ID работы: 11789571

Строим дом

Смешанная
Перевод
R
В процессе
527
переводчик
sssackerman бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 500 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
527 Нравится 286 Отзывы 213 В сборник Скачать

Глава 38: Дни Вэй Ина

Настройки текста
Примечания:
      Вэй Ину становится лучше. Он чувствует это своими костями, как говорит старушка-служанка, когда говорит о дожде. Ночью его не мучают кошмары, и с тех пор, как мама установила защиту, он не видел чудовище днём на Пристани Лотоса!       Яньли даже сшила ему нижние одежды с магическими знаками, которые он раньше носил на коже, и они такие красивые! Теперь он может даже выходить за пределы барьера, ничего не боясь! Это и правда здорово. Он надеется, что ему больше никогда не придется встречаться с господином Теневиком!       Но почему-то каждый раз, когда он это говорит, его мама выглядит немного грустной. Вэй Ин не уверен, что понимает, почему, и когда он спросил папу, знает ли он, почему, папа просто сказал:       — Это не значит, что монстра больше нет, просто ты его не видишь. Твоя мама добрая, она хочет помочь всем, кого видит. Поэтому она хочет знать, что ей нужно сделать, чтобы чудовище ушло спокойно и счастливо.       Вэй Ин не уверен, что думать, часть его возмущена тем, что монстр может остаться безнаказанным после того, как заставил его так бояться и мучиться день и ночь, но в то же время он понимает, что так будет лучше. И господин Теневик никогда не нападал на него днем, он просто стоял поодаль, выглядя жутко… Теперь, когда он думает об этом, возможно ему немного грустно и одиноко.       — Задача заклинателя — приносить мир призракам, — много раз объяснял дядя Фэнмянь во время утренних уроков.       Может быть, ему стоило тогда попытаться поговорить с чудовищем, думает Вэй Ин. Но одна только мысль о чудовище пугает его до сих пор, хотя со временем страх притупляется. К счастью, у него не так много времени, чтобы задумываться об этом, ведь его повседневная жизнь наполнена весельем и радостью. Цзян Яньли, безусловно, лучшая старшая сестра, на которую он мог надеяться, играет с ним и обнимает его, когда ему больно, а Цзян Чэн — когда он не играет со своими злыми собаками — всегда стремится заняться чем-то новым! Даже когда их за это ругают, он никогда не сердится за это на Вэй Ина. Ну, он хмурится, хмурится и дуется, но это вряд ли считается, Цзян Чэн всегда так делает, даже когда счастлив.       Вэй Ин немного сожалеет, что не может больше путешествовать с папой, когда тот уезжает, или с сердитой тётушкой Юй, но ему так весело здесь, в Пристани Лотоса, что легко забыть, какой была жизнь в дороге.       Каждый день он просыпается с котенком в своей кровати, катается на качелях по дороге в столовую, папа его подталкивает, а мама пробует идти сама — пока что он побеждает во всех забегах. Потом он ест отличную еду, пока взрослые разговаривают… А потом папа идет тренировать Яньли в развитии золотого ядра. Иногда Вэй Ин и Цзян Чэн следуют за ними, так как папа говорит, что важно, чтобы он начал сейчас, чтобы быть уверенным, что ему не придется скоро увидеть монстра с его собственной силой, поэтому он усиленно тренируется для этого. Иногда дядя разрешает им оставаться с ними, пока он учит других приемам владения мечом. Он подружился с несколькими мальчиками постарше, пока дрался с ними на деревянных мечах. С Цзян Чэном они всегда уходят до начала скучной медитации и идут играть с мамой. Иногда она развлекается с ними, подбрасывая их в воздух или в ближайший пруд, а иногда она занята работой, так что они просто делают, что хотят, пока она может видеть их все время, она не возражает. Обычно в это время Вэй Ин пытается написать письма Лань Чжаню и Лань Хуаню — но мама говорит, что бумага дорогая, а отправка писем еще дороже, поэтому он не знает, когда его друзья получат их. Когда сердитая тетушка Юй там, она даёт им уроки перед ужином; но когда её нет, это делает учитель из города.       В последнее время из города приходит много людей и остаются здесь, чтобы попрактиковаться с дядей.       — Скоро нам придется уехать, — шепчет Лань Юань однажды, когда папа пытается найти свободную комнату для новых гостей.       — Или нам придется построить здесь ещё один постоялый двор, и мой недомуж будет управляющим и тут, — шутит мама рядом с ним.       Вэй Ин надеется, что нет, он мало что понимает, но он понял, что постоялый двор, о котором она говорит, — это причина, по которой папе приходится время от времени ездить одному, и почему у них нет лишних денег, чтобы купить ему книги, или фонарики, или даже послать письма Лань Чжаню!       К тому же он не хочет, чтобы гости Лань уезжали. Они ему нравятся. Они теперь часть его клана! Хоть они и немного странные, но очень добрые. Лань Юань научил его играть на дицзы, и теперь он может музицировать, пока Цзян Яньли поет. А Лань Цзюань… Лань Цзюань — особенная. Лань Цзюань должна остаться, она всё равно не сможет уйти. Она слишком неуклюжа, чтобы идти. Вчера она оступилась и упала в пруд, и больше часа извинялась перед лотосами. Потом перед деревянной колонной, когда она пыталась забраться обратно на пирс.       — Не надо извиняться перед ними, знаете ли! — комментирует Цзян Чэн. — Они не живые! Они не слышат вас!       Лань Цзюань на мгновение растерянно смотрит на них, а затем говорит:       — Откуда ты знаешь? Может, у них тоже есть чувства, как у растений!.. А может… — она делает паузу, печально глядя в пол. — В них вселился призрак, никогда не знаешь наверняка! А я теперь одержима, и я вас всех съем!       Она бежит за ними, мальчики с криками убегают от неё. Догонялки длятся, пока она не спотыкается о собственные ноги (снова) и не падает навзничь (снова).       Вэй Ин уверен, что слышал, как люди говорили, что папа ревнует, потому что она крадет его приёмы, а мама всё больше шутит и подыгрывает ей. Вэй Ин думает, что люди правы, потому что он впервые увидел, как папа надулся, когда они рассказывали истории о призраках в прошлый раз, особенно когда они не дали ему сыграть роль монстра, как обычно. Она совсем не похожа на Лань! Она веселая, шумная и немного сумасшедшая. Все так говорят, так почему бы ей не стать Цзян, как папа? Она бы отлично здесь вписалась!       — Мы из клана Лань, у нас обоих там работа, — продолжает настаивать Лань Юань. — Мы не собирались оставаться навсегда, только на один месяц. Теперь тебе не нужно, чтобы мы играли для тебя каждую ночь, у тебя больше нет кошмаров, не так ли?       На мгновение Вэй Ин задумывается, стоит ли ему солгать и сказать, что все еще снятся. Однако прошло уже два дня с тех пор, как они не играли ему колыбельную, и он был в порядке. Не может же месяц уже закончиться? Как быстро он прошёл! Но мама смотрит на него, а он не может лгать ей в лицо, поэтому он только делает грустную моську.       — Я буду скучать по вам!       Цзян Яньли тоже будет скучать по ним, особенно потому, что ей нравилось учиться у них медицине. Цзян Чэн, возможно, нет. Ему не нравится Лань Цзюань. Вэй Ин не совсем понимает, почему: потому что её истории о призраках пугают его? Или, может быть, потому что он не понимает, как Лань Цзюань и Лань Юань женаты, но Лань Хуань не является их ребенком, хотя у него похожее имя, и они также не являются родителями Лань Чжаня. Вэй Ин вынужден признать (он никогда не скажет об этом брату), что родственная связь людей по фамилии Лань действительно очень запутанна. Он снова смотрит на Лань Юаня, возможно слишком долго, потому что тот говорит:       — Если тебе станет легче, я передам твои письма нашему второму молодому господину, когда мы вернемся в Облачные Глубины.        — Когда вы уходите? Завтра?       Лань Цзюань хихикает на заднем плане и комментирует: «Смотрю, тогда ты не будешь скучать!», а её муж улыбается.       — Рад видеть, что мы тебе так нравимся, Вэй Усянь, — и мама громко смеётся. Вэй Ин чувствует, как его щеки краснеют и на этот раз он дуется по-настоящему. Не его вина, что он скучает по Лань Чжаню! В конце концов, он его лучший друг, это нормально!       После этого, когда он с помощью папы дорисовывает последние детали своих писем, Лань Юань снова садится рядом с ними.       — Знаешь, я тоже буду по тебе скучать, — говорит он Вэй Ину с легкой улыбкой. — Но мы должны вернуться в Облачные Глубины. Мы не можем оставаться здесь, пруды слишком опасны для моей жены…       Вэй Ин кивает, но на сердце у него всё равно немного тяжело от этой мысли. Он понимает: это правда, что она часто падает в пруды. Теперь, когда он думает об этом, не было ни одного дня, чтобы она не упала в водоем. Она очень, очень неуклюжа. И все же целитель Лань продолжает настаивать.       — Быть другим в Облачных Глубинах… это то, чего я никому не желаю. — Он говорит, глядя на свою жену, которая вместе с лекарем Цзян занята тем, что показывает травы Яньли. — И ты знаешь, наши молодые господа…       Вэй Ин понимает, что он имеет в виду.       — Лань Хуань может стать Цзян, если ему будет слишком трудно, он же обручен с моим котом!       Оба взрослых смотрят на него в замешательстве. Вэй Ин понимает, что это секрет, и ему не следовало этого говорить, поэтому он меняет тему.       — Лань Чжань может жениться на А-Ли! Тогда он и мне станет братом!       — Я твой брат! Не он! — громко кричит Цзян Чэн. — И у А-Ли уже есть жених!       Вэй Ин понятия не имеет, откуда взялся его брат и как давно он его подслушивает, но поскольку тот разрушил его замысел, он показывает ему язык. Цзян Чэн испускает обиженный вздох. В этот момент Лань Цзюань решает добавить:       — Тебе стоит выйти замуж за нашего второго господина, Вэй Усянь!       — Им по четыре года! — взвыл её муж в отчаянии. — Возвращайся к работе и перестань усиливать свои чувства, чтобы шпионить за другими! Занимайся своими делами!       — Я этого не делаю, у меня просто хороший слух?! Это не противоречит правилам!!!       — Какое-то правило точно должно быть!       — О нет! Не добавляйте больше правил, их и так уже три тысячи, хватит! — жалуется мамочка, которая прибывает, паря на своем мече.       — Что ты здесь делаешь? Разве ты не в своей мастерской? — спрашивает дядя, входя во двор в сопровождении учеников.       — Ну да… Я вроде как подожгла её.       — Ты что?!       — Я попробовала заняться металлообработкой, и это сложнее, чем я ожидала! Не волнуйся, бочка на крыше треснула, и все под контролем, но сейчас там какой-то беспорядок, так что я жду, пока мои записи высохнут…       — Почему ты решила попробовать работать с металлом, если не знаешь, как начать? — комментирует Лань Юань.       — Потому что это весело — учиться новому!       — Так вот для чего была та бочка… — озадаченно говорит Цзян Фэнмянь.       — Я же говорил тебе, что ты поблагодаришь меня позже… — отвечает папа с самодовольным лицом.       Вэй Ин не знает, почему они все смеются во дворе, но это так. Он будет скучать по этим моментам, когда два Лань вернутся назад. Папа словно читает его мысли (у него есть еще одно доказательство того, что его папа умеет читать мысли), он шепчет Вэй Ину:       — Понимаешь, вот почему они должны вернуться в Облачные Глубины. Разве ты не думаешь, что твоим друзьям они нужны больше, чем тебе?       Он думает о вечно молчаливых Облачных Глубинах и о том, что там никто не улыбается и не бегает, и понимает, что его папа прав. Если им не удастся сделать Лань Чжаня счастливым там, у него не останется другого выбора, кроме как выйти за него замуж, как они сказали. Могут ли мальчики вообще жениться не на девочках? Он не знает. Наверное, раз Лань Цзюань так говорит. Но с другой стороны, Лань Цзюань говорит много странных вещей и разговаривает с предметами, так что, возможно, она не так уж надежна. Поэтому он спрашивает своего папу, который выглядит немного неуверенным:       — Не думаю, что это возможно. Может быть, парное совершенствование?       О. Что такое парное совершенствование? Вместе заниматься делами Ордена? Но они не состоят в одном Ордене… Что ж, раз он не может быть ему ни братом (потому что Цзян Чэн очень ревнив, а заставлять его ревновать — забавно), ни мужем, им придется остаться лучшими друзьями. Но как он может пригласить его в гости, если он грустит в «Облачных глубинах»? Тогда ему придется найти другой способ сделать так, чтобы Лань Чжань всё время улыбался и разговаривал. Ему придется посылать больше писем.       И только когда чета Лань отправятся в путь (пешком) через два дня, он задумается, как Лань Чжань будет писать ему в ответ.       — Твоя мама работает над тем, как облегчить общение, когда она закончит, и когда вы оба создадите ядро, вы могли бы попробовать общаться таким образом? — предлагает Вэй Чанцзе, когда он объясняет свою проблему.       Но Вэй Ин видел, как мама тоже отдавала письма целителям Лань. Зачем ей это делать, если можно воспользоваться другим способом? Возможно, она все еще работает над этим. Сейчас они тестируют его, пока сердитая тетя Юй в отъезде. Им приходится общаться с помощью знаков руками, и хотя сначала это весело, но потом быстро надоедает. Хотя в прошлый раз тетушка их удивила: пока мама пыталась настроить заклинание или что-то еще, Цзян Яньли, Цзян Чэн и он подошли поближе к пруду и корчили ей рожицы… А она высунула язык!       Цзян Чэн был так удивлён, что побежал к отцу и сказал ему, что их мать одержима, как в рассказах Лань Цзюань, и он должен что-то срочно предпринять! Но дядя только улыбнулся в ответ и сказал, что с ней всё в порядке.       Сердитая тётушка действительно изменилась, и Вэй Ин не может этого отрицать. Например, она носит накидку, которую ей сделала Яньли, и не разрешает служанкам снимать её. Это делает сестру очень, очень счастливой. Он не может продолжать называть ее Сердитой тетушкой, если она становится такой доброй, как сейчас.       — Как мне вас называть? — спрашивает он её однажды, когда она возвращается домой и снова выглядит грустной. Он задумывается и повторяет обращение других учеников: «Госпожа Юй?»       Тётушка бросает на него яростный взгляд, и он чувствует, как по позвоночнику пробегает дрожь. Он уверен, что слышит треск, и тут же Цзян Чэн начинает кричать. Очень громко. Сердитая тётушка смотрит на него, недоумевая:       — Что такое? Почему ты кричишь?!       Цзян Чэн становится пурпурным:       — Стра-а-а-а-а…       — Страшно голодные, — быстро заканчивает Яньли. — Мы очень голодные, мама!       — Ты только что поел… И не кричи так! Ты что, грудничок?! Никакой тебе еды! Есть надо в отведенное время, без перекусов! Или тебе лучше начать практиковать инедию. В конце концов, тебе все равно придется делать это для своего ядра…       Она всё ещё берёт обе их руки и делает шаг, чтобы уйти, прежде чем она поворачивает голову к Вэй Ину и говорит:       — «Тетушка Юй» — это достаточно хорошо. В конце концов, я — названная сестра твоей матери. Не надо быть невежливым и называть меня госпожой, как будто мы не родственники.       В тот же день она получает письмо с красной печатью солнца, а затем просит маму пойти с ней в лес, чтобы вместе тренироваться. Вэй Ин решает, что она всё ещё заслуживает звания сердитой тетушки, после того как видит, как она разбила много фарфоровых безделушек своим мечом и кнутом.       — Странная дуэль… — комментирует Цзян Чэн, наблюдая за ней вместе с ним.       Вэй Ин кивает в знак согласия. Он предпочитает смотреть, как она сражается с дядей, решает он. Или, лучше, он предпочитает смотреть, как дядя сражается с его папой. Папа чаще всего проигрывает из-за своей руки, но, по мнению Вэй Ина, он все равно выглядит очень круто. Иногда они с Цзян Чэном пытаются самостоятельно воспроизвести движения своих отцов на деревянных мечах. Это очень забавно, он понимает, почему взрослые так часто это делают. Кроме того, каждый раз, когда они заканчивают поединок, сестра обрабатывает их царапины и восстанавливает их здоровье поцелуями и объятиями.       Она никогда не участвовала в их драках до одного рокового дня в середине лета.       Незнакомцы приходили и уходили из Ордена с тех пор, как стало жарко и душно. Обычно они никогда не задерживались надолго, немного разговаривали с дядей, папой и сердитой тетушкой, потом немного дрались и пару дней помогали тренироваться, после чего возвращались домой.       Откровенно говоря, человек, который прибывает в тот день, очень страшен. Он весь в шрамах и громко разговаривает, Яньли сразу же отходит на задний план, но в тот момент, когда странный великан достает свой меч, Вэй Ин клянется, что её глаза начинают сиять. В один момент она оказывается за спиной Цзян Чэна, а в следующую секунду уже рядом со страшным гигантом, нежным голосом спрашивая, как это работает.       — Вам нравятся мои мечи-крюки? — рассмеялся великан. — Вы уверены, юная госпожа, что ваш отец не будет против, если вы будете работать с такими опасными инструментами?       Цзян Чэн и Вэй Ин сразу же оскорбляются от ее имени; что он имеет в виду? Что их сестра не умеет пользоваться мечом? Да он шутит, она умеет! Может быть, она и не лучшая, но она тренируется каждый день и отлично выполняет свои стойки! Когда они объясняют ему это, страшный человек только громче смеется.       К несчастью для него, это возвращает внимание сердитой тетушки к нему. Они ухмыляются на заднем плане. Он в полной заднице!       — Вы намекаете на то, что моя дочь недостаточно хороша, чтобы владеть таким оружием? — спрашивает сердитая тетушка с таким взглядом, что оба мальчика дрожат от нетерпения.       Да, тётушка, так его! Надери ему задницу!       — Не в моих намерениях, госпожа, конечно, я просто удивлен, что такое крошечное существо интересуется моим стилем, вот и всё! Я знаю, что в вашем Ордене тоже ценятся духовные мечи, а с моим стилем боя иметь такой почти невозможно! Наделение двух мечей духом требует много духовной энергии и…       — Так теперь ты говоришь, что у моей дочери никогда не будет ядра, достаточно сильного, чтобы управлять двумя духовными орудиями?       Мужчина сразу же сдувается. Он становится ещё белее, когда Цзян Фэнмянь подходит и опускается на колени рядом с Цзян Яньли.       — Тебе нравятся такие мечи?       Яньли решительно кивает.       — Они похожи на гигантские иглы! — объясняет она.       Вэй Ин наклоняет голову набок, пытаясь увидеть сходство. Но не может. Тогда он смотрит на Цзян Чэна и очень старается мысленно общаться с ним, как это иногда делают его родители. Видит ли он это? Действительно ли это похоже на иглу? Брат хмурится, глядя на него в ответ, такой же озадаченный, как и он. Ага. Значит, он тоже не видит. Яньли просто замечательная, но Вэй Ин начинает беспокоиться за глаза старшей сестры.       Это сравнение вновь вызывает у гиганта приступ смеха. Цзян Чэн бьет его по колену за то, что он посмел насмехаться над его сестрой, и Вэй Ин собирается сделать то же самое (если они сделают это вместе, то смогут победить!), когда Юй Цзыюань хватает их обоих за воротники их халатов.       — Не будьте грубиянами! — рявкнула она.       — Это он грубит А-Ли! — сетуют они.       — Простите, молодой господин. Я не так выразился, — мужчина улыбается, поворачиваясь к дяде Фэнмяню. — Я был бы рад научить вашу дочь нескольким приёмам, Глава Ордена, она кажется заинтересованной.       Таким образом, этот человек приглашен остаться гораздо дольше, чем любой другой. В конце концов, он оказывается не так уж плох. Ему нравится Яньли, и он начинает постоянно носить ее на плече, а Вэй Чанцзе по-прежнему таскает Цзян Чэна и Вэй Ина на своих ногах. Они бегают так каждое утро, несмотря на жаркую погоду. И больше всего его присутствие меняет Цзян Яньли. Время от времени она начинает сражаться с ними на дуэли, поскольку великан вырезал для нее деревянные мечи, чтобы она могла тренироваться.       — Ты жульничаешь, у тебя два меча! — возмущается Цзян Чэн в первый раз.       — Всё в порядке, А-Чэн! Я старше, ты не сможешь меня обидеть! — заверяет А-Ли с улыбкой.       Но мальчик всё ещё сопротивляется, так неохотно, что тётушка Юй, наблюдающая за поединком, вмешивается:       — Если тебя беспокоит несправедливость, я научу тебя пользоваться и кнутом. Таким образом, у тебя будет два оружия, как у твоей сестры.       Цзян Чэн попадает в ловушку и вынужден признать:       — Я не хочу причинять боль А-Ли…       И Вэй Ин может отнестись к этому с пониманием. Его брат, однако, не имеет таких оговорок, когда дело доходит до борьбы с ним. Вэй Ин быстро это понимает, впервые получив удар лентой, которую Цзян Чэн использует в качестве тренировочного хлыста. В ответ Вэй Ин бьет его по голове своей флейтой-дицзы.       — Ай! Зачем ты это сделал?!       — У меня есть и второе оружие!       — Дицзы — это не оружие!       — Правда? Оно ударило тебя достаточно хорошо!       — Вэй Усянь!       Использование его полного имени пробуждает в Вэй Ине старый рефлекс, инстинкт, и он немедленно убегает, притворно крича, а его младший брат бежит за ним, забыв об оружии и дуэли.       Гигант покидает Орден до конца лета, и он плачет гораздо больше, чем Яньли. Она обещает ему, что будет тренироваться, а дядя благодарит его за помощь. Провожая его, Вэй Ин думает о Лань Чжане и Лань Хуане. Он скучает по ним, и ему интересно, чем они занимаются, и играют ли они вместе в библиотечном павильоне. Скучают ли они по нему? Лань Чжань, вероятно, становится все лучше и лучше в стойке на руках, настолько лучше, что если так будет продолжаться, то Вэй Ин никогда не сможет за ним угнаться! Это заставляет его грустить. Должен ли он начать тренироваться, как ученики, как папа, нагружать ноги, чтобы в следующий раз, когда они снова увидятся, он мог, по крайней мере, прыгнуть выше, чем Лань Чжань!       — Я уверена, что он получил твои письма, милый, — шепчет мама ему на ухо, когда он говорит ей.       — Тогда почему он не отвечает?       — Ну… может быть, у него пока не хватает денег, чтобы отправлять тебе письма обратно? Я уверен, что Лань Цижэнь из тех дядюшек, которые говорят своим племянникам, что они должны сами покупать бумагу, чернила и оплачивать доставку, чтобы научить их ценить деньги. А может, он просто занят. А может, дядя говорит ему, что он умеет только писать, но не рисовать, так что ему придется сначала научиться, прежде чем он сможет тебе ответить.       — Это похоже на него, — соглашается папа на заднем плане.       Вэй Ин обиженно сопит, но поскольку это может быть не вина Лань Чжаня, он готов подождать.       — Знаешь, — говорит его мама. — Даже если он не ответит тебе… важно помнить о том, что другие делают для тебя, а не ты делаешь для других. Лишь когда люди перестанут столько держать в своем сердце, они наконец-то почувствуют себя свободными.       Вэй Ин непонимающе моргает.       — Твоя мама пытается сказать тебе, — объясняет папа, — что ты не должен ожидать, что люди будут делать что-то для тебя, потому что ты делаешь что-то для них. У каждого из нас есть свой способ выразить свою привязанность. По-моему. Наверное.       — Да, точно! Лань Чжань может не писать тебе письма, но он делает для тебя много вещей, чтобы показать, что ты ему дорог… например… например… ну…       — Он говорил со мной!       — Да, точно!       Вэй Ин хихикает, потому что это то, что, как он знает, Лань Чжань делает только с человеком, которого он сильно любит, так что это доказательство того, что он очень особенный. Проблема в том, что Лань Чжань сейчас поговорить с ним не может, так как они очень далеко друг от друга.       — Ты увидишь его на Встрече, в любом случае, — говорит ему папа, поцеловав его на ночь.       В последнее время Встреча — это, похоже, очень большое дело, взрослые говорят об этом целыми днями. Даже слуги и горожане! Вэй Ин не был уверен, что ему это нравится, так как это сильно отвлекает его семью, но раз это приведет Лань Чжаня в Пристань Лотоса, он изменил свое мнение. Он не может дождаться его встречи с Цзян Чэном и Яньли! Тогда Цзян Чэн будет вынужден понять, почему они должны быть лучшими друзьями.       Встреча, к сожалению, состоится не сию секунду, понимает он. Поэтому он, как и его папа, занят тем, чтобы не думать о том, что болит, и изо всех сил старается веселиться изо дня в день.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.