И под ногами хрустит прошлое

NC-17
Завершён
801
2
автор
Daylis Dervent бета
Размер:
24 страницы, 7 476 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
801 Нравится 55 Отзывы 157 В сборник

Позаботься об Учителе

Настройки

      Там на столе мое сердце, возьми       Положи в свой пустой карман       Оно тебе на счастье, как талисман       Оно тебе поможет, увидишь сам       Асия, “Алоэ”

      Двадцать пар глаз уставились на них, как только Мо Жань ввел Чу Ваньнина в камеру. Разговоры стихли, те заключенные, которые стояли или прохаживались, поспешно устроились на отведенных им кусках фанеры. Казалось, дай им команду, и они накинутся на Чу Ваньнина, как свора диких псов.              — Ударь меня, — попросил Мо Жань едва слышно, подведя Чу Ваньнина к его месту.              Тот обернулся, глаза его вспыхнули. А потом голова взорвалась болью, и Мо Жань отшатнулся, стискивая разбитый нос. Пальцы тут же стали влажными от крови. Он выхватил дубинку и дал Чу Ваньнину по ребрам, едва вкладывая силу, но тот послушно скорчился, упав на колени.              На помощь ему кинулся капитан Чан, но Мо Жань поднял ладонь, показывая, что он в порядке.              — Вот сука, — сказал он гнусаво, зажимая переносицу. — Мало я его приласкал.              Чан Да понимающе хмыкнул.              — Слушай, полковник Му сказала — до завтра его не трогать, но ты же видишь… — Мо Жань провел по лицу ладонью, размазывая кровь. — Запереть бы его в карцере, пусть помаринуется.              — Сразу стоило его засунуть в одиночку, — нахмурился Чан Да, разглядывая залитое кровью лицо.              Мо Жань незаметно выдохнул. Купился.              — Займись этим, — сказал капитан, постучав себя по носу, — а я отведу этого бойкого в карцер.              Мо Жань кивнул, бросил на прощание встревоженный взгляд на Чу Ваньнина и поспешил в санитарную комнату. В рекордные сроки остановив кровь, он уже собрался идти к карцеру Чу Ваньнина, когда в кармане ожил телефон.              — Сюэ Мэн? — удивленно спросил он.              — Чу Ваньнин не виновен, ты же знаешь, — раздался в трубке голос его брата. — Он ведь у вас? Сделаю все, что пожелаешь, буду стоять на коленях, только защити его. Позаботься о нашем учителе, — взмолился он.              Мо Жань кусал губы, не в силах открыть рот и заговорить.              — Почему ты молчишь? Брат… — в голосе Сюэ Мэна слышались слезы              — Я позабочусь, — пересохшими губами ответил Мо Жань.              Он сбросил вызов и закрыл ладонью глаза, а потом выдохнул и ускорил шаг.       

* * *

      Одиночка была по-настоящему крошечной. Свет давала тусклая лампочка, горящая даже ночью. Ржавый умывальник и дыра в полу — вот и вся обстановка.              Чу Ваньнин вскинулся, но тут же расслабился, увидев, кто вошел. Мо Жань внутренне сжался от такого доверия.              — Тут тебя не тронут заключённые, — тихо сказал Мо Жань. — Позволь, — попросил он, садясь на корточки.              Расстегнув наручники, он с болью посмотрел на глубокие фиолетовые борозды на тонких запястьях. Едва удержался от того, чтобы не прижаться к ним губами.              — Моя смена заканчивается. Я не смогу остаться и защищать тебя от других надзирателей, — признался Мо Жань.              Он загородил собой камеру, и в ладонь Чу Ваньнина скользнул складной нож.              — Это на самый крайний случай, Ваньнин.              — Мо Жань, — позвал тот, заговорив впервые за долгое время. — Твой нос... Я не хотел так сильно.              Мо Жань едва не улыбнулся, но вовремя вспомнил про вездесущие камеры.              — Этот ученик заслужил и не такое. Но это, — он махнул рукой на стены карцера, — только отсрочка, понимаешь? Нужно скорее распутать твое дело.              — Я не убивал, — безжизненно сказал Чу Ваньнин, словно он повторял эту фразу так много раз, что с нее слезли все краски.              — Конечно, не убивал, — поспешил заверить его Мо Жань.              — Разве нормально верить мне? Я не поверил тебе, — сказал Чу Ваньнин и обхватил себя руками, уставившись в пол.              — Может, и ненормально, — не удержался Мо Жань от тоскливой улыбки. — Но мой учитель совсем не похож на маньяка.              — Да какой маньяк похож на маньяка! — возмутился Чу Ваньнин. — Чему я тебя учил?              — Этот ученик такой глупый, — покаялся Мо Жань.              — Я не это!.. — Чу Ваньнин вскинулся, но тут же прикрыл глаза, возвращая себе самообладание.              — Почему у тебя нашли вещи убитых? — спросил Мо Жань, возвращаясь к делу.              Короткая перепалка прямиком из их прошлого заставила его сердце биться с новой силой, и он отвесил себе мысленную пощечину. Нельзя отвлекаться.              — Кто-то подложил их, — сказал Чу Ваньнин, глядя на него, как на идиота. Так знакомо, что Мо Жань закусил губу, чтобы не улыбнуться. — А вот кто и зачем? Ни одно отделение полиции не связало смерти проституток в одну серию. Сколько их гибнет от передозировки? Но мне не давало покоя то, что все они умерли очень похоже — от эйфории. Передозировка выглядит неприглядно — все в рвоте, скрюченные от судорог тела… А тут казалось, что они просто легли спать и умерли счастливыми. И у всех женщин в крови был один и тот же наркотик. Догадаешься, какой?              — “Слезы бабочки”, — потрясенно прошептал Мо Жань.              — Именно. Тот же, что нашли у тебя, — кивнул Чу Ваньнин. — Дорогой синтетик, который явно не по карману проституткам. А еще каждая женщина числилась у нас в базе, каждую задерживали за проституцию, — сказал он и многозначительно посмотрел на Мо Жаня. — Верь я в совпадения — половина моих дел осталась бы нераскрытой. Я начал копать дальше и обнаружил, что два года назад конфисковали огромную партию этого дерьма. И тогда я допустил мысль, что замешан кто-то из наших. Оставалось проверить, на месте ли конфискат.              — И что? — спросил Мо Жань.              — И вот я тут, — поджал губы Чу Ваньнин. — Я не успел сделать запрос. А меня обвинили ровно в том, что я сам раскапывал. Теперь мои руки связаны… Мо Жань, постарайся вспомнить, кто мог подсыпать тебе наркотики. Вряд ли это был случайный человек. И скажи Сюэ Мэну, пусть проверит конфискованную партию наркотиков и разыщет того, кто имел доступ к моей квартире.              Мо Жань едва не завис, переваривая мысль, что Чу Ваньнин поверил, что ему подсыпали наркотики.              — Сделаешь? — спросил тот с чем-то вроде отчаяния, словно не верил, что Мо Жань и вправду поможет.              — Все, что скажешь, я все сделаю.              Как Мо Жаню ни хотелось устроиться на полу рядом с Чу Ваньнином, охраняя его, словно верный пес, пришлось отказаться от соблазнительной идеи, чтобы своим безрассудным поведением не сделать только хуже.              Поэтому, повторив все, что просил разузнать Чу Ваньнин, он простился с ним и вышел из карцера.              Сняв форму, от которой его уже тошнило, Мо Жань натянул джинсы и футболку и поспешил за периметр, отчаянно пытаясь воскресить все детали кошмарной ночи, после которой его поймали на наркотиках.              Соврет он, если скажет, что не прокручивал ее в памяти миллион раз. Он тогда слишком радовался своему успеху, пил все, что ему подносили. Легче легкого было подсыпать ему в стакан любую дрянь.              Но Чу Ваньнин сказал, что это был не случайный человек!              Человек, знавший Мо Жаня.              Человек, с доступом к конфискату.              Человек, который следил за расследованием.              Человек, который мог попасть в квартиру Чу Ваньнина.              Он выехал со стоянки изолятора, когда телефон снова завибрировал, и Мо Жань достал трубку, ожидая увидеть входящий от Сюэ Мэна, но на экране горело “Ши Мэй”.              — А-Жань! — раздался нежный голос в трубке.              Мо Жань сглотнул. После скандала Ши Мэя он больше не видел. В день увольнения слишком боялся, что тот тоже посмотрит на него как на конченого человека, поэтому трусливо собрал свои вещи и даже не спустился к нему в морг, чтобы попрощаться. Потом звонил много раз, но разговора так и не случилось.              — Я… рад тебя слышать, Ши Мэй, — сказал он наконец.              — Знаю, что не имею права просить тебя после такого долгого молчания… — тот осекся, словно собирался с силами. — Но наш учитель наверняка невиновен. Знаю, он не поверил тебе когда-то и поступил жестоко… Но попытайся его простить.              “А ты, Ши Мэй? Ты не был жесток, сбрасывая потом мои звонки?” — хотел спросить Мо Жань.              — Ради нашей прошлой дружбы, прошу тебя, позаботься об учителе.              Мо Жань стиснул трубку. Почему слова Ши Мэя звучали по-другому? Он ведь просил о том же, что и Сюэ Мэн. Но то, как он это делал… Казалось, он ждет заверений в том, что давняя жажда мести не рассеялась и никакие уговоры не помогут удержать Мо Жаня от того, чтобы отыграться за прошлые унижения.              — Спасибо, что позвонил. Но я сам решу, что мне делать с Чу Ваньнином, — резко ответил он.              — Прости, я не имел права, — расстроенно сказал Ши Мэй. — Может как-нибудь выпьем вместе? Как в старые добрые времена?              Последняя выпивка в компании Ши Мэя привела к настоящей катастрофе, так что Мо Жань коротко сказал:              — Посмотрим. Прости, надо идти, — добавил он и, не дождавшись ответа Ши Мэя, положил трубку.              Когда-то Мо Жань думал, что любил этого человека. Но сейчас во рту разливался мерзкий привкус, словно разговор с ним сродни глотку помоев. Стараясь отбросить неприятные мысли, Мо Жань позвонил Сюэ Мэну и доложил обо всем, что рассказал ему Чу Ваньнин.              — И дядя должен добиться встречи, — сказал Мо Жань напоследок.              Сюэ Чжэнъюн возглавлял адвокатскую контору “Пик Сышэн” долгие годы, поэтому оставалось неясным, как он со всеми своими связями остался за бортом.              — Кто-то очень влиятельный стоит за этим дерьмом, — сказал Сюэ Мэн, едва не рыча от злости. — Папа изо всех сил дергает за ниточки, но следователь тянет с выдачей визы на посещение изолятора.              — Му Яньли! — осенило Мо Жаня, и он едва не съехал с дороги.              — Что? При чем тут начальница Центра?              — Проверьте ее, у нее личный интерес, я чувствую, — горячо заверил он Сюэ Мэна.              — Личный? Что это значит?              — Может, у нее в родственниках кто-то из осужденных благодаря Чу Ваньнину? Просто сделай, что я прошу, ладно?
801 Нравится 55 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (1)