ID работы: 11789571

Строим дом

Смешанная
Перевод
R
В процессе
527
переводчик
sssackerman бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 500 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
527 Нравится 286 Отзывы 213 В сборник Скачать

Глава 11: Перевернутый мир

Настройки текста
      Орден Вэнь прибывает в тот же день, что и ответ от клана Лань. У них едва хватает времени прочесть его во время совместной трапезы.       — Всё так, как я и думал, — начинает Цзян Фэнмянь. — Клан Лань, кажется, знает, что это такое. Они подтвердили, что имели дело с такими случаями раньше и у них есть решение, но нужно, чтобы вы отправились в Облачные Глубины по крайней мере на месяц.       — Целый месяц!       Это Цзян Чэн реагирует, проливая при этом много утренней каши. Для такого маленького ребёнка месяц кажется вечностью. И Цзян Фэнмянь вдруг понимает, что не так давно позволил парню поверить в то, что Вэй Ин — Вэй Усянь, заставляет он себя думать, — останется с ними навсегда.       Прежде чем он успевает что-либо предпринять по поводу вспышки гнева Цзян Чэна, врывается ученик и говорит:       — Глава Ордена, у ворот стоят представители Вэнь…       Это настолько маловероятно, что Цзян Фэнмянь молчит, переваривая информацию в течение минуты. Но он переводит дыхание и кивает:       — Что ж, впусти их, не заставляй ждать у двери.       В конце концов, Орден Цишань Вэнь самый большой в округе. И самый могущественный тоже. С тех пор как Вэнь Жохань пришёл к власти, они продолжали поглощать маленькие Ордена, становясь всё больше и сильнее в геометрической прогрессии. Он не может быть с ними груб. Но он также не должен принижать себя; в конце концов, они прибыли без предупреждения.       Цансэ-саньжэнь и Вэй Чанцзе обмениваются встревоженными взглядами, и мужчина поднимается на ноги.       — Что ты делаешь? — Юй Цзыюань хмурится, видя, как он берёт жену на руки и предлагает сыну сесть ему на ногу.       — Этот человек подумал…       — Оставь формальности, говори со мной так же, как с Фэнмянем!       Все улыбаются, глядя на её раскрасневшиеся щёки.       — Если мадам пожелает… Тогда я так и сделаю. Я подумал, что для Ордена Вэнь будет проблемой увидеть, как вы делите трапезу с простым слугой и его семьёй.       — Абсурд! Теперь ты нареченный брат моего мужа, а не простой слуга! И даже если бы это было так, мы делаем в своём доме так, как нам заблагорассудится. Садись!       Цзян Фэнмянь так же оскорблён, как и она.       — Твоя семья приглашена сюда, — утверждает он. — А вот они — нет.       Вэй Чанцзе всё ещё тяжело сесть, и его жена похлопывает его по плечу с понимающей улыбкой. Вэй Ин будто чувствует тревогу отца и решает усадить его, навалившись на колени к отцу. Цзян Чэн и Цзян Яньли, хоть и молоды, тоже чувствуют напряжение в воздухе; но их мать убеждается, что они понимают:       — Я не хочу слышать от вас двоих ни единого слова, иначе Цзиньжу и Иньжу отведут вас в ваши спальни, понятно?       Две служанки выходят из тени, делая угрозу более конкретной, и двое детей инстинктивно замолкают.       — Будьте внимательны, молодой господин, — шепчет Вэй Чанцзе Цзян Чэну, когда никто не смотрит. — Следите за своими родителями и учитесь.       Это заставляет Цзян Чэна гордо выпрямить спину (Вэй Ин хихикает над серьёзностью друга и тут же подражает ему). Когда вскоре после этого прибывает представитель Ордена Вэнь, некоторые из них бросают украдкой взгляды на присутствие Вэй Чанцзе и детей, особенно на кожу Вэй Ина, покрытую чернилами, словно живой талисман, но не делают никаких замечаний.       Вместо этого, после обычных слов вежливости, они сразу переходят к делу:       — Наш великий Глава Ордена Вэнь Жохань хочет встретиться с женщиной по имени Цансэ-саньжэнь.       Упомянутая женщина чуть не упала. Юй Цзыюань пристально посмотрела на неё, её мысли были ясны, как кристалл, для всех присутствующих: «что ты опять сделала?!» Но в свою защиту Цансэ-саньжэнь ничего не сделала! Правда! Она никогда не делала ничего плохого! Ладно, может быть, она сделала пару плохих вещей, но только не Вэням! По крайней мере, она ничего такого не помнит!       Это выводит её из себя. Как выразилась Юй Цзыюань, Цансэ Саньжэнь выросла на вершине скалы и почти ничего не знает о вежливости. Вот почему она никогда не хотела иметь ничего общего с Орденами. Её мнение укрепилось, когда она встретила Вэй Чанцзе. Мужчина, которого она любит, умён и весьма осторожен. Когда он находится на виду у публики, он носит маску вежливости, отслеживая действия других, как будто он стоит перед лютым мертвецом. Как оказалось, крайне важно следить за своим поведением и обществом вокруг. Вэй Чанцзе не стал бы так себя вести, если бы беспечность не несла угрозы.       К сожалению, знание того, что она в беде, не даёт ей волшебным образом знания, чтобы избежать её, поэтому она делает то, что всегда делает — ухмыляется и говорит:       — Я настолько популярна? Разве люди не знают, что я замужняя женщина? Бесполезно ухаживать за мной!       Юй Цзыюань выглядит так, будто только что проглотила паука. Вэй Чанцзе хихикает и чувствует себя очень гордым. Цзян Фэнмянь вздыхает. Цансэ-саньжэнь сожалеет обо всем. Её мысли перемешались. Что творят Цзян Фэнмянь и Вэй Чанцзе? Потому что Цансэ-саньжэнь то — это Цансэ-саньжэнь, но её лучший друг не рад, а её настоящий муж смеётся над проиходящим.       — Это не то, что привело нас сюда, — наконец поясняет бедный представитель Вэнь после долгого замешательства.       Затем он очень серьёзно объясняет, что глава их Ордена много слышал о трагической ночной охоте, которая произошла несколько дней назад, и ему любопытно узнать о монстре, который чуть не убил женщину, которую, как говорят, воспитала Бессмертная. Более сложными и напыщенными словами. Всё, что удаётся понять Цансэ-саньжэнь, — это то, что Вэнь Жохань каким-то образом имеет уши в регионе, далёком от его дома. Место, которое находится прямо между территориями кланов Цзинь, Лань и Цзян, где границы весьма условны.       Она не может не бояться, что, возможно, клан Вэнь ищет не интересную историю, а её навыки. Может быть, они слышали о том, как она в мгновение ока добиралась от места ночной охоты до Пристани Лотоса. Может, они этого хотят. Она мало что знает о политике, но она чувствует, когда дело пахнет керосином. К сожалению, она не может послать их в далёкое путешествие к нецензурному пункту назначения и отказаться от испытания. Она могла раньше, когда у неё ещё были ноги, которые работали, так что она могла убежать со смехом, и не было дома, куда нужно было бы вернуться, потому что это означало, что она могла пойти куда угодно, и никто её не нашёл. Но сейчас это как-то сложно. Ей придётся придумать новые стратегии, чтобы убежать от своих проблем.       Цзян Фэнмянь прекрасно понимает, что приглашение Вэнь лишь называется приглашением, скорее это приказ. Он изо всех сил пытается вернуть контроль над этим, используя раненые ноги Цансэ-саньжэнь как предлог, чтобы отложить это, но всё, что ему удаётся сделать, — это собрать толпу учеников за пределами зала.       Он также смотрит на Вэй Усяня, покрытого писаниями; если Цзян Фэнмянь запретит Цансэ-саньжэнь поехать в Цишань, он не может позволить ей отправиться в Облачные Глубины на следующий же день. Конечно, раз она не может дойти до Безночного города, то она не сможет подняться и до Облачных Глубин. Если клан Вэнь когда-нибудь услышит об этом, это будет ещё большим оскорблением. Достаточное оскорбление, чтобы заслужить возмездие. Это разрушает все его тщательное планирование. Дело больше не в Цансэ-саньжэнь, а в безопасности Ордена. Их дома.       Ему нужно время, чтобы переосмыслить это и… Но прежде чем он успевает пригласить представителя Вэнь остаться на ночь и продолжить переговоры об этом завтра, Юй Цзыюань шепчет ему: «Твой план остаётся в силе, это просто обходной путь» и тут же обращается к клану Вэнь, на глазах у половины учеников Ордена:       — Тогда я поеду в Цишань с Цансэ-саньжэнь.       Юй Цзыюань считает, что Цзян Фэнмянь был плохим актёром, а пара Вэй — бесстыдной, но она даже не собирается объяснить, почему она хочет отправиться в такое путешествие. Она просто заявляет это тоном, не терпящим возражений. Однако один из Вэнь осмеливается:       — Это действительно нормально, что жена Главы Ордена так просто уезжает?       Он смотрит на Цзян Фэнмяня, как будто Юй Цзыюань здесь нет, и это ещё больше её злит. Цзян Фэнмянь знает это, и впервые он понимает, что ему не нужно сражаться в этой битве; его жена с радостью сделает это вместо него.       — Моя жена будет делать всё, что ей заблагорассудится, — говорит он и даёт ей молчаливое разрешение оторвать им головы.       — Вы намекаете, — тут же начинает Юй Цзыюань с акульей улыбкой. — Что есть что-то, чего жена этого Главы Ордена не должна видеть в Цишане?       — Нет, конечно нет!       — Или, может быть, вы беспокоитесь о моей безопасности там? Хотя я сомневаюсь, что это так, иначе вы бы еще больше беспокоились о благополучии Цансэ-саньжэнь, так как она ранена и путешествовала бы без сопровождения, как вы предполагали, без её мужа, который бы её защищал.       — На самом деле она не замужем, — усмехается кто-то из толпы Вэнь.*       — Тогда ещё более уместно, если она отправится с компаньонкой, — говорит Цзян Фэнмянь, приходя на помощь.       Цансэ-саньжэнь изо всех сил старается не смеяться над этой идеей. Компаньонка! Это лучшее, она и не знала, что у Цзян Фэнмяня есть чувство юмора. К сожалению, там есть дети, и Вэй Ин хмурится при упоминании о том, что его родители не женаты. Он поднимает глаза и вскидывается:       — Но у мамы и папы есть я?       Это заставляет Вэй Чанцзе понять, что в этом внезапном изменении плана есть ещё одна проблема. Как только представители Вэнь покидают комнату — разбитые наголову супругами Цзян — Вэй Чанцзе выходит на свет и спрашивает:       — Итак… Сначала ты отправишься в Цишань. А как насчет А-Ина?       Юй Цзыюань хмурится.       — Разумеется, мы не можем взять его с собой на территорию Вэнь. Вам придётся оставить его здесь, и мы возьмём его на обратном пути, а затем отправимся в Облачные Глубины, как и планировали.       Цзян Чэн и Цзян Яньли, которые всё это время молчат, не могут удержаться от победного крика и бросаются к другу. Они мало что понимают, кроме того, что он останется с ними подольше. Цансэ-саньжэнь не разделяет их радости, чувствуя горький привкус на языке.       Она не может удержаться и крепче прижимает сына к груди. Она пока не хочет выпускать его из виду. Ещё слишком рано, не так давно он был ранен, чуть не умер. Ей страшно, хотя она знает, что это глупо и нелогично. Но она не может позволить себе стать такой, как Баошань-саньжэнь, и заключить сына в клетку безопасности. Она это знает.       — Тогда тебе придётся показать мне, что писать на его коже, прежде чем ты уйдёшь, — говорит ей Вэй Чанцзе.       Его быстрое принятие ситуации немного покалывает, поэтому она говорит:       — Неужели тебе так не терпится бросить меня, дорогой муж? Неужели, как сказал тот Вэнь, мы поженились только в глубине моего сердца?       Он слегка улыбается и целует её в лоб. Цзян Чэн бормочет «мерзко», и мадам Юй тоже разделяет его мнение, но у Цзян Яньли и Вэй Ина звёзды в глазах.       — Госпожа, — умоляет Вэй Чанцзе Юй Цзыюань, — я оставляю свою жену в ваших надежных руках, пожалуйста, берегите её.       — Я буду охранять её, — очень серьёзно обещает жена Главы Ордена.       — И, пожалуйста, убедитесь, чтобы она каждый день делала массаж ног и делала восстанавливающие упражнения.       Глаза Юй Цзыюань сужаются, а Цансэ-саньжэнь возмущённо фыркает.       — Как ты смеешь так говорить, когда сам на себя махнул оставшейся рукой! Я сделаю свои упражнения, а ты сделаешь свои! Глава Ордена, я рассчитываю на тебя, я оставляю своего глупого и упрямого недомужа в твоих умелых руках. Убедись, что он тренирует свою руку каждый день! Если он этого не сделает, я даю тебе разрешение бросить его в реку!       Цзян Фэнмянь смеётся и даёт обещание.       — Кто присмотрит за мной?       Вэй Ин встревоженно смотрит на мать, смутно сознавая, что она собирается уходить. На этот вопрос Цзян Яньли и Цзян Чэн отвечают очень охотно:       — Я!       Вэй Чанцзе и Цзян Фэнмянь вздыхают: они определенно не могут победить в таком соревновании. Кажется, что все проблемы улажены.       Однако это, конечно, немного сложнее. Трое взрослых снова встречаются в перерывах между тренировками, когда их дети заняты игрой, чтобы обсудить этот вопрос более серьёзно. Цансэ-саньжэнь делится тем, как она боится оставить Вэй Ина только своему мужу, и рассказывает о том, что боялась говорить раньше:       — Если печать, которую я использовала во время ночной охоты, и есть то, что им нужно, я не могу отдать её им…       Это слишком мощно, слишком опасно. Есть причина, по которой ей вообще не следовало ей пользоваться. Цансэ-саньжэнь плоха в политике, но не в понимании угроз. Она не даст главе Ордена-завоевателя возможности одним махом вторгнуться на чужую территорию.       — Если они знают об этой печати, значит, у них есть шпион здесь, в нашем Ордене, — хмурится Цзян Фэнмянь. Иначе бы они услышали только слухи о ночной охоте. — Я займусь этим, — добавляет он, отказываясь отмахиваться от такой возможности.       Вэй Чанцзе больше сосредоточен на непосредственной опасности.       — Если они заманят вас обеих в ловушку и не отпустят, пока вы не заговорите…       — Если они это сделают, то напросятся на войну, — заявляет Юй Цзыюань. Она хмурится; дело не в том, что она не может представить себе такую возможность, на самом деле она может представить её довольно хорошо. Но смысл её слов всё ещё поражает её. Она не может не думать, что её дети слишком малы, слишком уязвимы, она не может допустить, чтобы в их жизни случилась война.       — Если они это сделают, — всё ещё настороженно говорит Цзян Фэнмянь, отказываясь рассматривать такую возможность, но все же делая это, потому что это его работа, — разве ты не можешь использовать свою печать, чтобы мгновенно выбраться из Цишаня?       Юй Цзыюань поражена и провокационно смотрит на Цансэ-саньжэнь. Она всё ещё не отказалась от идеи узнать больше об этой печати. Цансэ-саньжэнь понимает, что ей нужно будет дать немного информации, если она хочет освободиться от их любопытства.       — Нет. До места ночной охоты всего один день полета, а нас было двое взрослых и один ребёнок. Чем больше людей и чем больше расстояние, тем больше концентрация духовной энергии. Есть причина, почему эту печать изобрела Бессмертная, только у бессмертных есть столько энергии, чтобы тратить её. Телепортация нас: Юй Цзыюань, меня и её служанок из Цишаня сюда убьёт меня на месте.       — Ну, может быть, если прицелиться куда-нибудь поближе…       — Возможно, но в этом районе должно быть то, что бессмертные называют «фокусными точками», что в общем смысле означает точку, где различные энергии сталкиваются и собираются, и мне нужно знать об этом месте заранее, иначе посадка будет… катастрофической. Я недостаточно помнила географию Пристани Лотоса и вы видели, чем мне это обернулось!       Ну вот и всё. К счастью, у Вэй Чанцзе другие планы.       — Если тебя поймают в ловушку и будут допрашивать о печати… — начинает он, и его серьёзность заставляет их вздрогнуть. Его жена знает, что он доверяет лишь немногим людям высокого происхождения, от остальных же он всегда ожидает худшего, особенно когда упомянутые дворяне имеют дело с людьми, которых считают ниже своего положения. — Не сопротивляйся им, найди способ подделать признание и отправь их в место, о котором мы договоримся. Я положу туда талисманы, которые предупредят меня, если люди когда-нибудь доберутся до туда и поймают их в ловушку. Таким образом мы будем знать, что вы в беде и нам нужно вас спасти.       Цзян Фэнмянь и Юй Цзыюань озадачены: конечно, не они живут жизнью странников. Цансэ-саньжэнь, как женщина, у которой нет дома, и Вэй Чанцзе, как её муж и (бывший) слуга, лучше знают опасности дороги. Они готовы бороться с этим. Они готовы наступить на честь, если это означает, что они увидят рассвет следующего дня.       — Мой герой, — шепчет Цансэ-саньжэнь. — Мне почти хочется попасть в плен, чтобы ты пришёл и спас меня! — шутит она.       — Пожалуйста, не надо, — говорит он.       — Хорошо, если ты настаиваешь!       Но она не может позволить ему делать всю работу и думать. У неё репутация смутьянки, которую нужно поддерживать.       — Если это то, что им нужно, думаю, я смогу их обмануть, — признаётся она.       Она достаёт из внутреннего кармана талисман, который использовала в тот день; трое взрослых смотрят на неё, их глаза полны вопросов, и она понимает, что они не могут читать её мысли.       — Это талисман моего собственного изобретения. По сути, он чертит в воздухе любую печать, о которой думает владелец, распределяя количество духовной энергии, которое владелец думает вложить в неё. Точки соединяются через воздух и используют немного энергии. Это действительно полезно, когда вам не на чём писать.       Глаза Юй Цзыюань расширяются, и Цзян Фэнмянь тут же хмурится, думая обо всех возможностях, которые могут означать такие вещи.       — Очевидно, что он не работает с печатями, которым нужна кровь или другие материалы, и вы должны знать печать наизусть, на уровне мышечной памяти, но… Что ж, полагаю, я могла бы заставить Вэнь поверить, что талисман — это то, что я использовала, продемонстрировать талисман и отдать его им. Они не смогли бы использовать его, не зная нужной печати, и, возможно, они были бы достаточно глупы, чтобы отпустить нас, прежде чем тестировать его.       Она сомневается, что они это сделают. Но, по крайней мере, есть что-то, что она может дать им, чтобы они были заняты и держались подальше от неё.       — Сделай это, — соглашается Фэнмянь. — Но только после того, как ты попробуешь решение Вэй Чанцзе.       — Вэнь не заслуживают такого мощного оружия, — подтверждает Юй Цзыюань. Наличие решения на случай, если случится худшее, не облегчает беспокойства в их сердцах.       Готовы они или нет, но завтра утром Цансэ-саньжэнь и Юй Цзыюань — плюс две её служанки и несколько учеников-отправятся в Цишань, чтобы встретиться с Вэнь Жоханем.       Их мужья и дети останутся позади, надеясь, что все закончится хорошо.       — Весь мир перевёрнут с ног на голову, и я не могу сказать, что ненавижу его, — хмыкает Цансэ-саньжэнь.       — Я ненавижу это, — признаётся вместо неё Юй Цзыюань.       Но они ничего не могут сделать, поэтому она принимает ситуацию и готовится бороться, если придётся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.