***
Придворный королевский доктор по обычаю совершал вечернее чаепитие в своём небольшом флигеле во внутреннем дворце, когда лёгкий холодный порыв ветра затушил фитиль в одной из пиале с маслом, а за закрытой перегородкой из глубин дома послышался шум, больше похожий на скрежет маленьких когтей по полу. Доктор поставил чашку на край стола и, пробравшись в полутьме к двери, тихо приоткрыл её. — Мин Лю, это ты? — громко позвал он свою служанку. — Здесь кто-то есть? Но ночной коридор оставался пуст и безмолвен. В это же время в глубине его рабочей комнаты быстро мелькнула чёрная тень, раздался глухой стук и всё затихло. Доктор обернулся и, качая головой, быстрым старческим шагом побежал к столу, чтобы поднять упавшую чашку с чаем на пол. — Ох, оплошал, — выдохнул старик, смотря в пустую чашку и тряся уже давно опустевший чайник — Мин Лю заваривала просто восхитительный чай, потому расстройство придворного доктора было очевидно. Он поставил чашку на середину стола, вновь зажёг фитиль в пиале и закрыл дверь в комнате. — Наверное, послышалось, — пожал плечами он, вытер остатки чая платком и взял в руки прямоугольный бутылёк из тёмного коричневого стекла. Он гордился тем, что смог произвести лекарство для королевы, которое действительно начало работать. Столько лет Её Величество страдала, а теперь наконец сможет поправить своё здоровье и с новыми силами продолжить править королевством. Да и маленькие принцы будут теперь больше времени проводить с матерью. Старик улыбнулся и поставил бутылёк с лекарством на место. Теперь в их королевстве наступит мир и спокойствие.***
Давно никто не видел королеву столь энергичной и величественной. Весь дворец вздохнул с облегчением, когда здоровье королевы Юмико пошло на поправку. Но больше всего были рады маленькие принцы. Их старались держать подальше от матери, боясь, что те могли заразиться той же болезнью, потому встречи с Юмико для них всегда были маленьким праздником. Скар старался поддерживать детей: занимал их тренировками, просил учителей нагружать их в учёбе, да только лишь за тем, чтобы у тех не оставалось времени на тревожные мысли. Были и времена, когда он даже читал им вечером перед сном какие-нибудь книги или рассказывал истории о своих военных походах, естественно опуская особо жестокие моменты, да и говорил в основном о нелепых и смешных ситуациях, которых даже на войне было достаточно. Он, конечно, понимал, что не сможет заменить им тепла матери, но хотел дать им хоть каплю заботы и любви. Королева сидела в беседке на лотосовом пруду, когда розовые нежные лотосы были в самом цвету. Она и сама словно превратилась в цветок: с белоснежными нежными лепестками, градиентом переходящими в насыщенно синий. Поговаривали, что она была самой красивой женщиной в королевстве, что сам король Цзиньлун был сражён её красотой и уже не мог видеть никого и ничто вокруг, кроме прекрасного лёгкого стана молодой представительницы клана Белых Змей. Их любовь была нежной и трепетной как лепестки зимней сливы, но в то же время пылкой и страстной как ликорис. Смерть дорогого мужа Его Величества короля Тан Цзиньлун омрачило светлое лицо молодой Юмико, но даже тогда она не ушла в отчаяние и с гордо поднятой головой взяла на себя ответственность по управлению королевством. Её поддерживали палата министров, высшие и низшие чиновники, генерал Ма, преданный друг королевской семьи, но самую сильную поддержку давали её сыновья, два маленьких Дракона, похожих внешне как две капли воды, но совершенно разных по характеру. Её дорогие дети, в которых была сосредоточена вся с их покойным королём любовь. Лишь одно тревожило её материнское сердце — пророчество о возрождении белого Дракона Тан Нао. Юмико осознавала, что, если оно свершится, она потеряет обоих сыновей. Мысленно, она молилась каждый день, чтобы этого не произошло, чтобы старая Ямауба ошиблась в своих словах, но разум предательски твердил: «Предрешённого не миновать». — Матушка! Юмико обернулась к детям, со счастливыми улыбками бегущим к ней со всех ног, что даже слуги не поспевали за ними. Королева тепло улыбнулась и крепко обняла буквально влетевших в неё сыновей. — Вижу, ты уже поправился, мой дорой Лин. — Юмико ласково погладила младшего сына по щеке и поцеловала в макушку. — Да это болезнь была уколом иголкой, плёвое дело, — гордо заявил Лин. — Ага, — поддакнул Нин, с усмешкой глядя на брата, — такая ерунда, что ты ныл не переставая каждый день, что у него всё чешется. А ещё он свалился в какашки драгуса, вонял неделю, хоть его и отмывали целый час. Лин покраснел со стыда и накинулся на Нин: — Ты же обещал не рассказывать! Ненавижу тебя! Глупый, глупый Нин! — Ну так со смеху же можно помереть, — расхохотался тот. Лин надулся и скрестил руки, всем видом показывая, что он до глубины души обижен на брата. Юмико легко рассмеялась. — Не ругайтесь, вы же всё-таки братья. Вы должны любить и защищать друга. Ну же, мир? Нин виновато посмотрел на младшего брата и извинился, хоть сделать ему это оказалось не так легко. Лин извинения принял, но всё ещё немного дулся. — Вот и молодцы. Давайте лучше выпьем вместе чая. Совместное чаепитие было одним из особенных ритуалов в королевских семьях. Когда все члены семьи собирались за одним столом и пили зелёный жасминовый чай из одного чайника, они слово соединяли свои души и разделяли между собой горести и радости каждого. Связь укреплялась и давала новые силы. Нин любил эти «посиделки». Он не особо вникал во все эти церемонии, для него, да, в общем-то, так же как для Лин, это был шанс выпить вкусного чая и от пуза наесться сластей. Королева Юмико давно поймала детей на их хитрости, но лишь улыбалась в кружку и делала вид, что ничего не замечала. Детство скоротечно, у них будет ещё много времени, чтобы вникнуть в особенности дворцового этикета. А пока, пусть наслаждаются беззаботными днями. — Держи его крепче, не отпускай! — кричал Нин брату, старательно пытающемуся удержать в руках воздушного «змея». — Он вот-вот вырвется! Помоги мне, братик! Нин ухватился за верёвку и вместе с братом удержали «змея» на месте. — Ну, кто тут силач? — приосанился Нин. Лин фыркнул и закатил глаза — старший брат был таким хвастуном. Сильный порыв ветра лихо подхватил «змея», закружил, заигрался им и жестоко вырвал из детских рук. — О, нет! — воскликнул Нин. — Держи его, держи! Они бегом кинулись за игрушкой, но задорный жадный ветер украл весёлое развлечение двух маленьких Драконов. — Ну вот, — заныл Лин, — а говорил, что силач. Нин зарделся и смущённо потупил взор. — Ваше Величество! Резкий вскрик служанок оборвал начавшуюся ссору братьев и заставил забыть про улетевшего в высокое небо воздушного «змея». Дети с напуганными сердцами кинулись к матери, зашедшейся в безудержном тяжёлом кашле. — Не приближайтесь! — крикнула им Юмико, убирая руку ото рта. Нин хватило мгновения, чтобы увидеть, как вязкие капли алой крови стекали по острому подбородку матери и её тонким длинным пальцам. — Уведите детей, немедленно! Слуги кольцом окружили принцев и быстро поволокли их обратно во дворец. Судорожный кашель матери всё не стихал. С того дня, будто удушливое тёмное облако окутало не только дворец, но и всё королевство. Её Величество королева Юмико чахла с каждым днём всё сильнее. Разработанное придворным доктором лекарство больше не работало. Со всех провинций были созваны лучшие доктора для лечения королевы, было перепробовано множество лекарств и процедур, но ни одно из них не дало положительного эффекта. Ходили слухи, что королеву Юмико отравили, но никто из докторов не подтвердил данное предположение — ни одного из ныне существующих ядов не было обнаружено в теле Её Величества. В итоге, как и предполагалось, все сошлись на том, что болезнь, которая пожирала лёгкие несчастной женщины, была неизлечима. Нин всё это время оставался с младшим братом. Лин настолько сильно переживал за мать, что сам слёг с жаром, но благо докторам удалось быстро привести его в чувство. Нин оставался с ним днём, когда тот практически ничего не ел и выглядел абсолютно потерянным. Нин оставался с ним ночью в тёмной комнате, крепко обнимая его дрожащее тело и заглушая своей грудью его судорожные всхлипы. Сыновей долго держали в дали от матери в опасении, что те могу заразиться, но, когда убедились, что болезнь безопасна для окружающих, им всё же разрешили один раз увидеться с ней. Тогда королева уже буквально лежала на смертном одре. Нин, держа бледного Лин за руку, вступил в комнату королевы и ощутил просачивающийся до костей холод и удушливый запах лекарства. Он будто всем телом чувствовал, как на него давят стены и потолок. С каждым шагом к постели матери тело сковывало всё больше и больше. Он боялся. Боялся увидеть собственную мать, ему было страшно посмотреть на то, что от неё оставила мерзкая болезнь. Слуги отошли в сторону и позволили принцам подойти к самой постели. Мама выглядела ещё хуже, чем представлял Нин. Её лицо стало почти таким же белым, как и потускневшие волосы, оно осунулось, приобрело резкие острые черты, уродовавшие когда-то прекрасное сияющее лико. Под плотным покрывалом прорисовывались тонкие очертания тела, словно тело ребёнка, почти не видимые. Болезнь буквально «сожрала» королеву, высосала из неё всю кровь и внутренности. Нин вздрогнул и крепче сжал уже не сдерживающего слёзы брата, когда королева открыла глаза и посмотрела на них из-под белых редких ресниц. Только её глаза оставались всё такими же насыщенно синими, как глубокие воды океана, — единственная черта, которая осталась от их матери. — Мои дорогие сыновья, — тихо произнесла она; даже голос изменился. — Я так счастлива вас видеть. Лишь один взгляд на вас заставляет меня чувствовать себя лучше. — Тогда мы останемся здесь! — воскликнул Лин, кидаясь к матери. — Мы всё время будем рядом, ни на шаг не отойдём, и тогда ты обязательно поправишься! Крупные слёзы текли по дрожащим губам младшего сына. Юмико провела костлявой рукой со ставшими совсем тонкими пальцами по щеке Лин и с трудом улыбнулась. — Лин, мой любимый мальчик, красотой сравнимой с нефритом. И ты Нин, спокойный и рассудительный, — Юмико протянула руку с фиолетовыми нитями выпирающих вен к старшему сыну. Нин аккуратно, боясь причинить боль матери, взял её холодную ладонь в свою, и почувствовал, как сердце в спазме сжалось в груди. — Вы должны быть сильными и смелыми. За вами стоит целое королевство, миллионы жителей, за которых вы несёте ответственность. Вы не должны падать духом, короли всегда держат спины и головы прямо. Не смотрите под ноги, смотрите вперёд, в светлое будущее. Не оборачивайтесь, не думайте о прошлом и не пытайтесь изменить то, что вам не подвластно. Создайте мир, в котором вы всегда сможете искренне улыбаться, и мир ответит вам взаимностью. Помните, вы не одни. Вы всегда, даже в самые тёмные времена, сможете найти поддержку. Мои милые, луноликие сыновья. Я всегда буду любить вас. — Юмико поцеловала крепко обнимающего её Лин, а затем и Нин. — Ступайте. Не волнуйтесь за меня, мы обязательно встретимся вновь. Нин отпустил руку матери и вместе со слугами направился к выходу из комнаты, чувствуя, как с каждым шагом холод отступал. — Нин, — позвала Юмико, когда Лин уже вывели наружу, — прошу тебя, позаботься о своём брате. Не оставляй его одного. — Конечно, матушка, — слабо кивнул он и покинул покои королевы. Тепло вновь окутало тело. В ту тёмную безлунную ночь Её Величество королева Юмико скончалась. Её похоронили, как и подобает члену королевской семьи. Погребальный костёр разожгли на главной дворцовой площади сразу после того, как положили одетое в белое прекрасное ханьфу тело королевы на погребальное лоно и провели обряд очищения. Стоя перед разгорающимся ярким пламенем костром, чувствуя, как крепко сжимает его плечо большая рука Скара, слыша, как в громком плаче заходился Лин, Нин сухими глазами неотрывно смотрел на то, как огонь жадно пожирал то, что не смогла доесть болезнь. Он был расслаблен, он не чувствовал ни боли в груди, ни как лёгкие сжимаются в кольцо, заставляя его задыхаться, ни как слёзы щипали глаза, он не чувствовал буквально ничего. Он был абсолютно пуст.