина.       — Вэй Ин. Ты питаешься неправильно, — говорит он так, словно это что-то, в чём он уверен.       — Я ем достаточно, — защищается Вэй Ин.       Хватка на галстуке усиливается.       — Нет, ты боишься есть, — говорит Лань Чжань. Одна его рука накрывает пальцы Вэй Ина и осторожно отстраняет от галстука. — Однако Вэй Ину не нужно более беспокоиться. Это место станет твоим убежищем. Хорошо? Детка?..       Прозвучавшее в конце прозвище звучит обещанием чего-то хорошего.       Поцелуй Лань Чжаня приходится на лоб, и Вэй Ин чувствует себя избалованным ребёнком.       Вэй Ин не может отказать Лань Чжаню, когда он так добр к нему. Прижав к себе руки, он кивает и вдруг задумывается над тем, что не знает, чем себя занять, пока Лань Чжань занят приготовлением ужина для них. Расположившись на диване поудобнее, Вэй Ин всё ещё удивляется тому, что он до сих пор одет в обрывки ткани, а Лань Чжань, при всём его семилетнем воздержании, не берёт от него то, чего хочет. Возможно, Вэй Ин неверно истолковал свою ценность и в итоге может предложить лишь что-то поверхностное; возможно, всё так, как и говорил Цзян Чэн: секс с ним был изначальной и конечной целью Лань Чжаня, несмотря на все те романтичные слова.       Вэй Ин не знает, что такое любовь. Однако, возможно, для неё вполне нормально желание накормить возлюбленного ужином просто потому, что тот не хочет признать, что голоден.       Умение Лань Чжаня готовить превосходно, и это совсем не удивляет Вэй Ина. Он провёл за границей последние шесть лет, и Лань Чжань никогда не был из тех, кто станет просить помощи, когда способен справиться сам. Неожиданная мысль о том, что он хочет узнать всё, что упустил в жизни Лань Чжаня, ошеломляет Вэй Ина, и, должно быть, все те годы жизни в Америке стали лучшими в его жизни. Быть одновременно загруженным делами и свободным от обязательств семьи? Вэй Ин отдал бы многое за подобную возможность. Однако могли бы возникнуть неприятности, в которые он мог неизбежно попасть.       Несмотря на все отрицания Лань Чжаня, касающиеся его отношений с кем-либо за эти лучшие годы, это всё равно кажется невозможным. Стоит ему только представить счастливого Лань Чжаня и человека рядом с ним, кто совершенно точно не является им, и в Вэй Ине просыпается обжигающая ревность. Чёрт. Это всегда так больно. Стены рухнули, и теперь он утопает в водовороте противоречивых чувств.       — Как ты можешь так жить? — срывается с уст Вэй Ина, когда мысли мучают его.       Он сидит за обеденным столом на кухне и поглощает тарелку острого жареного риса, когда решается завести разговор.       Вэй Ин хотел спросить, как можно жить влюблённым по уши, когда иногда эта самая любовь причиняет тебе боль, равную смерти; однако затем он замечает расстроенный взгляд Лань Чжаня и роняет ложку в тарелку, осознавая, что слова прозвучали совершенно иначе.       — Если еда не так хороша, могу заказать что-то на вынос, — понуро предлагает Лань Чжань.       Он сидит напротив, совершенно опустошённый, и Вэй Ин спешит извиниться.       — Этот жаренный рис потрясающий, — торопливо говорит Вэй Ин.       Сейчас его слова звучат без всяких тонов и не проходят тщательную обработку с целью соблазнить человека перед ним.       Тишина за ужином куда более тяжёлая, чем обычно, и Вэй Ин просто не понимает, как вести себя точно лисица в присутствии Лань Чжаня. За последние пятнадцать минут он даже ни разу не похлопал глазами, и это уже начинало беспокоить его. До этого момента их отношения строились на том, что Вэй Ин активно соблазнял его, и теперь он не знает, ожидает ли Лань Чжань именно этого. Однако по отношению к Лань Чжаню будет нечестно, если он будет притворяться каждую секунду.       Вэй Ин не хочет даже допускать ту ужасную неуверенность, которая закралась в его голову и теперь кричала о том, что он недостаточно хорош для Лань Чжаня и может предложить ему разве что своё тело. Всё это становится слишком сложным, и Вэй Ин не может просто поделиться с другим мужчиной даже толикой переживаний, не раскрывая того факта, что ещё совсем недавно его не посещала даже мысль о любви к Лань Чжаню.       Вэй Ин продолжает размышлять, пока даже для Лань Чжаня эта тишина не оказалась слишком тяжёлой.       — Квартира слишком большая, — встревоженно заключил Лань Чжань.       Похоже, у него не нашлось никакого другого объяснения молчанию Вэй Ина. Без непрерывной болтовни мужчины тишина между ними казалась натянутой, и, похоже, это пугает Лань Чжаня.       — Знал, что так и будет. Я не так хорош в этом.       — Лань Чжань, — Вэй Ин торопливо качает головой, прерывая его. Он тянется за рукой Лань Чжаня и накрывает своей, — прости. Дело не в тебе или квартире. У меня просто слишком много мыслей в голове.       Взгляд Лань Чжаня неуверенно касается его лица.       — Думаешь о празднике? Ты всё ещё подавлен ситуацией с Вэнями? С ними разберутся. Брат и я убедимся в этом.       Вэй Ин усмехается этому.       — Я почти не думал о них.       Лань Чжань опускает взгляд на еду, а после вскидывает голову снова. Губы приоткрываются, и он нерешительно говорит:       — Вэй Ин. Вэй Ин не пытался соблазнить меня последние тридцать минут.       Это признание ошеломляет.       Мягкий смех срывается с уст Вэй Ина, когда он не может поверить в то, что слышит. Лицо Лань Чжаня вечно бесстрастное, и Вэй Ин всё еще не понимает, как реагировать в подобных ситуациях. Разумеется, Лань Чжань замечает всё это. Конечно, он воспримет отсутствие внимания близко к сердцу.       — Ты хочешь, чтобы я соблазнял тебя каждую секунду дня, гэгэ? — дерзко спрашивает Вэй Ин, используя один из своих соблазнительных голосов. — Разве этой одежды на мне недостаточно?       Лань Чжань немного хмурится.       — Когда Вэй Ин соблазняет меня, это означает его интерес ко мне, — мягко признаётся он.       Ох. Это ранит его в самое сердце.       Все вещи вдруг стали приобретать иное значение.       — Ты… Ты думаешь, что раз я не строю тебе глазки, то ты мне не интересен? — спрашивает Вэй Ин. На сердце становится тяжело.       Лань Чжань шумно сглатывает.       — Вэй Ин показывает своё внимание только так.       Всё внутри Вэй Ина переворачивается с этим новым знанием. Он не в праве винить Лань Чжаня за недопонимание. Это единственный известный Вэй Ину способ проявить свою привязанность с тех пор, как он начал встречаться — в самом простом смысле этого слова, если сахарные свидания вообще можно назвать встречами.       Стоит быть честным. Он должен, потому что не может оставаться в стороне, пока Лань Чжань прикладывает столько усилий для их отношений — если Вэй Ин действительно хочет всего этого.       — Лань Чжань, я ничего не знаю об отношениях, — признается Вэй Ин. С его плеч словно спадает целый груз. — Знаю, что это выглядит так, будто знаю, но на самом деле всё совершенно иначе.       Брови Лань Чжаня сводятся к переносице, словно он боится того, что может услышать.       — Я тоже плох в этом, Вэй Ин.       — Ты просто ужасен, — смеётся Вэй Ин, потому что покупка дома за какие-то четыре дня для кого-то — не самая лучшая практика для свиданий. — Однако я хуже. Думаю. И я знаю, что нам интересно друг с другом, — он выделяет слово «интересно», словно секс в коридоре — детская игра. — Однако я относился к тебе не очень хорошо… Прости. Знаю, что все мои действия неправильны. Я принял твои цветы и потом потащил покупать мне десять рубашек от «Givenchy» и ты делал это, потому что считал правильным. Я опоздал на твой праздник на полчаса, потому что хотел сделать это, и ты ничего не сказал мне об этом, потому что… Потому что ты неравнодушен ко мне. Я ушёл с праздника затем, чтобы ты нашёл меня флиртующим с другим мужчиной, и даже если у меня были причины, это всё равно был слишком дерьмовый поступок с моей стороны. Прости. Соблазнение не является неотъемлемой частью свидания со мной. И ненормально ждать кого-то, кто опаздывает на каждое свидание с тобой. Прости.       Вэй Ин не вёл счёт тому, сколько раз он произнёс извинения, но, быть может, не меньше двадцати раз. В конец концов, это всё звучит разочаровывающе. Он отводит взгляд в сторону и подносит ко рту другую ложку риса, разочарованный в себе. О чём он думал, пытаясь заслужить реальный шанс на любовь с Лань Чжанем? Вэй Ин создаёт собой хаос, и он не заслуживает никакой любви Лань Чжаня ни в каком её проявлении после всего, что он сделал.       — Вэй Ин, — взволнованно выдыхает Лань Чжань. Его рука крепко сжимает ладонь Вэй Ина, а его взгляд полон нежности. — Между нами не должно быть извинений. Пусть мы оба будем плохи в отношениях. Если ты хочешь. Не думаю, что для этого существуют жёсткие и быстрые правила. Что бы ни сделал Вэй Ин, я буду следовать за ним, — он выдавливает небольшую улыбку, словно пытается утешить Вэй Ина. — Знаю, что жизнь была жестока к Вэй Ину, и я никогда не стану винить тебя. Куплю для тебя сотню рубашек от «Givenchy», буду ждать тебя два часа в день встречи. Я ждал семь лет, могу подождать и ещё немного.       Лань Чжань так невероятно добр к нему, даже несмотря на то, как долго и упорно Вэй Ин использовал его, и после этих слов все те чувства, которые он подавлял, вырываются наружу. Глаза неприятно обожгло, и Вэй Ин подумал, что может даже заплакать.       Никто в его жизни не был так добр к нему.       — Лань Чжань, я… — Вэй Ин задержал дыхание, стараясь остановить накатывающие на него слёзы. Он знает, что Лань Чжань может заметить уже сейчас влагу на его глазах и сказать, что он готов вот-вот проронить слезу. Однако Вэй Ин хочет плакать. — Лань Чжань, ты действительно начинаешь мне нравиться, и я не хочу испортить всё это. Я не был очень серьёзен… на твой счёт, — признать это больно, и он видит эту боль во взгляде Лань Чжаня. — И ты видишь меня насквозь, так что не думаю, что это звучит удивительно. Но я собираюсь взять себя в руки, клянусь. Ты нравишься мне, и мне нравится, что ты заботишься обо мне, и мне нравится чувство защищённости, когда я рядом с тобой, словно ты никогда не исчезал из моей жизни. Мне нравится твой запах, твои сильные руки, еда, которую ты готовишь, и дом, который ты купил. Это всё мило. Очень. И мне нравится всё это.       Дыхание Лань Чжаня прерывается. Его руки дрожат после услышанного признания. Эмоции настолько переполняют его, что он может произнести хриплый ответ:       — Вэй Ин, прошу, не плачь. Я люблю тебя очень сильно.       Смех прорывается сквозь слёзы. Он смеётся, потому чего ещё он ожидал? Лань Чжань любит его, и он знает это. Этот мужчина страдал по нему семь лет, и его привязанность не может быть какой-то простой влюблённостью. Лань Чжань любит его так сильно, и до этого праздника Вэй Ин всё ещё сомневался в этом, но не теперь.       Лань Чжань решительно продолжает:       — Знаю, что с твоей стороны это всё ещё не любовь. Но я могу подождать. Вэй Ин нравится мне, даже если я не нравлюсь Вэй Ину в ответ, и я буду любить Вэй Ина вечность, даже если не получу взаимности. Однако сейчас я нравлюсь Вэй Ину, даже если немного… Любовь стоит недалеко от этого. Для этого и нужны ухаживания. Я буду ждать столько, сколько Вэй Ину потребуется.       Вэй Ин улыбается ему, мило поморщившись. У него не хватало слов, чтобы высказать все свои чувства.       — Что это такое, Лань Чжань? — полушутя-полусерьёзно спрашивает Вэй Ин, стараясь отвлечься от влаги на своём лице. — Кто в наши дни использует слово «ухаживание»?       Лань Чжань отвечает ему мягкой улыбкой, когда видит, что это подняло настроение Вэй Ину.       — Я искал совета у брата… Он сказал, что я не должен спешить в том, что касается тебя, если хочу понравиться тебе и должен сначала ухаживать за тобой.       Вэй Ин так и представляет себе, как взъерошенный Лань Чжань врывается в офис Лань Сичэня после той ночи, спрашивая о том, как построить отношения с Вэй Ином. Беспомощный Лань Сичэнь поддаётся искренней просьбе младшего брата, которому он желает только счастья.       Кто бы мог подумать, что Лань Сичэнь настолько традиционный, когда разговор заходит о романтике?       — Думаю, он не совсем правильно расписал все шаги, — дразнит Вэй Ин. — Или покупка дома является частью ухаживания, как одна из этих старых традиций вашей семьи?       Лань Чжань снова улыбается.       — Ничего не могу сделать с тем, что я эгоистичен и хочу, чтобы Вэй Ин принадлежал только мне. Я не мог целовать тебя на парковке вечно… Так что купил нам дом.       Эта правда о покупке дома, как решение всех проблем, даже немного удивляет. Лань Чжань неприлично богат, и он даже не замечает этого.       — Лань Чжань, ах, — сказал Вэй Ин, чувствуя, как его сердце, наконец, нашло свой покой. — Давай с этого момента начнём встречаться так, как и подобает?       Настолько правильно, насколько возможно с учётом уже купленного дома и одобрением их семей, поддерживающих их.       Взгляд Лань Чжаня полнится надеждой.       — Я бы хотел этого, Вэй Ин.       И Вэй Ин тоже хотел бы получить этот единственный шанс на любовь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.