Глава 26
28 сентября 2022 г., 23:18
— Лилит, — Флориан со счастливой, но уставшей улыбкой осторожно закрыл дверь за Гермионой, — как ты?
— Мы очень волновались, тебя не было три дня!
— Мне лучше, на следующей неделе уже смогу учиться. — ребята сели напротив Лилит, оставив огромный бумажный свёрток на тумбе.
— Как только очнулся — сразу посмотрел в зеркало. Я очень… — Фло задумался, вспоминая подходящее слово, — épouvantable.
— Кто? — Лилит улыбнулась, переглянувшись с Гермионой.
— Ну, как красивый, только обратно. Я забыл, как это на английском. — только сейчас Лилит заметила шов на правой щеке вампира.
— Никакой ты не епувро… епувон… в общем, ты как был прекрасным, так и остался.
— Ладно, повезло, что жив. Если бы не облик вейлы — одним шрамом не обошёлся бы. Но я запомнил, как она пахнет, и найду эту рыжую суку, посмевшую поднять на меня руку!
— Флориан! — Гермиона возмущённо покосилась на вампира, взяв свёрток в руки. — У меня хорошая новость, Лилит, она поможет тебе побыстрее окрепнуть. В общем, моя мама ходила в твой приют, спрашивала миссис Коул о тебе.
— Гермиона, я же просила не впутывать её!
— Не перебивай. — гриффиндорка смотрела на Лилит взглядом профессора Макгонагалл. — Мама рассказала, что мы учимся вместе, миссис Коул очень обрадовалась и передала тебе письмо. Правда, оно оказалось больше, чем я ожидала.
— Что там? — Лилит, едва взяв из рук Флориана свёрток, нетерпеливо разорвала его. Красной лентой аккуратным бантиком было связано что-то объёмное и чёрное.
— Это… это плед, да?
— О, письмо здесь тоже есть. — Флориан поднял конверт из пола, Лилит с огромной радостью выхватила его.
— Прости, Фло. Я так счастлива, миссис Коул меня не забыла! Гермиона, спасибо тебе, огромное спасибо! — Лилит резко обняла гриффиндорку, едва не свалившись вместе с ней со стула.
— Пустяки, это же не мой подарок, я просто передала. — Гермиона улыбалась своей самой искренней улыбкой.
— Лилит, к тебе можно? — послышался приглушённый голос за дверью, затем несколько стуков.
— Ну, нам пора. Рада была тебя видеть.
— Поправляйся, чемпионка.
— Спасибо, Фло. И да… с первым местом тебя.
— Это наше первое место. Если бы не ты…
— О чём это вы? — Гермиона любопытно осмотрела обоих.
— Проехали, — Флориан почесал зудящий шов на щеке и открыл дверь Гермионе. За ней стоял лучший друг Лилит.
— Что ты здесь делаешь? Иди на кухню, эльфы точно найдут применение твоей косматой голове.
— А из твоего перья получатся очень мягкие подушки, напыщенный ты индюк!
— Хватит! Хотя бы не в присутствии Лилит… — Фло стыдливо поджал губы, взяв Гермиону за плечо. — Пойдём.
— Зачем ты её трогаешь?
— А зачем ты её к себе пускаешь? — Драко смахнул непослушную чёлку с глаз, усевшись на стул рядом с кроватью. — Тебе уже лучше, надеюсь? Я принёс немного лакричных палочек. — Драко оставил тяжёлый свёрток с печатью «Сладкого Королевства» на тумбе. — Они малиновые.
— Спасибо, Драко. Фло я уже видела. Как Митти? Анна не пострадала?
— С Анной разговаривал в коридоре. Выглядит… неплохо, учитывая, что ни на минуту не покидает больничное крыло. А вот Митти повезло меньше. Спина и грудь разорваны, много крови потерял. Два дня был в отключке. Сейчас очнулся, вроде как ест сам и даже ходит по комнате. Почему ты мне раньше не говорила, что Анна — мавка?
— Я с ней не общаюсь. И потом, я сама узнала только после того случая.
— Лесная. И судя по тому, что я видел, она из династии Князевых.
— Ты ошибаешься. Они вымерли в 1980 году.
— Мистер Крушельницки должен знать, он же не брал кого попало.
— Не хочу слышать даже его имени. — Лилит отвернула голову к окну.
— Прости, но пророчество остаётся неразгаданным.
— Потом. Мне сейчас не до этого, Драко. На нас напали, этот змей Бронислав и ещё двое! Они чуть не убили нас, а ты предлагаешь мне заботиться о пророчестве лживой старухи Трелони?
— Я тебя услышал. А что это?
— Подарок от миссис Коул. Я его ещё не смотрела.
— Тогда смотри, что же ты ждёшь? — Лилит развязала красную ленту, размотав небольшой, но мягкий шерстяной плед. — Ого, здесь фамильная нашивка! — Драко указал на небольшую ушитую золотыми нитями букву «К» в центре такого же золотого круга.
— «К» — это значит Коул? — Лилит радостно выдохнула, разрывая конверт с письмом. Узнав аккуратный, каллиграфический почерк своей воспитательницы, Лилит обрадовалась ещё больше.
«Моя дорогая птичка,
С прошедшим тебя днём рождения. С каждым годом ты стаёшь все умнее, мудрее и красивее. Как дела в твоей школе? Ты ведь скоро окончишь её и начнёшь свою жизнь, но знай, что в Приюте Вула тебя ждёт миссис Коул, не забывай меня.
Ты выросла, не знаю, захочешь ли ты вернуться в приют или же останешься в своей школе, увидимся ли мы. Тебе уже семнадцать и пришло время рассказать тебе о твоём происхождении всё, что мне известно. Одеяльце, которое ты держишь в руках, принадлежит тебе.
Много лет назад тебя оставили на пороге приюта, завёрнутую в это одеяло. В конверте я оставила записку, думаю, она поможет тебе. Мне больно расставаться с этими вещами, но они по праву твои. Не сердись на меня, я не хотела скрывать от тебя ничего, моя птичка. Ты была слишком мала, а эта новость вселила бы в тебя ненужную надежду. Я хочу для тебя только лучшего.
Пиши мне, если сможешь, не забывай.
С любовью,
Сюзон Коул»
— Что там? — Драко заинтересовано смотрел на царапанное ручкой письмо.
— Письмо от миссис Коул.
— Да что ты? А я думал, что от Грин-де-Вальда.
— Драко, оставь меня.
— Что с тобой?
— Я ничего не понимаю. Прошу, дай мне просто побыть одной.
— Я боюсь за тебя! Ближе, чем ты, у меня нет никого.
— Как и у меня. Меня выпустят из приюта, а дальше что? Миссис Коул любит меня, но я для неё — не более, чем одна из воспитанников.
— Жизнь с маглами убьёт тебя! Лилит, нельзя такому таланту, как ты, гнить среди человеческих подобий.
— Значит, миссис Коул — человеческое подобие? И я, возможно, тоже?
— Лилит, я не это хотел…
— Уходи! — оборвав фразу Драко, слизеринка махнула рукой в сторону двери.
— Прости, но я отчасти прав. Тебе не место в мире маглов.
— А здесь? Меня хотят убить, Драко, тебе же не понять, каково это, — бояться за свою жизнь.
— Прости, что заставил волноваться. Я очень по тебе соскучился. Поправляйся скорее. — Драко побледнел, ни единый нерв на его лице не дрогнул. Направляясь к выходу, он заметил, как Лилит снова и снова перечитывает письмо.
— Ты же придёшь после уроков?
— Конечно. — закивав, Драко вышел в коридор.
Ощущение тревоги за свою лучшую подругу не покидало его. В первый раз он ощутил это, когда Лилит решилась на участие в турнире. Ей так хотелось, чтобы в ней перестали замечать сироту, увидели настоящую, сильную волшебницу Лилит. И у неё получилось. Студенты раз ра разом спрашивают мадам Помфри о состоянии своей чемпионки, навещают, поддерживают, спрашивают о турнире. Лилит получила то внимание, о котором мечтала, но поплатилась своим здоровьем.
— Малфой! Что ты там делал? — Крауч, курящий у окна, выдохнул едко пахнущий белый дым.
— Навещал Лилит. Вы нашли того, кто это сделал с ней, профессор?
— Я должен перед тобой отчитываться? — Барти насмешливо наклонил голову.
— Когда дело касается Лилит — да.
— У-ху-ху, как интересно! — Барти уселся на подоконник, свесив одну ногу на пол. — И кем же тебе приходиться Лилит, она твоя мама? Может быть, девушка или сестра?
— Сестра. Такой ответ вас устроит?
— Я сделаю всё, чтобы найти обидчиков.
— Не кажется вам это странным, профессор? Отец проговорился, что вот уже третий день его мучают боли в левой руке.
— Почему мне должно быть важно, что болит у твоего папаши?
— Не значит ли это, что он действительно вернулся, и что Поттер не врал?
— Мы с твоим отцом не в ладах, это правда, но я бы точно не скрыл от него такую новость. К моему большому удивлению, Люциус занимает не последнее место в рядах пожирателей.
— Занимает?
— Оговорка. А ты уже испугался, хорёк? — хохотнув, Барти потушил окурок в собственной ладони, сжигая его полностью.
— Это не смешно. Я хочу знать правду.
— Правду, значит… хорошо. Я тоже люблю правду. Твой отец боится исключительно за свою и твою жопу, ему нет дела до своих соратников, и он успешно свалил все свои преступления на других.
— Сэр, мы никогда не дружили, я прошу у вас немного. Просто скажите мне, что с Лилит.
— Ей ничего не грозит. Неужели ты думаешь, что мне наплевать на свою студентку? Я лично слежу за её состоянием.
— Не утруждайте себя, сэр, о Лилит могу позаботиться и я. Вы лучше займитесь Митти, ему в разы тяжелее.
— Кто ты такой, чтобы указывать мне, что делать?
— Вы уделяете Лилит слишком много внимания. Мне это не нравится.
— А мне плевать, что тебе нравится. Ещё одно слово — и я поставлю барьер в больничное крыло, и шага не ступишь! — стиснув зубы, Драко покидал больничное крыло. Крауч зол, а значит сделает всё, чтобы испортить настроение другим.