Мелодия для демона

PG-13
Завершён
161
автор
frogydoh бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 15 530 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
161 Нравится 33 Отзывы 24 В сборник

Глава вторая

Настройки
— Сэр Юнь, вы меня балуете, — девушка расплылась в улыбке, когда увидела подругу с большим бумажным пакетом. В комнате сразу запахло перцем и пряностями. — Я же столько не съем!       Из края пакета, поставленным девушкой на угол стола, показались несколько булочек, и сразу стало ясно, что тот действительно был полон еды. — Тебе нужно набираться сил, чтобы скорее победить недуг, — Юнь Цзинь засуетилась, выискивая что-то конкретное из купленного сегодня. — Как тебя угораздило заболеть прямо перед выступлением?       На подругу Юнь не злилась, но новость о том, что главному звену всех пьес нездоровится, заставила поволноваться. — Я ходила к господину Бай Чжу за лекарством, он сказал, что это обязательно поставит тебя на ноги, — певица достала бутылочку со странной, на вид вязкой жидкостью коричневого цвета. Видимо, сироп из сосновых шишек. — Произошла такая глупая ситуация! — Ёсико со вздохом откинулась на подушку, укрываясь одеялом. — Вечером я ходила в порт репетировать, но местная детвора непонятным образом увлекла меня в игру. В итоге я насквозь промочила ноги у устья реки Цюнцзи. Ночь была холодна, вот и заболела, — других причин болезни не было, только её собственная недальновидность. — Но ничего. Думаю, ко дню представления мне станет лучше. Даже не думай отменять его из-за меня. — Ёсико, так можешь только ты, — певица прикрыла глаза, даже не зная, что ответить на такой чудный рассказ. — Ничего отменять не буду, но только попробуй не выздороветь. — А вот не нужно меня ругать, не маленькая, — найдя в себе силы, музыкантка встала с постели. Впервые за день. — Идём, я сделаю чай. Попробуем принесённые тобой гостинцы.       Юнь Цзинь только хотела возразить, чтобы подруга возвращалась в постель, но её перебили: — Мне не настолько плохо, чтобы не выпить с тобой чашку чая.       Схватив в охапку бумажный пакет, Сэр Юнь быстрым шагом проследовала за Ёсико, захлопывая за собой дверь и оставляя Вэя одного в комнате . — Что ты здесь делаешь? Снова, — кот выглянул в окно, убеждаясь в присутствии демона. — Мне уже надоело прогонять тебя словами. — Ей стало лучше? — этим утром Сяо снова приходил с подношением. Как девушка забирала блюдо он не видел — был занят тренировкой с Цилинь, — но раз она смогла так радушно встретить другую смертную, это о чём-то и говорило. — А? Тебе какое дело? — кот выпустил когти в подоконник и тихо пошкрябал дерево, будто разминаясь. — Честно, странный ты демон. Не хочешь нападать на ослабленное тело. Почему?       Сяо тяжело вздохнул, поднимаясь на ноги. Ответить на вопрос хранителя он не мог, так как не понимал, с чего бы ему вдруг нападать на флейтистку. Однако, видимо, объяснять кот ничего не собирался, а очень жаль. Это могло бы многое прояснить для них обоих. — Ладно, мне нравится, что ты уступчивый демонюга. Давай обсудим? — Вэй отлично чувствовал эту разрушительную силу, источаемую гостем. Даже если бы он попытался напасть, то с большой вероятностью был бы прихлопнут, словно букашка. — Я хочу знать, зачем ты сюда приходишь. — Послушать мелодию флейты, — не глядя на собеседника, бросил Адепт и тут же растворился в воздухе. — Эх, снова исчез. Ну ничего, вернётся, — Вэй хмыкнул, возвращаясь на нагретое до этого место на кресле. — Странный, очень странный демон.

***

      Каждое утро Сяо приносил тофу, оставляя то на подоконнике. Прошло не так много времени, и девушке стало лучше. Адепт отрицал чудодейственные свойства лекарств, принесённых Юнь Цзинь. Ему куда спокойнее было думать, что это подношения очистили душу музыкантки. Болел он давно, ещё до того как стал Адептом, когда подчинялся другому Архонту. Поэтому, стараясь запрятать эти воспоминания как можно глубже, забыл и о таких людских мелочах, как иммунитет, болезни и лекарства.       Теперь-то она могла вернуться к регулярным репетициям. А он снова мог приходить и слушать эти без преувеличения божественные мелодии.       Эта ночь выдалась изнуряющей и казалась бесконечной. Чёрные тени активно ползали по землям Ли Юэ, ускользая от охотника. В погоне за нечистью Сяо знатно пострадал, устал и валился с ног. Благо с первыми лучами солнца останки павших Архонтов исчезали на глазах.       Путь до постоялого двора лежал через гавань. Яксе было так плохо, что тот решил остановиться именно здесь — в порту. Отозвав копьё, он побрёл к знакомому дому, после запрыгивая на широкую ветвь.       И без того взлохмаченные волосы торчали в разные стороны, будто на протяжении всей ночи он не бегал с одного края Ли Юэ на другой, а сражался в неравном бою с электро слаймом, проигрывая тому. Рукав был испачкан его же кровью. Если Верр Голдет увидела бы его сейчас, то ахнула и зачитала ненужную нотацию о том, что нужно быть осторожным. Но это его работа — защищать и терпеть боль. — Выглядишь не очень, — послышалось сонное бурчание из окна. — Своим грохотом всю гавань разбудишь, — Вэй потянулся, выгибая спину. — Чего пришёл? Мы ночных концертов не даём. Рано ты как-то. — Знаю, но... — говорить с незнакомым существом о том, что это место стало важным за последние несколько недель — бессмысленно. — Тебя это не касается, — его взгляд стал куда строже, правда сосредоточиться на пушистом комке выходило плохо. — Жди здесь, — Вэй нырнул в комнату, приземляясь прямо на грудь хозяйки. Ёсико подскочила и одной рукой схватила напавшего на неё кота, а второй взялась за пострадавшую грудную клетку, из которой выбился весь воздух. — Просыпайся, дело есть, — зашептал питомец, усаживаясь на живот девушки. — И какое же? — флейтистка сонно вгляделась в настенные часы. Стрелка указывала на почти четвёртый час утра. — Что могло случиться в такую рань? Ложись спать, — она скинула с себя кота, кутаясь в одеяло. — Чувствуешь?       Она свела брови к переносице, прислушиваясь к шорохам. Ничего. Тишина. По телу пробежался холодок. Дышать стало труднее. Знакомое ощущение, которое преследовало её уже почти месяц. — Он пришёл, — Ёсико подняла взгляд на окно, но ничего не увидела в кромешной темноте. — Думаю, твой тайный поклонник был бы рад послушать тебя. Именно сейчас, — она перевернулась на другой бок, смотря в голубые испуганные глаза Вэя. — Это срочно.       Протянув руку к прикроватной тумбе, она достала футляр с белой нефритовой флейтой. Ей оставалось только гадать, к чему такая срочность, однако раз хранитель был так настойчив, то не смогла отказать. На то она и одарённая, чтобы выполнять просьбы нуждающихся.       Нужной мелодии она не знала, не знала и что случилось у её таинственного слушателя, который побеспокоил её, явившись в столь поздний час. Но путём наблюдения за людьми всё же поняла, что мелодии сборника «Лунные охотники» нравились всем. Такой тихий, длинный, милозвучный тон флейты походил на завывание ветра в горах Заоблачного Предела.       Сяо вздрогнул, когда приглушенная музыка донеслась из открытого окна. И так большие глаза адепта округлились, становясь ещё шире. Неужели этот наглый меховой мешок разбудил её для него?       Отбросив глупые мысли, Сяо расслабил плечи, облокачиваясь спиной на толстый ствол дерева. Мирно выдохнув, отпуская пережитый день, он позволил телу восстановится после охоты.       Ёсико не впервые доводилось играть для кого-то в попытке исцелить душу. Эта дивная способность уже давно передавалась по материнской линии. Поэтому с самого рождения она знала, чему именно посвятит всю жизнь. — Пожелай мне удачи, — мелодия подошла к концу.       Спрятав инструмент, девушка встала с постели. Вэй, который уже почти уснул, навострил уши. — Пусть я тебя и не вижу, но знаю, что ты здесь. Доброе утро, — она высунулась в окно, щурясь то ли от потока ночного ветра, что ударил в лицо, то ли от попытки разглядеть в темноте того самого неизвестного гостя.       Сяо затаил дыхание, никак не ожидая, что к нему обратятся. — И то, что ты часто сюда приходишь, я тоже знаю. Раскрывать свою личность или нет — твоё дело, но... — она помедлила с ответом, подбирая слова. — Но я хотела бы хоть разочек увидеть тебя.       Приоткрыв один глаз, Вэй отчётливо разглядел, как хозяйка переминалась с ноги на ногу, крепко сжимая края подлокотника. — Поэтому, если ты не против, я бы хотела встретиться завтра... Точнее уже сегодня. В два часа дня в чайном доме «Хэюй». Может быть, сыграю тебе за чашкой чая.       Сяо безмолвно кивнул, а она, будто бы почувствовав его ответ, добавила: — До встречи и хорошего дня.
Примечания:
161 Нравится 33 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (1)