Узнай планы врага своего, и ты будешь на полпути к победе.
Галвий Лемий
Джаред наблюдал за двором, за вторым рядом крепостных стен. Он весело болтал ногой, свесив ее с подоконника. В столовой никто особо не обращал на него внимания и не делал ему замечаний. Еще бы, Джаред ведь был одним из командиров отрядов разведчиков. Разве что главный повар Том иногда сварливо ворчал. Тома Джаред знал уже очень давно, можно сказать с самого начала службы. Они были хорошими друзьями, и Джаред не обижался на его излишнюю ворчливость. Он помнил его еще с учебки, тогда толстого неуклюжего паренька с густой вьющейся шевелюрой и короткой щетиной. В первый же день им выбрили головы на голо, и Том распрощался со своей единственной красотой, как он сам считал. Через полгода, когда их направили на перевал, Том уже не был похож на того толстого мальчишку, каким пришел на службу. Он возмужал и окреп, а его огромное брюхо исчезло от постоянных тренировок и режима. Но позже Том попал на кухню и так и остался служить дальше даже после обязательной службы. Теперь же он был старшим поваром и снова обрюзг, но и силы в нем было не мало. Джаред вновь отхлебнул из кружки и глянул в окно. На плацу начался какой-то переполох. Стражники суетливо бегали, расступаясь перед чем-то или кем-то, и задирали головы, придерживая свои шлемы. «Видимо Его Высочество прибыли», — подумал Джаред. Над площадью появился огромный грифон с золотисто-коричневыми перьями и большим желтым клювом. Кисточка на его хвосте так же была окрашена в золотисто-коричневый цвет. На его спине крепилось черное кожаное седло с седельными сумками из кожи, в котором восседал человек в темно-сером плаще и темном шлеме с козырьком. Он грациозно спрыгнул с грифона, приземлившись на носки. Вокруг него выстроились стражники, а кто-то из командования приветствовал его по стойке смирно. Человек с грифона махнул рукой, призывая стражей приступить к своим делам, и направился к столовой в сопровождении делегации различных командиров. Джаред продолжал сидеть на подоконнике, вслушиваясь в звуки за дверями столовой. Наконец он услышал стук множества подкованных сапог о каменные ступени. Дверь в столовой распахнулась, и вся это толпа с улицы во главе с тем самым человеком ввалилась внутрь. Человек расстегнул шлем и снял его, зажав под мышкой. Длинные непослушные золотистые волосы спадали ему до самых плеч, обрамляя прекрасное лицо с голубыми глазами и хищным носом. Он оглядел всех присутствующих. Все поспешили встать со своих мест, опустив головы. Джаред тоже поднялся. — Прошу вас. Продолжайте свою трапезу, — молвил человек, его взгляд остановился на Джареде, устраивавшемся на подоконнике. — Джаред! — улыбнувшись, вскричал человек. — Мой принц! Рад снова видеть вас в добром здравии, — поклонившись, ответил Джаред. Его высочество первый принц империи Алеквин Флавий Пимий Сепий был человеком высоким и благородным. Он никогда не делил своих солдат на благородных и не очень, а лишь ценил всех по их достоинствам и чести. Об этом Джаред знал не понаслышке. Принц-то и выглядел не как принц, предпочитая надевать практичную и удобную форму и броню взамен всем этим красивым и пышным убранствам. Отчего зачастую одевался в черную кожу и серые плащи и носил такой же шлем, как и у стражников. — Ты снова сидишь на подоконнике, Джаред! — воскликнул принц. — Простите, ваше высочество. Постараюсь более так не делать, — слегка опустив голову, ответил Джаред. — Ты ужасный лжец, Джаред, — усмехнулся принц. — Но я здесь не за этим. Я очень надеялся застать тебя в крепости, и мне сказали, что я могу найти тебя в столовой. Следуй за мной, нам надо кое-что обсудить. Следуй за мной. — Сказал принц и пошел к выходу из столовой. Принц шагал широким бодрым шагом, так, что даже Джаред едва поспевал за ним. Джаред был человеком не низким, но принц возвышался над ним на добрых полголовы. В плаще с броней под мундиром принц казался и вовсе огромным. Но на самом деле он был худощав и долговяз, при этом силы ему было не занимать. Они прошли сквозь двери столовой и спустились по каменной лестнице вниз, прямиком к каменному плацу. Солнце ударило ярким светом в глаза Джареду, отчего тот невольно зажмурился, прикрываясь рукой. Разряженный морозный воздух ударил в ноздри, охладив сами легкие. На плацу было оживленно, тут и там сновали стражи. И всякий раз, видя принца, оборачивались и кланялись. Флавий махал рукой стражникам, призывая их продолжать свои дела, не обращая внимания на него. Справа от плаца, у конюшни, на Солнце пригрелся грифон. Он вытянул передние орлиные лапы, положив на них голову, и мирно дремал, а кисточка на его хвосте слегка вздрагивала при каждом вздохе. «Удивительные создания — эти грифоны», — подумал Джаред. Грифоны и правда были удивительны, к тому же они являлись магическими зверьми, коих и без того стало меньше в последнее время, а грифонов и подавно. На всю империю разве что можно было набрать с несколько десятков, и один из них был у принца. Грифоны рождались размером с кошку и могли прожить так всю свою жизнь, а могли и вымахать в одночасье больше быка. Все зависело лишь от них самих. — Пойдем в командирский штаб, думаю, там нас никто не потревожит, — предложил принц. — Да и карта там имеется. — Как скажете, мой принц, — ответил Джаред. Командирский штаб лишь имел величественное название. На самом же деле это было невысокое каменное здание с узкими окошками, лепившееся к солдатским казармам. Обычно здесь, во втором дворе крепости, совещались командиры отрядов. Высшие же командиры жили в замке наверху. — Что-то ты сегодня не очень бодр, Джаред, — заметил принц. — Видимо потому, что закончились выходные, — усмехнулся разведчик. — Перестань, служба для тебя веселее всяких выходных, как мне помнится, — весело продолжил принц. — Старею, ваше высочество. Не так уже легко скакать по горам целыми неделями, — жаловался Джаред. — Если бы все старики были бы как ты — молодым бы нечем было бы заняться, — заметил принц. — Рано ты себя списываешь. — Ваша правда, мой принц, — усмехнулся Джаред. — Так как ваш визит в столицу? Все прошло удачно? — Его величество устроил в мою честь прием. Ты же знаешь, как я не люблю все эти официальные приемы. Фу-у-э-э, — сморщив лицо, ответил принц. — Хотелось бы это видеть, — уже во всю смеялся разведчик. — Как же ты жесток ко мне, — жаловался Флавий. — А я так надеялся, что ты поддержишь меня. — Что вы, мой принц. Я полностью на вашей стороне. Представить не могу, сколько хлопот вам причинил этот прием. — И не говори. Теперь в ближайший год не появлюсь в столице, но лучше уж три, — ответил принц. — Матушку, правда, жаль, очень она скучает по мне. — А как же его величество? — Его величество весь в делах, ему некогда скучать. Единственное, что его печалит, так это то, что я еще не вступил в брак, — задумчиво ответил принц. — Вам всё равно придется это сделать в скором времени, вы ведь престолонаследник. Не получится всё время пропадать на службе у границы. — Знаю, Джаред. Хотелось бы растянуть этот момент немного дольше, — с грустью ответил принц. — Я думал, хоть ты не станешь говорить мне об этом. — Прошу прощения, ваше высочество. — Не стоит, я знаю, ты переживаешь за меня. И очень ценю это, — улыбнулся Флавий. У двери в штаб дежурили часовые с карабинами за плечами. Они расступились в стороны перед принцем и Джаредом, склонив головы. Флавий дернул дубовую дверь на себя и вошел внутрь, увлекая за собой разведчика. Внутри штаба было тесновато, а солнечный свет давал лишь немного света, окрашивая помещение в легкий полумрак. В штабе не было никого, кроме дежурного офицера. Видимо остальные занимались своими делами. Принц прошел через коридор к кабинету дежурного. Внутри сидел гном с рыжей бородой в сером мундире с офицерским шевроном на рукаве. Он старательно вычерчивал что-то на листе бумаги, не обращая внимания ни на что вокруг. — Давин, рад тебя видеть! — произнес принц, отчего гном подскочил с места, как ужаленный. Он всматривался в вошедшего еще пару мгновений. Затем на его лице расцвела улыбка. — Выше высочество! Рад видеть вас в добром здравии! — воскликнул гном, слегка поклонившись. — Ну же, подними голову. Ты здесь один? — спросил Флавий. — Да, ваше высочество. Остальные офицеры отправились по задачам. Разве что Джаред должен быть свободен, — сказал гном. — Ты почти угадал, Давин, — ответил Джаред, входя в кабинет. — А, Джаред, не знал, что ты с его высочеством. Значит, ты попался первым, — усмехнулся гном. — Именно так. Его высочество застал меня, не оставив за обедом. — Вот вы какого мнения о своем принце?! — надулся Флавий. — И это мои преданные командиры. — Простите ваше высочество, — ответил Джаред. — Не удержался. — Прошу прощения, мой принц, — вторил разведчику гном. Флавий любил вот так весело поболтать со своими солдатами, дозволяя им больше, чем того требовал его титул. За что и был так любим среди них. Но в наказании был строг и суров, отчего все уважали его только сильнее. — Что же, покончим с шутками. Пора к делу. Давин, проследи, чтобы никто не входил в штаб, — молвил принц. — Да, мой принц, — ответил гном. — Джаред, в комнату совещаний. Следуй за мной, — продолжил Флавий и, не дожидаясь ответа, покинул кабинет дежурного. Джаред лишь коротко кивнул и пошел за принцем. Они прошли по тусклому каменному коридору с низким потолком в самый конец, где была чуть приоткрыта дверь. Принц вошел первым, а за ним и Джаред. Внутри было темно, так как в комнате не было окон, лишь лампы с дакрием в потолке. «Свет», — скомандовал принц. Посреди комнаты стоял массивный стол, больше походивший на огромный камень с гладко срезанной поверхностью. У стен в ряд стояли деревянные стулья. Практически весь стол занимала карта с утыканными в нее разноцветными флажками. — Джаред, прикрой, пожалуйста, за собой дверь, — сказал Флавий. — Да, мой принц, — ответил разведчик, прихлопывая дверью. Принц подошел к столу и глянул на карту. Затем он жестом поманил Джареда к себе. — Глянь-ка вот сюда, на юго-запад от перевала, — ткнув пальцем в карту, сказал принц. — И что же здесь необычного, гора и гора. Мы, бывает, проходим этим маршрутом. Склон там слишком крутой. На другую сторону не переправиться. — Когда ты был там в последний раз, Джаред? — Может с месяц назад. Отряд Разга был там две недели назад. Они тоже не видели ничего подозрительного, — нахмурив брови, ответил разведчик. — Я пролетал здесь сегодня. Я видел множество троп, петляющих то вверх, то вниз. При этом они не идут через гору. А будто пытаются спутаться. Чтобы не было понятно, куда именно они ведут. Весьма странно, ты так не считаешь? — задумчиво произнёс принц. — Возможно, вы и правы, мой принц. В любом случае, это все неспроста. — Именно! Вот это место особенно интересно, — указал на карту принц. — Здесь тропы петляют больше всего. — И что же вы предлагаете? — спросил Джаред, пристально глядя на Флавия. Принц повернулся к разведчику, положив правую руку ему на плечо. Он смотрел ему прямо в глаза еще несколько мгновений, будто пытаясь влезть тому в мысли, и тихонько сказал. — Джаред, я хочу, чтобы ты отправился со своим отрядом туда. Ты должен все проверить. Нельзя оставить всё просто так. — Я понимаю вас, — коротко ответил Джаред. — Я уверен, что айманы что-то замышляют. Пока не знаю, что именно. Но я хочу это знать. Нет, я просто обязан это узнать, — голос принца нарастал с каждым словом. Казалось, будто он хотел придать этим большей значимости. — И когда же мне выдвигаться? Понадобится немного времени на сборы. — Завтра, с рассветом. Сегодня подготовь всё как следует. Прикажи своему отряду собраться и хорошенько выспаться. Джаред коротко кивнул головой. — Я сейчас же велю всем своим солдатам готовиться. — Не спеши, мой друг. Нам стоит детальнее проработать весь план. Я не хочу бессмысленных жертв, — ответил принц, прохаживаясь по комнате. — Мы будем крайне осторожны. Мой принц, не думаю, что это будет так опасно. Мои парни все бывалые разведчики, проведшие за перевалом по несколько месяцев. — И все же, меня что-то смущает. Нельзя быть излишне уверенным. Но и медлить тоже нельзя. Они еще долго обсуждали план, стоя у карты. Время летело очень быстро, и уже минуло больше двух часов. Принц то и дело расхаживал туда и сюда по комнате, заложив за спину руки. Старые деревянные полы скрипели под подошвой кожаных сапог принца. Внезапно принц остановился на месте, задумчиво глядя в стену напротив. Стало так тихо, что Джареду казалось, будто он слышит биение собственного сердца. — Мой принц! Могу я идти приказывать собираться своим солдатам? — нарушил тишину Джаред. — Да… Конечно, думаю, мы всё решили с тобой. Можешь идти, — не обращая внимания на разведчика, ответил принц. Джаред видел легкое волнение на лице Флавия, но предпочел больше его не тревожить. Он лишь коротко кивнул, сомкнув вместе пятки, развернулся и пошел к двери. Как только он отворил дверь, принц окликнул его. — Джаред, постой. — Да, мой принц! — ответил разведчик, поворачиваясь обратно. — Не лезь на рожон. Если поймёшь, что дело дрянь, то лучше возвращайся обратно. Мы и без того теряем слишком много разведчиков. Это мой приказ, — строго сказал принц, однако в его голосе чувствовалось переживание. — Слушаюсь! Ваше высочество, — ответил Джаред и вышел из комнаты. Оставив принца наедине со своими мыслями, Джаред покинул штаб. Он шел вдоль плаца. Времени прошло не мало, и Солнце уже намеревалось садиться за горы. Джаред достал из кармана часы и взглянул на время. «Надо бы поторопиться», — подумал разведчик и ускорил шаг. В первую очередь необходимо было позаботиться о провизии. Том наверняка не будет очень рад столь поздней просьбе, Джаред был уверен. Конечно же Том будет ворчать, но не более. Проходя мимо конюшен, Джаред вновь увидел грифона, продолжавшего мирно спать. Ему на встречу попался какой-то солдат-человек, еще совсем мальчишка. — Постой, пойди-ка сюда, — подозвал парня Джаред. Слова разведчика будто силой врезали парня ногами в землю, и он лишь глядел на Джареда, хлопая глазами. — Парень, ты знаешь, где казармы разведчиков? — Да, господин, — энергично закивал головой солдат. — Очень хорошо. Найди четвертый отряд и передай им, что командир Хольд приказывает всем собраться в казарме. И пусть отправят троих ко мне. Я буду ожидать их в столовой. — Да! Господин Хольд! — вытянувшись в струну, вскричал солдат. — Тогда ступай. И передай им, что я советую им поторопиться, — докончил разведчик. Солдат откланялся и быстро направился в сторону казарм. Джаред же пошел в столовую, насвистывая себе поднос незамысловатый мотив. В голове его кружились разные мысли, и он пытался собрать их в кучу. В столовой было уже практически пусто, ужин закончился, и лишь некоторые задержавшиеся солдаты только заканчивали свою трапезу. Повара прибирали посуду и протирали столы. Тома не было видно, и Джаред решил, что сейчас он на кухне. Он прошел за стойку с кастрюлями, к двери, ведущей на кухню. Навстречу ему выскочил молодой поваренок, явно спешивший по своим делам. Он едва успел уклониться, слегка задев Джареда плечом. — Простите, господи! — затараторил парень. — Успокойся, все в порядке, — ответил разведчик. — Том здесь? — Господин Крогг на кухне, — кивнул парень. — Отлично. Ступай по своим делам, — хлопнув поваренка по плечу, сказал Джаред. — Да господин Хольд! — ответил парень и спешно ретировался. Джаред проследовал на кухню. Здесь всюду стояли столы с кастрюлями и тарелками, полки с различной снедью, мешки с крупами. Повсюду сновали повара и кухонные помощники. Крепость была большой, и гарнизон здесь размещался не малый, потому и на кухне требовалось много народа, но порой рабочих рук все же не хватало. Том находился посреди кухни у большого железного стола. Он резал кусок какого-то мяса огромным кухонным ножом. Его белый поварской халат запачкался в крови, а поварской колпак съехал набок. На кухне было душно, плиты еще продолжали работать. С вечера повара готовили завтрак. Том обильно потел, отчего его лицо покрылось маленькими каплями. — Том, ты, я как я погляжу, весь в делах, — начал Джаред. — Зато ты, как обычно, прохлаждаешься, — ворчливо ответил Том. — Как недружелюбно, вот так со старым другом, — обиделся Джаред. — Я знаю, что тебе что-то нужно, старый друг. Говори уже, — ответил Том, продолжая резать мясо. — Ничего-то от тебя не утаишь, — весело ответил Джаред. — Мне нужно продовольствие для отряда на неделю. Все должно быть готово к утру. — Ишь ты, какой быстрый. И что же ты не пришел ко мне с этим вопросом завтра утром? А я бы собрал тебе всё на скорую руку, — съехидничал Том. — Ну не ворчи ты, Том. Я сам узнал обо всем недавно. Поэтому просто поторопись. — Ладно уж, будет тебе провизия, — ответил Том. — Вот это мой Том! — улыбнулся Джаред. — Я твой должник. — Ты всегда это мне говоришь, я уже должен быть сказочно богат, судя по твоим долгам. Хотя что с тебя взять, — вздохнул повар. — В голове ветер, и в заднице тоже ветер. — Не скучай, я принесу тебе сувенир из похода, — улыбнулся Джаред. — Камней и снега и в крепости хватает, что сорняков на твоей грядке. — Я тоже очень рад, что ты всегда готов помочь мне, — смеялся разведчик. — Я это очень ценю. — Ой, иди уже. На моей кухне хватает болтунов и без тебя, — махнул рукой Том. Джаред наигранно кивнул и развернулся к выходу. Но, не дойдя до двери, он повернулся через плечо, сказав: — Положи, пожалуйста, побольше фиников для меня. Буду очень признателен. — Иди уже, плут, — ответил Том. — Спасибо, мой друг, — ответил разведчик, слегка щелкнув каблуками. Он знал, что Том будет ворчать, но всё равно сделает так, как попросит Джаред. Знал и поэтому очень ценил его. За отзывчивость и доброту, которые так старательно прятались за сварливым характером повара. Джаред покинул кухню. У раздачи крутились повара, а в самой столовой уже никого не было, кроме самих работников. Джаред подошел к одному из поваров, который черпал чай из большой кастрюли, переливая его в ведро. — Налей-ка мне кружку, — сказал разведчик. Парнишка взглянул на Джареда и молча наполнил кружку, протянув ее Джареду. — Спасибо, — сказал разведчик, на что парень лишь коротко кивнул. Джаред протопал в развалку к своему любимому месту в столовой, к подоконнику. Чай уже успел подостыть, отчего не обжигал рук. Разведчик сел на край подоконника, как всегда свесив ногу, и прихлебывал из кружки, глядя в окно. На улице совсем стемнело. И в крепости тут и там зажигались огни. На плацу не было никого. Все разбрелись по казармам либо по своим делам. Три темные фигуры появились из-за угла конюшни и проследовали к столовой. Спустя немного времени Джаред услышал тяжелые шаги по лестнице ведущей в столовую. Дверь распахнулась, и трое разведчиков вошли внутрь. Здоровенный орк не старше тридцати лет со шрамом, расчерченным на правой стороне лица от уха до рта. С черными, как смоль, волосами и большими крепкими клыками. Тощий эльф с непослушной копной коротких рыжих волос и коренастый лысый человек с повязкой на левом глазу. Все они были одеты в серые шинели поверх таких же серых шинелей. Они проследовали к Джареду и остановились перед ним. — Звал нас, командир? — пробасил орк. — Какой же ты неотесанный болван! — воскликнул эльф. — Кто же так к командиру обращается? — Заткнись! Остроухий! Тебя вообще никто не спрашивал, — вспылил орк. — Будто у тебя уши круглые. Зеленый ты пень, — не сдавался эльф. — Да я тебя! — вскричал орк, бросившись на эльфа. Однако эльф был не так прост и с легкостью скакал вокруг здоровяка, заливаясь смехом. — Прекратили оба, идиоты! — вскричал человек. — Да как вы смеете перед командиром! Эльф и орк на мгновение замерли, а после уже извинялись перед Джаредом, стыдливо склонив головы. Джаред же спокойно допивал чай, глядя на все это баловство. Он хорошо знал эту парочку и что лучших друзей не найти. Они частенько задирали друг друга, но вовсе не со зла. Поэтому было весело наблюдать за ними. — Благодарю, Рат — улыбнувшись, сказал Джаред, обратившись к человеку, на что тот коротко кивнул. — Энкель, Молох вы закончили? — холодно сказал Джаред орку и эльфу. — Да, командир. Просите нас. Такого больше не повторится, — практически в один голос сказали они, уткнувшись взглядом в пол. Эльф продолжил тыкать орка в бок, шепотом причитая: «Из-за тебя все, пень ты зеленый». Орк же морщился от злости, сжимая кулаки, но отвечать при этом не смел. — Энкель! — воскликнул Джаред. — Да! Командир, — вскричал эльф, вытянувшись по струнке. Казалось, что он стал даже немного выше и намного худее. — Разве я не просил вас прекратить! — Нет, командир. Вы лишь спросили, закончили ли мы, — с невинным видом ответил эльф. — Ты издеваешься надо мной? — спросил Джаред, изумленно глядя на Энкеля. — Как я мог посметь? Я просто сказал, что говорили вы. — Ах ты остроухий болван! Все ночи в караулах будешь сидеть за стеной. Пока дурь из твоей эльфийской башки не выветрится. — Есть, все ночи в карауле! — ответил эльф, на что орк тихонько рассмеялся. — Вместе с Молохом, — продолжил Джаред. — А я-то за что, командир? — возмутился орк. — Это всё остроухий. — Чтобы другу твоему было не так скучно ночью. И смотрите мне, не дайте, боги, что. Иначе отправлю вас на конюшни — гривы чесать. — Ну хорошо, хоть не навоз чистить, — пробубнил эльф. — Энкель! Остроухая твоя морда! Живо прекрати! — уже не стерпел Джаред. — Простите, командир, — потупился эльф. — Ладно, давайте к делу, — продолжил Джаред, потирая виски. Эта парочка весьма его утомила. Он и без того уже хотел спать, а еще завтра, как назло, нужно было выдвигаться пораньше. — Энкель, получишь одежду и необходимые вещи на весь отряд. Я отправлю тебе помощь. Отправляйся на склад. Ступай. — Да, командир, — ответил эльф, коротко кивнув, развернулся на месте, взметнув края своей шинели, и ушел прочь. — Молох, на тебе оружие и патроны. Тебе я тоже отправлю помощь. Отправляйся в оружейную. — Слушаюсь, командир, — ответил орк и тоже ушел. — Рат, ты же получишь провизию. Я договорился с Томом, скоро всё подготовят. Тебе я тоже отправлю помощь. Так что жди тут. — Да, командир, — поклонился Рат. Джаред покинул столовую, отдав приказы. Казарма разведчиков находилась в самой дальней части, за остальными казармами, прямиком у храма. Поэтому, чтобы дойти до нее, необходимо было идти через весь двор за второй стеной. Прямиком через плац лежал самый короткий путь. Джаред вдохнул морозного воздуха и пошел к казармам. На улице было тихо, лишь у ворот дежурили стражи, и на сторожевых башнях виднелись темные фигуры. Джаред прошел мимо тренировочной площадки. Под ноги ему попался деревянный меч. Кто-то, видимо, забыл его убрать на место. Разведчик цокнул языком. «Нехорошо это, быть таким небрежным. За собой нужно оставлять порядок», — подумал он и поднял меч, после прошел к стойке с инвентарем и воткнул туда его. Проходя рядом с конюшнями, Джаред слышал, как сопят и фыркают лошади. Под навесом на куче соломы спал грифон, уткнув свой клюв под крыло. Разведчик тихонько отправился дальше, не смея тревожить спящих. Фонари в крепости горели тусклым светом, лишь добавляя серости и мрачности этим местам. Наконец-то разведчик прибыл к дверям казармы разведчиков. Из всех казарм эта была самой маленькой. Всего здесь проживало десять отрядов по двадцать солдат и их командиры. Казарма была сделана из серого камня, в два этажа. Джаред отворил деревянную дверь с железной обивкой и вошел. Внизу, на первом этаже, располагался холл со столом у входа, за которым сидел дежурный разведчик. В комнате горели лампы ярким белым светом, отчего Джаред прищурил глаза, пытаясь привести зрение в норму. — Господин Хольд! Доброй ночи, — поприветствовал Джареда разведчик-человек. На вид ему было не больше двадцати лет. Не высокого, но и не низкого роста, сухой в кости, но с широкими плечами. Коротко стриженные каштановые волосы и близко посаженные карие глаза. — Доброй ночи, Фил. Мои уже все собрались? — осведомился Джаред. — Все, кроме тех, что направились к вам. — Хорошо. Большое спасибо. — Всегда готов помочь, господин Хольд, — улыбнувшись, ответил парень. Джаред кивнул в ответ и прошел дальше по коридору, минуя лестницу на второй этаж. Каждый отряд жил в своей отдельной комнате. Пять отрядов жили внизу и пять наверху. Отряд Джареда был четвертым, а потому он был внизу. Из коридора с дощатым полом двери вели в комнаты отрядов. Справа в первый и второй, слева третий и четвертый, а по центру пятый. Джаред вошел в комнату четвертого отряда. Внутри было светло и уютно. Справа от двери десять деревянных кроватей в два яруса стояли двумя рядами друг напротив друга. У каждой кровати имелась тумбочка. Слева стоял длинный деревянный стол, за которым сидели разведчики. Кто-то беседовал, кто-то попивал чай, а кто-то играл в кости. Завидев командира, разведчики притихли на мгновение, а затем все поднялись с места поприветствовать Джареда. Люди, эльфы, орки, гномы — здесь хватало каждого. Джаред никогда не делил своих парней на расы. Он уважал лишь умелость и преданность своих ребят, поэтому и относился ко всем одинаково. А в случае чего и поощрял каждого по заслугам, как и наказывал. — Командир!!! — хором горланил весь его отряд. — Парни, хорошо, что все здесь. Завтра рано утром выдвигаемся за перевал. — Но мы же должны были выйти только через два дня, — сказал гном с каштановой бородой и короткой стрижкой. — Обстоятельства изменились, приказ сверху. Фарин и Джек, бегите в столовую, помогите Рату. Громм и Фальсий — в оружейную, там вас ждет Молох. Тод и Булг, вы на вещевой склад, Энкель уже, наверное, там заскучал. Остальным готовиться к походу и спать. — Да, командир! — вскричали разведчики. Два человека, два орка и эльф и гном отправились к выходу на помощь к своим. Джаред устало вздохнул и потер виски. Сейчас он лишь хотел как следует выспаться перед завтрашним отбытием.