the booth in the back | кабинка в конце зала

Перевод
NC-17
Завершён
409
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
67 страниц, 29 130 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
409 Нравится Отзывы 104 В сборник

Часть 3

Настройки
Просыпаться утром в пустой постели не должно было быть для нее чем-то новым. И все же, когда Нарцисса открыла глаза в шесть часов, лучи солнечного света проникали сквозь маленькие щели между закрытыми жалюзи по всей комнате, и разочарование пробралось в ее грудь и поселилось в ее сердце, когда ее протянутая рука встретила смятые простыни вместо тепла другого тела. Она решительно отогнала возникающие вопросы, зная без сомнения, что Гермиона ушла так рано не из-за каких-то слабых навыков в постели. Это никогда не должно было быть чем-то большим, чем очередная связь на одну ночь. Она не была уверена, почему она так расстроилась из-за этого, пока ей не вспомнились собственные слова Гермионы: «что-то похожее на настоящее свидание». Была ли связь на одну ночь чем-то похожим для Гермионы — была ли она настолько далека от пустословия сейчас? Она застонала, садясь на кровати и грубо проводя пальцами по волосам. Пройдя в туалет и уладив там все свои дела, она вернулась с полотенцем, обернутым вокруг тела, и порылась в своем гардеробе, отбросив события последних нескольких с лишним часов в пользу того, чтобы подойти к своему рабочему дню со здравым умом. Или с настолько здравым умом, насколько это было возможно, когда Фауст довольно громко напомнил ей, что он существует и поэтому нуждается в пропитании. Разморозив несколько мелких грызунов, она швырнула их в его жадный рот, наложив вокруг него Муффлиато, чтобы не слышать звуков, издаваемых им при глотании. Она знала, что должна привыкнуть к совиной диете, особенно как чистокровная, но все равно в этом было что-то совершенно отвратительное. Тем не менее, она держала его при себе для небольшой волшебной переписки, в которой она все еще участвовала: несколько академических журналов по теоретической и практической магии, ее подписка на субботний «Пророк», подписка на «Ведьмин досуг» раз в две недели (ее порочное удовольствие), заказы на еду из «Волшебного зверинца» для Фауста, подписка на сундук с незаменимыми зельями от «Слизень и Джиггер» и регулярный контакт через сову, который она установила с Андромедой, а также Драко. Так что, по сути, он был у нее для того, чтобы оплачивать счета, делать несколько заказов и писать сестре и сыну. Как мило, с сожалением подумала она, одеваясь на работу. Когда Нарцисса поправляла вырез капюшона, ее взгляд упал на что-то, чего, как она знала, вчера не было на ее столе. Написанное почерком Гермионы, с которым она становилась все более знакомой. Ах. Она не внесла ее в свой список совиной переписки, но почему она должна была включать ее? Конечно, это было равносильно письму «спасибо за секс, желаю хорошей жизни», хотя и более красноречиво сформулированному. Острый укол того, что могло быть чувством вины, пробежал по ее телу; было ли это тем, что чувствовали некоторые из ее магглов-партнерш на одну ночь в прошлом? Это… Нет, она была уверена, что всегда была откровенна в том, кем она была и чего не искала. Ненавидя себя за плохое предчувствие, когда она взяла письмо, ей пришлось прочитать его дважды, прежде чем смысл его окончательно закрепился в ее сознании. Она перечитала его в третий раз, чтобы убедиться в словах, написанных Гермионой. ~~~ Нарцисса, Наверное, мне следует разбудить тебя перед уходом, но я надеюсь, что ты простишь меня. Ты выглядишь такой умиротворенной, когда спишь, что я не смею тебя беспокоить. Поскольку я работаю в Хогсмиде, мне нужно совершить две аппарации, чтобы добраться туда из Западной Англии, поэтому я должна уйти немного раньше, чтобы успеть в Эдинбург на завтрак, прежде чем отправиться второй аппарацией в Хогсмид и подготовительную школу Хогвартса. Я могла бы аппарировать за один раз, но я не рекомендую этого делать — я обнаружила, что это отнимает много энергии. Спасибо тебе за то, что доставила мне удовольствие прошлой ночью во многих отношениях. Если я могу быть столь бесцеремонной, не хотела бы ты побаловать меня еще одним свиданием хотя бы раз примерно через несколько недель? Я бы также хотела встретиться до этого, если ты захочешь, но есть некоторые вещи, которые мне нужно уладить для этой встречи, и о которых я начала думать только сегодня утром, лежа в твоей постели. И не требуй от меня подробностей, я не поддаюсь так легко. Жду твоей совы с ответом, Гермиона Грейнджер. Это… это не была связь на одну ночь. Не была. Выдохнув с облегчением, она поняла, что не наложила на себя чары левитации или что-то подобное, но Нарцисса почувствовала невероятную легкость, когда достала из ящика пергамент и написала Гермионе ответ, прежде чем отправиться на работу. ~~~ Гермиона, Мне придется отплатить тебе взаимностью и наслаждаться наблюдением за тем, как ты высыпаешься по выходным, если ты, конечно, это делаешь. Я бы очень хотела выяснить для себя, согласна ли ты на это. И, пожалуйста, оставь вариант путешествия с двумя аппарациями; не стоит приходить на работу или домой с истощением энергии, которое можно легко предотвратить. Есть и другие, более достойные практики, которые приводят к этому. Возможно, мы занимались одной из них прошлой ночью. Ты не сдаешься так легко? Я осмелюсь сказать, что это звучит так, как будто ты бросаешь вызов. Что касается твоего вопроса, то ты пробудила во мне интерес. Я с радостью побалую тебя. С заботой, Нарцисса. Одним из аспектов работы и жизни в мире магглов, который раздражал ее сегодня больше, чем когда-либо прежде, был тот факт, что ей пришлось наложить ограничение на то, куда отправлялась ее входящая почта, чтобы не нарушать Статут о секретности. Почту можно было доставить ей домой или в резиденцию Андромеды, только если она в данный момент находилась там со своей сестрой. В ином случае? Ей нужно было дождаться либо обеденного перерыва, либо полного окончания работы, чтобы посмотреть, что прибыло за день. Не хотелось, чтобы совы искали ее в библиотеке, пока она работает. Часы, предшествовавшие ее 45-минутному перерыву, тянулись так медленно, что она задалась вопросом, идет ли время вообще, только для того, чтобы ее волшебная палочка, спрятанная в кобуре с заклинанием невидимости, внезапно отвлекла ее от каталогизации французских исторических текстов, когда часы приблизились к часу дня. За последние несколько лет она нашла несколько разных мест, откуда можно было безопасно аппарировать, и воспользовалась ближайшим к библиотеке, чтобы вернуться домой. Свернутый кусок пергамента ждал ее в маленьком почтовом ящике, который она поставила у полуоткрытого окна, когда пришла, и, развернув его, она увидела тот же аккуратный почерк, которым писала Гермиона; однако на этот раз он был не таким тщательным, и вскоре она узнала почему — из постскриптума записки. ~~~ Нарцисса, Выспаться в выходные — звучит совершенно божественно. Я согласна, чтобы ты это выяснила; сможешь ли ты посетить мою квартиру сегодня вечером? Если все происходит слишком быстро, пожалуйста, дай мне знать, но я должна была рискнуть. В конце концов, я гриффиндорка. И сегодня пятница — выходные стремительно приближаются. Почему бы не воспользоваться возможностью, когда она у нас есть? Я жду твоей совы с ответом. С нежностью, Гермиона P. S. Пожалуйста, прости мой ужасный почерк в этой записке. Работа с классом детей столь же трудна, сколь и полезна. Полдня по пятницам — это просто находка — осталось всего несколько часов. Слишком быстро? Нарцисса отпила из своей кружки чая, съела бутерброд и прикусила губу при этих словах. Ее отношения на одну ночь с маггловскими женщинами были воплощением стремительности, яркого горения в течение короткого времени только для того, чтобы угаснуть, оставив ее с постоянной привычкой отказывать себе в длительном счастье. Она привыкла к этому. Привыкла отрицать такую возможность для себя, но теперь… Казалось, это было в пределах ее досягаемости. Она была… немного напугана. Ее реакция «бей или беги» запульсировала под кожей, и ей пришлось активно сдерживать ее, когда она писала Гермионе ответ. ~~~ Гермиона, «Быстро» — это в глазах смотрящего. Хотя я… признаюсь, что не привыкла к этому, я с удовольствием навещу тебя сегодня вечером в твоей квартире. Однако, как ты сказала, выходные быстро приближаются? Возможно, для тебя, но не с моей работой в маггловском мире. Особенно не сегодня. С заботой, Нарцисса. P. S. Я немного завидую твоей половине дня, но знай, что твой почерк не ужасен. Полностью ожидая вернуться домой после еще нескольких часов работы только для того, чтобы переодеться и завершить детали своей аппарацией в квартиру Гермионы, она совсем не была готова найти свою сестру, прислонившуюся к части кухонной столешницы и жующую какую-то сладкую булочку, когда она вернулась с работы в 17:30 тем вечером. Лишь благодаря тому, что она с детства училась сохранять самообладание и имела богатый опыт общения с Андромедой как с человеком, она не отреагировала, а спокойно повесила ручку своей маленькой сумочки (разумеется, с незаметными удлиняющими чарами) на крючок и поприветствовала Энди так, словно ждала ее уже несколько дней. — Черт возьми, с тобой не весело, Цисса, — пожаловалась ее сестра, скомкав обертку от кекса и бросив ее в мусорное ведро, — любой другой испытывает настоящий испуг, когда я занимаюсь подобными вещами. Нарцисса подавила фырканье, вместо этого цокнув языком: — У тебя есть привычка вламываться в дома, когда тебя не приглашают? И я не просто кто-то другой, Андромеда. Она взглянула на открытую коробку с кексами и моргнула, глядя на сестру. — Ты должна компенсировать мне это. С небольшим размахом, которого ей следовало ожидать, в свободной руке Андромеды появился контейнер — не от «Теско», а от «Сладкого королевства» — с кексами «Ледяные снежные сладости». Четыре из них в прозрачной упаковке, за исключением названия бренда и дизайна. По прошлому опыту она знала, что они были с мятой и шоколадной крошкой, приправленной чем-то восхитительно тающим во рту, что вызывало приятное ощущение дрожи в задней части шеи и головы. Она подняла взгляд, чтобы посмотреть на Энди с явным вопросом, слегка склонив голову набок. — Во-первых, это было отчасти шуткой. Я не вхожу просто так в дома незнакомцев, — Андромеда мягко покачала головой, — но вернемся к тому, что здесь уместно: ты должна принести что-нибудь Гермионе. Это всего лишь хорошие манеры. Губы Нарциссы приоткрылись, и она слегка прищурила глаза, решив проигнорировать часть о манерах. — Откуда ты знаешь о моих планах на вечер? — Она написала мне сегодня утром, пока ждала, когда дети придут в подготовительную школу, — Андромеда поставила контейнер с кексами на стойку, одарив ее улыбкой, — странно, но мысль о вас двоих обретает смысл, когда я думаю об этом. Она стала мне скорее дочерью, хотя, что еще более странно, если она станет моей невесткой… — Андромеда! — жар прилил к ее щекам, и Нарцисса подошла к сестре, намереваясь высказать ей все, что она думает, пока не наткнулась на невидимый барьер. Андромеда просто моргнула, глядя на нее, явно ожидая, когда ее кипение утихнет. Нарцисса скрестила руки на груди и фыркнула. — Мы… Я… Даже подумать о браке после одной ночи и нескольких писем. Ради Мерлина, Энди. Возможно, мне следует почаще вмешиваться в твою любовную жизнь. — А, значит, это уже любовь? — Энди мягко улыбнулась, и теперь она не видела насмешки, — Можешь не отвечать, Нарцисса, — добавила она, и Нарцисса остро осознала, что все еще краснеет. — Я не настолько уж и засранка. Но, — и она почувствовала, как между ними исчезает барьер, — это для тебя, чтобы ты отнесла это в ее квартиру. После того, как мы аппарируем в мой дом, и ты отправишься через камин к ней. В основном поэтому я здесь. Взяв контейнер и аккуратно положив его в отделение своей сумочки, чтобы взять с собой, она шутливо заметила: — О, в основном? Значит, если бы я подключила этот дом к каминной сети, ты бы все равно появилась, если бы Гермиона связалась с тобой? Андромеда побледнела и выругалась в полголоса: — Похоже, жизнь с двумя пуффендуйцами за все эти годы немного повлияла на меня. И я клянусь, что Тедди тоже будет одним из тех милых барсуков. Но да, — ухмыльнулась Энди, — я бы появилась, чтобы поговорить с тобой об этом развитии событий и убедиться, что моя младшая сестра выглядит прилично. Полчаса спустя Андромеда все еще теребила слабый отпечаток руки Нарциссы на своей правой щеке, за все, что того стоило, и даже больше. Несмотря на то, что она могла легко удалить его и, по крайней мере, дать Нарциссе возможность залечить жжение и возможные легкие синяки, которые он мог вызвать, она намеренно решила этого не делать. Девятилетний Тедди Люпин уже отругал Нарциссу за то, что она обидела сестру, на что та еще раз извинилась перед Андромедой, но закатила глаза, когда он снова ушел за своими игрушками. — Все еще не понимаю, почему тебе понадобилось дать мне пощечину, — заметила Энди с такой фальшивой невинностью в голосе, что Нарциссу чуть не стошнило. Вместо этого она фыркнула — довольно хорошее впечатление от прежней надменности, которую она переняла, живя в обществе чистокровных, — и разгладила мягкую зеленую мантию, которую надела. Она так давно не носила ничего подходящего для ведьминского гардероба, что это было почти как заглянуть в окно в свое прошлое, но без того груза, который она привыкла носить. Проходя мимо своей сестры, она остановилась, чтобы сжать руку Энди, и сказала: — Ты очень хорошо знаешь, что я была той, кто пытался убедиться, что ты была приличной, когда мы были моложе. Я никогда не нуждалась в такой помощи. Андромеда застонала. — Не напоминай мне, Цисса. Она заколебалась, когда они снова встретились взглядами, и мягким голосом ее сестра сказала: — Кроме того, Гермиона сказала мне, что ты не знала… Что ты сделала в тот день. Как ты ей помогла. Мне жаль, что я никогда не поднимала эту тему. Я действительно думала, что ты знаешь и не хотела поднимать все еще довольно болезненные воспоминания. Хотя я бы хотела сделать это сейчас. Нарцисса сократила небольшое расстояние между ними и заключила свою старшую сестру в объятия. Андромеда на мгновение замерла, затем расслабилась в объятиях и ответила на них. — Все в порядке, Энди, — пробормотала Нарцисса, — Ты пыталась защитить меня по-своему, не так ли? Энди слабо шмыгнула носом, затем погладила Нарциссу по спине и поцеловала ее в щеку, прежде чем отстранилась. С дерзкой ухмылкой она легонько надавила на грудину Нарциссы. — Просто иди уже к своей ведьме, ладно? Последовала секундная пауза, а затем Энди сказала более спокойно: — Ты ведь помнишь, как пользоваться камином, верно? Не удостоив ее ответом, Нарцисса просто прошла небольшое расстояние до камина, взяла щепотку летучего порошка, вошла в очаг и назвала квартиру Гермионы Грейнджер после того, как бросила порошок. Быстро окутанная теплым зеленым пламенем, последнее, что она сделала, это слегка ухмыльнулась Энди, прежде чем камин унес ее к месту назначения.

***

— Мать твою, ну что за ад, — заворчала Нарцисса, держа свои ноющие локти ладонями, и вышла из камина в квартиру Гермионы. Как она забыла прижать их к бокам, она не знала, хотя решила, что может пойти дальше и обвинить в этом свою всегда-такую-замечательную сестру за то, что она задала этот проклятый вопрос, заставив ее потерять часть своей концентрации. Конечно, она никогда не сможет рассказать Энди о том, что произошло, иначе никогда не услышит конца этому. Сейчас она могла слышать, как ее сестра говорит, что она была права, когда беспокоилась. Вздохнув, Нарцисса еще несколько раз потерла локти, затем стерла сажу с мантии и, наконец, посмотрела вокруг себя. С тех пор как она в последний раз посещала квартиру, Гермиона распаковала остальные свои коробки и украсила стены. Появилось несколько декоративных столиков с небольшими стопками книг, цветами и прирученными растениями с Гербологии, даже несколько удачно подобранных фотографий, как маггловских, так и волшебных. Гермиона также, похоже, имела вкус к живописи, не слишком отличающийся от ее собственного: несколько стен украшали огромные, но в то же время в чем-то сокровенные пейзажи моря, Шотландского нагорья и, похоже, безмятежной осенней сцены из Дартмура. Однако обстановка квартиры не могла полностью оторвать ее мысли от размышлений о том, где была Гермиона. Поставив контейнер с кексами на стол, она увидела, что уже почти половина седьмого; Андромеда заверила ее, что Гермиона любит встречать людей рано, а она пришла не настолько раньше. Всего на пять минут или около того. Странная тишина в квартире была тревожной, хотя она предположила, что это было связано с шумоподавляющими чарами — квартиры, естественно, никогда не были такими тихими, учитывая, что соседи находились всего за одной стеной. Однако несколько секунд спустя тишина была нарушена громким треском, и любой покой, который мог бы в конечном итоге вырасти в тишине, был разрушен громким ругательством и звуком, похожим на удар свернутого пергамента о стену. Хотя все ее слизеринские инстинкты говорили ей держаться подальше и не вмешиваться, любопытство, которое заставило Сортировочную Шляпу рассмотреть ее для сортировки в Когтевран, победило. Когда она дошла до конца короткого коридора и повернула направо в открытый дверной проем, ее встретил вид Гермионы, закрывающей лицо руками, ее грудь быстро поднималась и опускалась, а плечи начинали дрожать. Бросив быстрый взгляд на противоположную стену, она увидела частично развернутую небольшую стопку пергаментов, перевязанных бечевкой. — Гермиона… — начала она, осторожно входя в спальню. Нарцисса наблюдала, как Гермиона медленно убрала руки от покрасневшего лица, словно задаваясь вопросом, слышала ли она вообще голос, затем, встретившись с ней взглядом, она застонала и на мгновение прижала ладонь к лицу. — Я… — Гермиона снова выругалась, — Прости. Джинни работает внештатным репортером по квиддичу в Ежедневном пророке, и у нее есть, ну… связи. И, — частично развернутые пергаменты были вручены Нарциссе, — каким-то образом Рита Скитер получила интимные подробности наших с Роном непримиримых разногласий, которые привели к нашему разводу. Если ничего не будет сделано чертовски хорошо, вся Волшебная Британия узнает о моем… моем бесплодии. Мое личное здоровье имеет значение. Обычно меня не волнует, какую чушь может напечатать обо мне эта газетенка, но это? Только благодаря урокам, полученным в детстве, челюсть Нарциссы не упала до конца. Пытаясь осмыслить все это, она развернула пергаменты до конца и прочитала часть стенограммы министерского бракоразводного процесса, ни в одной части которой прямо не описывалось, в чем заключались эти непримиримые разногласия. Однако некоторые ключевые фразы были обведены чернилами и пронумерованы. На последнем куске пергамента были снова записаны все эти цифры и фразы, а также несколько поясняющих цитат из так называемого анонимного источника, который предположительно был близок к обеим сторонам, участвовавшим в разводе. — Прежде чем ты спросишь, это не тот, кто на самом деле близок с одним из нас. Гарри не стал бы, и Джинни тоже, и они единственные, кроме тебя, кто знает из источника — с моей стороны, то есть — почему произошел развод или, по крайней мере, что стало последней каплей для Рональда. Затем Гермиона пробормотала что-то, чего Нарцисса не смогла разобрать, но через несколько мгновений она продолжила: — Но Джинни, у нее, — Гермиона усмехнулась себе под нос, — у нее есть свои методы, а Рита любит говорить при правильных обстоятельствах. Джинни удалось узнать имя анонимного источника. Нарцисса заметила, как пальцы Гермионы сжались в кулаки. — Это чертова Лаванда Браун. Я не знаю, что она имеет от этого, но ясно, что они с Роном снова довольно сдружились. Я… — Гермиона жалобно посмотрела на нее, — Мне жаль, но мне нужно пойти и все уладить. Я не могу обещать, что вернусь в течение получаса или даже часа или больше. Ты все еще можешь остаться здесь, если хочешь, я просто… Нарцисса обхватила Гермиону за руку и сжала. — Делай то, что должна, милая, — сказала она, не замечая проскользнувшего ласкового обращения, — я закажу нам еды через некоторое время, и, если ты не вернешься к тому времени, я помещу твою под стазис, чтобы она сохранилась. Я довольно опытная в этих чарах и могу сделать так, чтобы одного заклинания хватило на несколько часов, если это необходимо, так что не торопись. Она была немедленно заключена в почти сокрушительные объятия в тот момент, когда последнее слово слетело с ее губ, и Гермиона на мгновение крепче обняла Нарциссу, когда ответила: — Черт возьми, женщина, я не могу поверить, что говорю это, но я охренительно рада, что я сломалась в том баре той ночью все эти недели назад. Нарцисса тихо усмехнулась. — Как и я. Но, Мерлин, я надеюсь, что ты не используешь такие выражения при детях, дорогая. — Конечно, нет, — Гермиона отстранилась, но все еще держала руки Нарциссы в своих, и ухмыльнулась, — я приберегаю этот язык для аудитории только для взрослых. — Ты, — Нарцисса поджала губы и слегка наклонила голову, достаточно, чтобы их лбы соприкоснулись, когда она закрыла глаза, — Ты сейчас жестокая, ты в курсе? Отрываясь, она увидела, как Гермиона подняла брови и провела обеими руками по волосам, собирая их в конский хвост с помощью резинки для волос, которая была обернута вокруг одного из ее запястий. Ее взгляд в одно мгновение стал стальным. — Мне нужно подготовиться, не так ли? — проворчала она, но на несколько мгновений вышла из себя, снова расплылась в улыбке, захватила губы Нарциссы и игриво прикусила нижнюю, прежде чем снова отстранилась. — Может быть, заказать тоже немного вина к еде? Мы отпразднуем это, как только я вернусь с результатами. Я вернусь самое позднее до полуночи; я не оставлю женщину одну в своей квартире на всю ночь, если этого можно избежать. Еще раз быстро чмокнув ее в губы, Нарцисса почти ошеломленно наблюдала, как воздух рассек треск и Гермиона Грейнджер аппарировала. — Гребаные чешуйки Салазара, — с благоговением прошептала она пустому пространству вокруг себя.

***

Была половина десятого, когда камин с ревом ожил, и Нарцисса оторвала взгляд от выпуска «Европейского журнала экспериментальных заклинаний» 2006 года, который она читала последние полчаса. Через пятнадцать минут она окончательно решила, что добавит его в свой список подписок, хотя и сомневалась, сможет ли… Нет, она может себе это позволить. Она была Нарциссой Блэк, и, хотя подавляющее большинство состояния Блэков исчезло, а фонды Малфоев почти полностью иссякли после того, как были выплачены военные репарации — отчасти поэтому Драко и переехал во Францию — она не была обездоленной. Хотя незадолго до того, как активировался камин, ей пришло в голову, что довольно отличной альтернативой было бы попросить Гермиону взять прочитать ее копии после того, как она закончит. Даже если ей никогда в жизни раньше не приходилось этого делать. Но ход этих мыслей полностью прервался, когда после того, как Гермиона вышла из камина, женщина с волнистыми светло-каштановыми волосами последовала за ней, шмыгая носом и немного плача, пока проходила. На ней были только темно-серые спортивные штаны и выцветший фиолетовый джемпер, частично задранный на бедре. Гермиона повернулась, поймала взгляд Нарциссы и сказала голосом, едва ли достаточно громким, чтобы его можно было разобрать: — Это Лаванда. Она не хотела, — Гермиона заметно поморщилась, — я была неправа. Она… Пыталась мне помочь. Парвати помогла ей увидеть ошибку, и она как раз собиралась пойти и… — Нарцисса встала, когда Гермиона издала стон и потерла лоб, создавая морщины там, где их не было. Другая женщина, Лаванда, терла покрасневшие глаза и еще не обратила внимания на Нарциссу. Она надеялась, что даже когда увидит ее, то не вспомнит ее от самого Адама, как говорили магглы, но… — Вы Нарцисса Малфой! — воскликнул высокий голос, и она повернулась с безжизненным взором к ведьме, которая была на грани того, чтобы получить хорошо поставленное проклятие в лицо. Возможно, в ее разинутый, брызжущий слюной рот. Не имело значения, что она явно плакала, даже когда проходила сквозь камин, и она… Но, боги, о чем говорила Гермиона? Нарцисса согнула пальцы, вдавив почти тупые ногти в ладони, и сделала несколько спокойных вдохов. Наконец, она сказала отрывистым тоном: — Теперь это Блэк. — И какое это имеет отношение к… — но Лаванда была застигнута врасплох заклинанием молчания, которое Нарцисса не накладывала. Она перевела взгляд на Гермиону, которая постукивала своей палочкой по внешней стороне бедра. Она ожидала, что вечер пройдет совсем не так, как она рассчитывала, что Гермиона справится с этим и вернется одна. Отвернув голову, она почти хотела зарычать из-за несчастья за несчастьем, пока чья-то рука не легла ей на плечо. Она оказывала легкое, успокаивающее давление. — Давайте сядем за стол, м? Ты оставила немного еды под стазисом, верно? — спросила Гермиона, мягко направляя Нарциссу к кухне в нескольких шагах от нее. Она услышала, как другая ведьма, эта Лаванда, последовала за ними, и попросила Гермиону, объяснить, пожалуйста, почему она привела ее с собой. И пока Гермиона ела, делясь частью своей еды с Лавандой, они вдвоем рассказали ей все. Как Рональд Уизли недавно написал Лаванде, спрашивая, не хотела бы она вновь встречаться ради старых времен, как два товарища гриффиндорца, как Парвати заканчивала двухмесячный творческий отпуск с Сибилл Трелони и Феринцем, и Лаванде было отчаянно одиноко без своего возлюбленного так долго. Она приняла Рона без вопросов, а он набросился на нее после того, как вышел из себя. Ей пришлось почти выгнать его проклятием из их с Парвати квартиры. Именно тогда мистер Уизли разразился тирадой о Гермионе, рассказав о ее бесплодии и всех остальных проблемах. — Я пошла к Рите, желая уничтожить его, — сказала Лаванда, сделав затем большой глоток чая, — но… она исказила то, что я сказала, и я… Гермиона потянулась и похлопала Лаванду по руке. — Ты не знала, что у нее есть какая-то нелепая пожизненная обида на меня за то, что я заставила ее зарегистрироваться в качестве этого ужасного анимагического жука. Она сделает все, чтобы, ну, поиметь меня. Это вызвало взрыв смеха у Лаванды, и Нарциссе… определенно, было о чем подумать, в том числе о том, как справиться с этими двумя затруднениями. Хотя было очевидно, что другая ведьма не собиралась активно вредить Гермионе или пачкать ее имя в грязи, она все еще… Мерлин, возможно, ей просто следует дать этой Лаванде Браун кредит доверия. Гермиона, безусловно, знала ее намного, намного лучше, так как они обе были соседками по общежитию в Гриффиндоре, и у них было что-то вроде проблемного прошлого из того, что она могла понять из всего, что было сказано сегодня вечером. Вместо этого она сосредоточилась на поиске решений двух насущных проблем, перебирая различные из них, пока, наконец, не… — Нарцисса? — смутно прозвучал голос Гермионы. Она подняла голову, только сейчас заметив, что почти не мигая смотрела на выемку на столе Гермионы, одним из ее указательных пальцев обводя край кружки. Их вино и кексы, которые она принесла, были забыты на ночь, и она увидела, как Лаванда изучает холодильник с благоговейным выражением на лице. Нарцисса прочистила горло. — Как я понимаю, — она сделала паузу на мгновение, делая глоток, — у нас есть две вещи, которые требуют планов действий. Первое: обуздать рот твоего бывшего мужа, и второе: помешать Рите Скитер опубликовать эту статью не только в «Пророке», но и отправить ее в любое другое издание. У меня есть предложения для обоих, если вы хотите их услышать? Гермиона несколько раз моргнула, и Лаванда снова обратила свое внимание на них обеих, закрыв за собой дверцу холодильника, прежде чем прислониться к ней спиной. Обменявшись взглядом с другой гриффиндорской ведьмой, Гермиона повернулась к Нарциссе и положила подбородок на руки, облокотившись локтями на стол, когда на ее лице медленно расплылась улыбка. — Мы слушаем.
409 Нравится Отзывы 104 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором