ID работы: 11776971

Расклад «Кельтский Крест» для Гермионы Дагворт-Грейнджер

Гет
NC-17
В процессе
340
Queen_89 бета
Размер:
планируется Макси, написана 281 страница, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 234 Отзывы 237 В сборник Скачать

Глава 6. Сила (11). Часть VI.

Настройки текста

Каждый смелый ход — это риск.

Петир Бейлиш

Из пятого сезона сериала "Игра Престолов"

      Пот – жар – кровь – ярость. Помост подпольной арены докеров в Ист-Энде насквозь пропитался мускусом. Упорство и ненависть. Гнев и напор. Протёршиеся канаты боксёрского ринга готовились стать свидетелями очередного поединка.       Что внутри у борца? Глухая стена, окруженная хаосом из внешнего мира.       Свист – глумление – смех. Всё поглощала опьяняющая духота.       Блеск засаленных банкнот. Потрескавшаяся скорлупа стен да облезлый потолок. Тесный мирок, взращивающий человеческие пороки и жадность.       Сердце работало, как мотор, разгоняясь до скорости гоночного болида. Кровь приливала к пульсирующим вискам. Казалось, ещё чуть-чуть и лёгкие разорвёт от перекатывающегося в воздухе напряжения. Тронь – и натянутая тетива лопнет, отправляя в объятья друг друга пару горбатых булыжников, стремящихся стереть противника в порошок.       Игра началась.       Глаза в глаза – фальшивая усмешка – дразнящий замах – довольная ухмылка – танцы на углях – дырявый оскал – шутливая мельница кулаками… Проброс.       – Вито! Вито! Вито! Вито! – стройно скандировали ряды смуглых итальянцев.       Вито Томаззи считался фаворитом сегодняшнего поединка. Ещё бы! Его удар правой кромсал головы не хуже тесака. И речь шла отнюдь не о боях на арене. Вито входил в бригаду осевших в Лондоне итальянцев, проживавших в местечке с незатейливым названием – Итальянский квартал. Знойным южанам с трудом удавалось смягчить сицилийский акцент, однако они привносили в размеренную жизнь английской столицы добрую унцию средиземноморского колорита. Томаззи недавно исполнилось двадцать пять. Всё небогатое имущество улыбчивого паренька составляла кучерявая бородка, парочка сломанных рёбер да капризная птица удачи, что пряталась в кармане заношенных брюк. Худощавый и долговязый, Вито уступал в росте Тому, но в умении проломить противнику череп давно перегнал Риддла на голову, а то и на целых две.       Босс Вито, сеньор Карло, или, как к нему почтительно обращались на местный манер, сэр Карл, нажил состояние на тотализаторе. Впрочем, многие уважаемые джентльмены, недавно поднявшиеся с низов, добыли путёвку в жизнь подобным образом. Сеньор Карло, солидный, с бугристой лысиной и закручивающимися на концах усиками, в числе прочих господ восседал на трибуне. Ровным, не выражающим никаких эмоций взглядом он провожал раззадоренного проходным боем Вито.       Неподалёку от сеньора Карло жался неестественно бледный Джимми Пай, чьё розовощёкое лицо обычно служило предметом скабрезных шуток. Кое-кто из бригадиров дона Карло шутливо заметил, что Джимми изо всех сил пытался не обмочиться. Возле Пая итальянец пристроил пару раскормленных бульдогов. Эти молодчики всегда обладали отменным аппетитом и даже будучи сытыми носили на себе отпечаток голода. Их обветренные морды напоминали статичные маски. Исполняли ли они обязанности гробовщиков? Кто знал. Вопреки стереотипам, славные парни, провожавшие менее удачливых товарищей в последний путь, отличались отменным чувством юмора. Имея долю в таком весёлом деле, нельзя относиться к жизни серьёзно, верно?       Публика в этот вечер подобралась под стать разминавшимся на ринге борцам. Уличные псы – беспородные дворняги всех мастей – с упоением подвывали тем, кто собирался пролить кровь сегодня. Обезличенная масса резко контрастировала с сектором дородных джентльменов, наблюдавших за происходящим с подчёркнуто важным видом. Уважаемые господа в пошитых на заказ костюмах высокомерно воротили нос, словно боялись подцепить заразу, только взглянув в сторону местного люда.       Голодранцы же выбрасывали вверх кулаки со сжатыми листовками, где были прописаны имена борцов. При поверхностном взгляде на скалящийся выводок было легко ошибиться, решив, что дворняги пришли сюда просто посмотреть бой. Безусловно, каждый в меру финансовых возможностей и безрассудства сделал ставку, однако псарня рычала отнюдь не в ожидании освежёванного куска мяса. К чёрту! Такой публике подавай настоящую улицу и бойцов! Она жаждала трёх "К": крови, кишок и класса! Бой являлся смотринами, своего рода витриной с живым товаром. Мясники с обеих сторон старались выставлять лучшее.       Том хорошо знал местные законы. И он отлично понимал, что продавался. Как Милочка Джейн – шлюха Джимми Пая с упругой задницей. И кому? Этим грязным и жадным магглам, этому ублюдку Стаббсу и рыхлому хиляге Бишопу… Но Риддл отчаянно нуждался в деньгах. Для будущих опытов, для грядущих походов в Хогсмид и... для большого путешествия после окончания Хогвартса. Едва подумав о поездке, в груди Тома растеклось чуждое его холодной натуре тепло. Именно на Континенте, подальше от границ Англии, он планировал навсегда расстаться с именем, под которым его знали все эти годы. Но без сраных бумажек ты ничто в этом мире! Впрочем, как и в мире магов. Слизнорт мог представить его хоть сотне своих именитых знакомых, но все они дипломатично отводили глаза при виде обносок Тома. Маггловских обносков.       Ничего! Сегодня он покажет, на что способен, задав первоклассную трёпку итальяшке. Впрочем, пока искушённая публика считала иначе. Она ставила на Томаззи. Что ей до засветившегося лишь в парочке уличных драк Томми?       – Малыш, готовься! Сегодня я раскатаю твой тощий английский зад, как тесто! – Вито лениво облизнулся. – Giuro su Dio.       – Вито! Вито! Вито! – гул трибун заполонил всё вокруг.       – Хей! Томми! – Риддл повернул голову в ту сторону, где из-за канатов к нему обращался вырядившийся как дэнди Стаббс. – Я поставил двести фунтов на твоего противника и ещё сотню, что твоё дерьмо будут отскребать от ринга. Не подведи меня, красавчик! – Билли послал оскалившемуся Риддлу воздушный поцелуй.       – Да пошёл ты! – в сердцах крикнул сально рассмеявшемуся Стаббсу Том, после чего вернулся к раскачивавшемуся, словно маятник, противнику.       – Надеюсь, ты заказал мессу за упокой, Вито? Ибо сегодня я собираюсь намотать твои яйца на канат… макаронник, – прошипел Риддл, сосредоточившись на смуглом лице итальянца.       Том глубоко погрузился в бычьи глаза напротив, прикидывая шансы на успех и варианты для результативной атаки. Боксёрский поединок подобен партии в шахматы: просчитывай не только ходы, но и самого соперника. Тогда победа у тебя в кармане! Только тупые кретины, наподобие всхрапывавшего телёнка Вито, всецело полагались на силу. Риддл же никогда не изменял себе, ставя во главу угла самое ценное и дорогое из имевшихся у него качеств – ум.       – Un altro passo e ti giuro che spargo le sue budella, – скороговоркой произнёс итальянец в ответ, а Тому бросил: – Посмотрим, англичанин! Твоему отцу будет жаль, что он родил тебя на свет!       И под накрывшую трибуны волну возбуждения Томаззи пошёл в атаку.       Вито решительно пробил правой, однако Том вывернулся, ускользнув от замаха подобно кобре. Риддл усмехнулся, продолжая легко пританцовывать, а через пару секунд уже открыто рассмеялся в окаменевшее лицо противника. Том слишком поздно заметил в глазах Томаззи искры пробудившегося Везувия. Шаг – Томаззи лихо начал фехтовать руками – второй – Вито бросился вперёд, загнав обескураженного Тома в угол – третий – кулак Томаззи поцеловал растерявшегося Риддла в щёку.       – Давай! Прикончи его! Надери щенку задницу! – водопадом лилось со всех сторон.       – Вито! Вито! Вито!       Вито, закалённый в драках и ночных вылазках, отнюдь не относился к когорте тупоголовых идиотов, бесцельно машущих кулаками. Томаззи, уже как три года работавший на итальянского босса, хорошо усвоил, что фортуна благоволит лишь умным. И хитрым. Да, однажды он схватил птицу удачи за хвост, но чтобы удержать её одной силы было мало.       Вито мечтал заработать имя здесь, в Англии, чтобы через год-другой уехать за лучшей долей в Америку. Брат писал, что именно там жизнь била ключом и именно в Штатах легко развернуться в полную силу. Чикаго, Нью-Йорк, загадочная Калифорния… Сегодня он собирался сделать ещё один шаг на пути к светлому будущему.       Обмякшее тело Тома отбросило на канаты. Голова безвольно завалилась назад. Риддл на секунду зажмурился, после чего широко распахнул глаза и сквозь россыпь звёздочек выхватил очертания летящего в нос кулака… Вито загнал его в угол, работая правой. Коронный удар! Первый, второй, третий… Том сдавленно застонал, когда почувствовал, как под натиском противника задрожали собственные рёбра. Он проигрывал. Драккловы яйца!       Риддл, сцепив шатающиеся зубы, собрался и почти вслепую пробил наотмашь – лицо Томаззи более перекосило от удивления, чем от боли. Вито отступил, а глотнувший свободы Том в азарте навалился следом. Клинч – бой гонга – взмах судьи... Первый раунд остался за Вито.       И Том, и Вито направились к секундантам. Каждый – в свой угол. Ни на секунду они не прекращали буравить друг друга глазами. Ноздри и Риддла, и Томаззи часто раздувались в предвкушении второго раунда. Теперь каждый знал наверняка, что никогда не стоило недооценивать противника.       Том раз за разом возвращался к тому моменту, когда пропустил атаку Томаззи.       – Вставай, шантрапа! Чего расселся?       – Эй, мешок с костями, вперёд! Отрабатывай наши деньги!       – Вито, кончай его!       – Вито, зажги в его глазах звёзды!       Томаззи отдыхал, постукивая сцепленными кулаками друг о друга. Трибуны затрясло в горячей лихорадке. Том с ненавистью стёр кровь с губы, сплюнув алый сгусток на ринг.       Сеньор Карло по-прежнему сдержанно наблюдал за происходящим.       – Ха! Ставлю пятьдесят фунтов, что наш Вито уделает пацана за три раунда! Что скажешь, Стефано?       – Ты вечно пролетаешь со своими ставками, Виченцио. Но, пожалуй, сегодня я с тобой соглашусь! Хо! Ты лучше погляди на старину Джимми. И каково ребятам сидеть с ним рядом? Ведь тот, небось, обосрался со страху, – довольно загоготал Стефано.       Джимми Пай, вынужденный поставить на тёмную лошадку Тома гораздо больше оговорённой суммы, туго сглотнул. Джимми со страхом прислушивался к разговорам, ходившим среди ближайшего окружения большого босса. Пай плотно сдвинул трясущиеся колени. Сеньор Карло в случае вылета малыша Томми до пятого раунда обещал отрезать и сварить вкрутую яйца Джимми, чтобы лично скормить ему на завтрак. Если же пацан выстоит, что казалось почти невозможным, Джимми отделается лишь месяцем на больничной койке да сломанным носом в придачу.       Гонг объявил о начале второго раунда.

***

      Гермиона заметно нервничала – она вместе с тётушкой сегодня ужинала в лондонском особняке Паркинсонов. Жаль, что Грейнджер никогда не сможет показать это воспоминание Пэнси – противную слизеринку перекосило бы от отвращения. Вдовствующая леди Паркинсон, эта подслеповатая пиранья, так и норовила впериться в Грейнджер ястребиным взором. Однако не всё было столь плохо. Мерлин, благослови китайские шелка! Ибо молодая леди Паркинсон так увлеклась беседой с мисс Фанникет о дороговизне тканей, что не проявляла к Гермионе сколько-нибудь заметного интереса.       Наследники Дома были ещё слишком юны, чтобы сидеть со всеми за общим столом. Однако данное обстоятельство не делало малолетних негодяев, кривлявшихся из-за угла, менее надоедливыми. Когда один из змеёнышей попытался бросить в Гермиону сотворённым на удачу заклинанием, леди Паркинсон всё же пришлось выпроводить сыновей прочь, пригрозив серьёзным разговором с отцом.       Грейнджер, воспользовавшись небольшой заминкой, выскользнула из-за стола в коридор.       – Мисса! – рядом с Гермионой раздался писклявый голос Маффи.       – Ну что?! – взволнованно спросила склонившаяся к Маффи Грейнджер. – Тебе удалось проследить за Тем-Кого-Нельзя-Называть? – Гермиона невольно поёжилась при упоминании печально известного имени.       Домовушка не сразу поняла, о ком шла речь, и на несколько секунд впала в ступор. Глубокие борозды морщин вспахали гладкий лоб. Вдруг синие глаза эльфийки широко распахнулись. Догадалась! Маффи уверенно закивала.       – Мисса, Маффи выполнила вашу просьбу. Господин ничего не заметил! Но… Маффи не скажет госпоже, куда сегодня отправился мистер. Там очень опасно!       У Гермионы имелось предостаточно времени, чтобы обо всём подумать. Несмотря на глубинный страх, испытываемый ею в обществе Риддла, она твёрдо решила остановить монстра, пока тот не окреп. И если у неё появятся реальные доказательства вины Тома, то она смело выложит их на стол профессору Дамблдору. А уж он обязательно найдёт управу на Риддла. Гермиона даже раздумывала над тем, чтобы спровоцировать Тома и заставить натравить на неё василиска...       Тогда бы мир никогда не узнал о злодеяниях Тёмного Лорда. Юного Риддла заключили бы в Азкабан! А после освобождения он бы остался под пристальным надзором Министерства до конца своих дней. Нужно как можно скорее поймать ублюдка с поличным!       – Маффи, прошу! Скажи, что с молодым мистером? – Грейнджер постаралась придать голосу драматизма.       Гермиона оценивала свои актёрские способности на твёрдого тролля, однако жалостливая интонация, похоже, возымела нужный эффект.       Маффи испуганно взглянула в горящие глаза Гермионы, несколько раз моргнула и попыталась отговорить молодую госпожу…       – Это очень плохое место. Шумное! Грязное! Там все кричали… – Маффи в подтверждение собственных слов заткнула уши руками. – Молодому мистеру совсем не следовало туда отправляться.       «О! Конечно же. Именно там Тому Риддлу самое место!» – с сарказмом подумала Грейнджер.       – Маффи, прошу, не томи! – Гермиона для верности схватила домовушку за запястье и заискивающе заглянула в огромные глаза. – Маффи, скажи, где это…       Эльф колебалась.       – Но… Мисса…       – Пожалуйста, ты не представляешь, как это для меня важно, – Гермиона и не думала отступать.       Эльф устало вздохнула и опустила взгляд в пол.       – Маффи не знает, как называется это место. Это мир магглов, – домовушка отказывалась смотреть молодой госпоже в глаза.       – Но ведь Маффи может аппарировать нас туда…

***

      Гермиона с Маффи оказались выброшенными в вонючем закоулке. Грейнджер поморщилась и поспешила прикрыть нос платком с собственными инициалами.       – Мерлинова борода!       – А Маффи говорила, Маффи предупреждала! – укоризненно покачала головой домовик, зажавшая пальцами нос. – Молодой джентльмен находится вон там!       Эльф уверенно ткнула пальцем на покосившуюся постройку.       – Сколько же там собралось этих магглов!       – Что? – усомнилась Гермиона, рассматривая неказистого вида здание.       "Должно быть, это склад".       – Очень-очень много! И все пришли посмотреть на молодого джентльмена! – без умолку тараторила взволнованная домовушка.       Гермиона на миг подумала, что этот Риддл, вдохновлённый примером Гриндевальда, решил набрать последователей из числа магглов. Что за нелепость! Но зачем, Мерлина ради, людям сдался безвестный паренёк?       – Для чего? – недоумевала Грейнджер.       – Маффи не знает. А теперь, когда мисса всё увидела, мы должны отправиться обратно! Тётушка Гендельмина наверняка будет задавать вопросы, – эльф настойчиво потянула глазевшую по сторонам Гермиону за рукав мантии.       – Верно!       Домовик даже опешила: уж слишком легко сдалась юная леди.       – Маффи, послушай меня внимательно.       – О, нет! Маффи оглохла! – Маффи уже слишком хорошо выучила, что госпожа имела склонность к авантюрам. – Маффи ничего не слышит!       – Маффи, сейчас ты вернёшься в особняк Паркинсонов и на все вопросы будешь отвечать, что молодой госпоже стало нехорошо. Она, то есть я, попросила тебя аппарировать её домой.       – Так мы отправляемся на Беркли-сквер? – с надеждой в голосе пропищала домовик.       – Конечно же! Но только позже, – с милой улыбкой констатировала Гермиона, а затем продолжила: – Через два часа – к тому времени тётушка точно соберётся на Беркли-сквер. Тогда ты вернёшься на это место.       Маффи в знак протеста скрестила руки на груди.       – Ну уж нет! Миссе нельзя здесь оставаться! Тут не место для благородной леди!       – Маффи, всё будет хорошо. Подумай сама. Моя палочка находится на Беркли-сквер, а без неё сложно ввязаться в опасное приключение. Поэтому…       – Вы уже ввязались!       – Маффи, клянусь! Ничего плохого не случится! А если мне и впрямь будет грозить опасность, то ты почувствуешь это и тотчас заберёшь меня!       – Да! И тогда нам с вами следует сразу же отправиться на службу к Отцу Рождеству, чтобы Большая Эффи нас никогда не нашла!       После нескольких минут препирательств Гермионе всё же удалось уговорить Маффи. Грейнджер, вручив притихшему эльфу атласную мантию, осталась в платье. Бросив тоскливый взгляд на наряд, далёкий от стандартов форменной одежды рабочих в доках, Гермиона потянула на себя железную дверь и под противный скрип проржавевших петель шагнула внутрь. Никого! А впереди, судя по громким крикам и свисту, и впрямь творилось что-то невообразимое. Осторожно ступая по пустынному – слава Мерлину! – коридору, она вышла к широкому проёму, из которого лился яркий свет и виднелся лес рук, поднятых вверх. Сердце забилось сильнее. Что она творила? Гарри наверняка бы не одобрил. В отличие от Рона.       Гермиона с облегчением выдохнула: как же здорово, что ей помогала Маффи. Конечно! Ведь с Большой Эффи о подобных сегодняшнему "фокусах" даже и заикаться не стоило. Главное, чтобы малышка Маффи и дальше отлично отыгрывала свою роль.       В тот момент Гермиона не догадывалась, что не только эльфы Дагворт-Грейнджеров отличались исполнительностью в вверенных им поручениях.       – Вито! Вито! Вито! – облезлые стены сотрясались от стоявшего в зале гула.       Какого драккла тут творилось? Кто такой, чёрт возьми, этот Вито? Спрятавшаяся за угол Грейнджер осторожно высунула голову. Нельзя, чтобы её увидели! Прошла минута. Затаив дыхание, Гермиона наблюдала, как по рингу, весь в крови и оголённый по пояс, тяжело перемещался Том Риддл! Боже! Да ведь это настоящий кулачный бой!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.