ID работы: 11797458

Моё кудрявое искусство

Слэш
NC-17
Завершён
321
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
321 Нравится 158 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
      Таббо провожает своего друга Томми, немного беспокоясь за него. Волнение становится все больше, так как Иннит ведет себя странно в последнее время. Пока они идут, Томми какой-то тихим, что было большой редкостью для подростка с таким буйным характером. Немного расспрашивая о такой резкой смене настроения, шатен ожидает хоть какого-нибудь объяснения, но друг словно ничего не слышит. Таббо решает потрясти плечо юноши, дабы обратить к себе внимание. Томми словно вернули в реальность, и он вздрогнул от неожиданности.       — Хей, биг мэн, у тебя всё хорошо? Выглядишь тихим в последнее время… — Таббо посмотрел на него с волнением в глазах. Том выдыхает и мягко улыбается другу, продолжая идти с ним.       — Прости, что заставляю тебя беспокоиться, — Томми посмотрел на него виноватым взглядом. — Просто сейчас я работаю над одной картиной, и поэтому погружен в работу…       — Обычно ты не бываешь таким сосредоточенным в рисовании… Видимо, картина реально достойна большого внимания, — но Таббо снова не получает ответа и понимает, что бесполезно спрашивать что-то у подростка сейчас. Он просто уверен, что Томми обязательно поделится с ним этим, и тем более его работой позже. А сейчас они молча идут до дома Саймонса.       Попрощавшись со своим другом, Томми пришёл домой в каком-то эйфорическом состоянии. Филза — его отец — крикнул что-то вроде приветствия из кухни и зовет своего сына есть. Однако Томми было определенного не до этого сейчас. Юноша сообщил о том, что обязательно поест позже и убегает в свою комнату. Он осторожно ставит рисунок на мольберт в его комнате, прямо перед кроватью, и никак не может отвести взгляд. Наконец, он дорисовал творение его души, то, что давно растопило сердце Томми.       Он что, влюбился в рисунок?       Юноша начинает постепенно осознавать, что не совсем нормально постоянно думать про парня все двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Разум подростка заполняют частые навязчивые мысли, образы его Уилбура, и они никак не собираются покидать его голову, ведь при одном взгляде на его искусство, у него перехватывает дыхание. Непонятное тепло разливается по телу, улыбка начинает непроизвольно появляться на его милом личике, оно покрывается заметным румянцем, и парень утопает в этом чувстве, не желая возвращаться в реальность. Томми желает смотреть на него вечно, на его утончённые скулы, большие карие глаза, и его волосы. Волосы у парня получились слишком реалистичные, поэтому ему хочется прикоснуться к ним и ощутить их мягкость. Возможно, он начал сходить с ума, ведь он хочет утонуть в этих чувствах, а мысли забиты одним лишь Уилбуром. Нарисованным Уилбуром.       — Интересно, а если бы ты был живым, мы бы смогли хотя бы подружиться? — странно разговаривать с картиной, но являлось ощущение, будто она всё знает и понимает, просто молчит, и создается ощущение, что вот-вот заговорит.       Он продолжает смотреть на портрет и вспоминает про один странный случай в их городке Брайтоне. Говорят, что водится у них один местный бог.       Зовут его Дрим.       Много легенд и слухов ходит про этого загадочного человека в маске. Говорят, что его видели в лесу, собирающим какие-то травы. Так же утверждают, что люди приходили к нему за помощью, дабы приворожить или наоборот проклянуть кого-то. «Ведь ворожа и колдун», «дьявол из преисподней» — ходят слухи про него. А Дрим помогал, но за определенную цену, и для каждого она была своя.       К Томми приходит слишком безумная мысль: если бы этот бог смог оживить его картину?       Тогда чувства захлестнули юношу, вытесняя из головы все мысли, оставляя лишь надежду на Дрима. Не теряя лишние минуты, юноша быстро закидывает какие-то вещи в рюкзак и сам портрет, выбегает в прихожую, на что получает довольно странную реакцию на его действия от отца. Фил выходит к нему: на подростка смотрят любопытные глубокие синие, как два ярких лазурита, глаза.       — И куда ты так спешишь, Томс? — Фил тоже стал замечать какую-то отстранённость подростка, хотя он и видел картину, над которой работает его сын. Тот был так горд за его талант и умение, но обычно Томми никогда не был таким тихим, как в последнее время. Впрочем, это было обычное отцовское переживание, и он просто говорил себе, мол, подростковый возраст, всё в этот момент меняется.       — Ну, пап, я просто иду гулять с Таббо, — Иннит поспешно натягивает на себя кроссовки и быстро выбегает из дома, оставляя Фила в недоуменном состоянии.       Подросток отправляется на поиски информации про этого Дрима.

***

      Томас ходил по городку, спрашивая жителей о местном боге в фарфоровой маске, однако его попытки быи четны, потому что в открытую никто не смел говорить о Дриме из-за легенд и слухов, которые гласили: «чуть помянешь его, и поминай тебя как звали».       Тома точно считают психом, он уверен. Большинство людей либо просто сторонятся его, либо же отнекиваются и говорят, мол: «пацан, прости, не знаю, не слышал». И так со всеми. Досадно, что с каждым следующим таким человеком он теряет надежду и веру всё больше.       Постепенно вечереет, становится темно и достаточно прохладно. В итоге, Томми решает пойти той дорогой, которой ходит домой после колледжа вместе с Таббо, уже совсем потеряв веру в лучшее. Подросток рассматривает домишки вокруг, магазины, украшения улицы, пока ему не попадается одна старушка возле цветочной лавки. Решая попытать счастье в последний раз, он обращается к ней:       — Извините, мисс, я могу вас побеспокоить?       — Ой, мой мальчик, ты хотел узнать что-то по поводу цветов? — старушка мило и светло улыбнулась Томми, из-за чего тот зарядился от неё приливом бодрости и сам с воодушевлением начинает задавать вопрос.       — Скажите… — он запнулся, резко осознав, что будет слишком странно говорить о таком бедной старушке, понимая, что она за всю жизнь повидала всякого, а тут какой-то юноша спрашивает про какие-то выдумки, мифических существ. Однако образ Уилбура, его Уилбура, пришедший ему в голову, разрушает все сомнения. Он продолжает. — Вы слышали что-нибудь о местном боге?       Старушка немного удивилась такому вопросу от парня. Томми рассчитывал, что она может не ответить, поэтому начал просить прощения и собрался уходить, но она остановила его:       — Ты уверен, что тебе нужно об этом знать? Поверь мне, этот монстр не просто так помогает бедным жителям, — она резко схватила его за запястье, осторожно притягивая подростка к себе и шепотом продолжая. — Он водится в нашем лесу, где некоторые утверждали, что видели его. Знаешь где водопад? — Томми медленно кивнул. Он слушает, затаив дыхание, чтобы не упустить ни слова, слушает слишком внимательно. Он твердо решает найти его там. — Так вот, находится он чуть дальше от водопада, прямо нужно идти, на север. Там сразу его домик найдешь.       Парень хотел уже покорно поблагодарить эту чудесную бабушку, но она всё еще не отпустила его, даже начала смотреть на него как-то с тоской или опаской.       — Что у тебя такого серьёзного случилось, что тебе понадобился этот бес? Ты вроде парень самодостаточный, всё у тебя есть. Проходишь всегда тут после колледжа со своим другом.       — Обстоятельства, мисс. Вам не нужно беспокоиться по этому поводу, — и Томми лукавит. Врет и не краснеет. Он выдавливает из себя подобие улыбки и благодарит эту старушку, всё же настоявшую, чтобы он был осторожен. И Томми, пообещав ей это, успокаивает её и убегает в тот таинственный лес.

***

      Парень быстро бежит сквозь деревья, не замечая ни их, ни ветки, ударяющие по лицу — ничего. В лесу страшно: он один и понимает, что если потеряется или пропадёт, то никто его не найдет здесь. Эти противные мысли закрадываются в голову всё больше, а адреналин заставляет подростка бежать быстрее.       Благо вдалеке он видит что-то напоминающие воду. Заметно обрадовавшись, он понимает, что, наконец, добежал до того водопада.       Невольно засмотревшись на спокойное течение воды и расслабившись из-за ее звука, восстанавливая дыхание, он вспоминает как обожал купаться в детстве здесь с родителями. Юноша помнит все прелести этого места, помнит как резвился в этой воде под солнечными лучами, как нырял под воду и открывал глаза чтобы посмотреть насколько же красиво было под ней. Любил это всё.       Отмахнувшись от воспоминаний, что вызывают грустную улыбку на лице, Томми бежит в том направлении, куда ему указывала старушка. Вдалеке он видит нечто слишком похожее на домик. Саймонс, обрадовавшись своей находке, лишь ускоряется, в надежде скорее добраться до заветного места.       Приблизившись к домику, он осматривает его на вид и оценивает, насколько же может быть опасным это место по каким-то собственным критериям. Понимая, что, вроде, ему ничего не угрожает, он решает постучать в дверь.       Слышит приближающиеся шаги.       На пороге стоит он.       Томми встречается с богом по имени Дрим. Перед ним стоит сам местный бог, который смотрит на него через свою фарфоровую маску. Эта улыбка, изображённая на предмете, вызывала панику и страх у людей, которые приходили к нему. И Томми не исключение, по нему пробегают мурашки, стало как-то не по себе. Дрим сверлит его взглядом, но, после нескольких секунд изучения, пускает мальчишку, кивнув головой.       Томми рассматривает одну из его комнат, где стоят различные банки, сосуды. Где-то находятся переливающиеся жидкости, похожие на зелья, в некоторых находились лишь травы. Запах дома обвораживает его: пахло цветами, теми же травами, даже росой. Сложно признавать, но тут было довольно уютно.       — Так, парень, ты зачем здесь? По идее, я должен давно выгнать тебя, но, чувствую, ты не просто так, забавы ради, сюда пришёл, — Томми напрягся из-за резкого, неожиданного вопроса. Теперь он серьёзно смотрит на демона бога, как его прозвали в городе, а тот словно только этого и ждет. В глазах Томми читается страх и безысходность. Дриму нравилось это.       — У меня к тебе правда странная просьба, — он снимает рюкзак с плеча и аккуратно открывает его. Затем, не менее осторожно достает портрет Уилбура. Он протягивает его богу, и тот улавливает, что это действительно что-то важное для него, поэтому бог даже с некоторой опаской взял немаленький портрет в руки. Дрим, рассматривая этот рисунок, откровенно говоря, удивился такому таланту парня. Он знает, что это не чья-то работа, ведь она была пропитана сильными чувствами этого подростка. Как это называют? Любовь, кажется?       — Так вот, ты же можешь… Ну… Оживить это? — Дрим смотрит то на портрет, то на подростка, и так продолжает несколько мгновений, пока взгляд не останавливается на картине. Он всматривается в нее, и Томми стало жутко некомфортно из-за этого. Точнее, ему было откровенно неприятно, что его парня так жадно рассматривают. Дрим чувствует резкую смену настроения юноши и переводит взгляд на него.       — Хорошо, я смогу это сделать, но у тебя будет своя цена. Я думаю, тебя предупреждали, когда ты шёл сюда… Хах, жалкие людишки, — Томми любопытно уставился на бога, ожидая, когда ему скажут про цену. Но Дрим молчал. — Оу, время платы само придёт, не волнуйся, — Его немного насторожили последние слова. Однако, не придавая этому слишком большое значение, он протягивает руку для рукопожатия. Бог дернулся из-за этого, он просто хочет уже отвязаться от мальчика. — Не нужно таких формальностей. Этот парень оживёт в течении недели, так что просто будь готов к его появлению, — и юноша засветился от счастья: его глаза горят, на лице появилась широкая улыбка. Дрим чувствует исходящее искреннее счастье этого подростка. Его бы стошнило от такой слишком милой картины, но чего не сделаешь ради платы. А она будет правда особенной.       — Вы не представляете, как я вам благодарен!       — Да не за что, пацан. А лучше уходи вообще отсюда, можешь не возвращаться больше, — и Томми счастливый выбегает из домика и направляется к себе домой.       Дрим вновь начинает рассматривать этот портрет. Он думает как можно осуществить его задумку, точнее, что для этого нужно. Бог продолжает сверлить взглядом картину кудрявого парня, пока в его голове крутится одна и та же цитата:       — «Сорванные цветы не живут долго, но цветы вечно живут на полотнах»… — он проговаривает эти слова полушепотом, даже особо не видя смысла в этом. Но вдруг Дрим понял, почему она пришла в его голову именно в этот миг. Бог довольно улыбнулся, но, быстро переключившись на другую тему, осознает, что забыл спросить у Томми про характер этого парня, а тот даже не оставил каких-то пожеланий по поводу этого. Дрим считает добавить эмоции от себя, сделать его таким, каким бы хотел видеть его сам бог.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.