***
Лим вежливо рассмеялась неудачной шутке. Слушать Анору было всё ещё трудно, но после еще нескольких бокалов шампанского натощак переносить это стало куда проще. С энтузиазмом согласившись с её жалобами по поводу небольшой зарплаты, она краем глаза заприметила Уолтера. Тот, проигнорировав позвавшего его Келли, целенаправленно подошел к Лим. — Можно тебя на минутку...? — едва сдерживая радость, Лим кивнула Аноре и двинулась следом за ним. Та сопроводила их расстроенным взглядом, но, тут же спохватившись, отправилась отчитывать своего сына, нагрузившего себе в тарелку целую башню из нарезанных фруктов. Уолтер отошел к самой стене, подальше от толпы, едва не спрятавшись за тяжелую портьеру, скрывающую окно. Когда он развернулся, лицо его было необычайно обеспокоенным, что вызвало у слегка захмелевшей Лим приступ смешка. — Что-то не так, Уолтер? Ты не нашел Холланда? — но тот даже не улыбнулся, все так же тревожно разглядывая Лим. — Нашел. А он в свою очередь тоже нашел кое-что. Лим, как?! — страх в голосе с его стороны оказался настолько неожиданным, что Лим моментально протрезвела. Она с удивлением уставилась на заведующего лабораторией. — Холланд нашел странный образец, который хотел отправить на секвенирование. Но что-то мне подсказывает, что прибор выдал бы ошибку, к его удивлению, — Уолтер снизил голос до хриплого шепота. — Я знаю только два вида существ, у которых ткани реагируют на излучение кайдариновых кристаллов, и раз ты еще жива и не пытаешься отрастить пару клешней, выбор тут очевиден, — он шумно вдохнул, и Лим заметила, как он побледнел. — Мне определенно нужно узнать, откуда у тебя на руках кровь протосса. Он мертв? — Жив... — Лим сглотнула, ощущая, как пересохло в горле. — И вполне здоров. Он не опасен. Уолтер недоверчиво нахмурился. — Он жив, но и ты цела. Значит, он тебя не тронул. Но почему? И почему ты ничего не сказала? — Потому что он меня попросил. Мало того, что он не причинил мне вреда, так еще и отпустил, зная, что я могу всем рассказать. Ещё он помог мне с поиском погибших чешуйников и сам предложил взять у него кровь, — спотыкаясь и волнуясь, поведала Лим. — Он хороший парень, Уолтер. — Протосс — хороший парень...? — невесело усмехнулся Уолтер. В нем явно боролись опаска и любопытство. — Я готов был услышать такое от Шоу, но не от тебя. Они могут воздействовать на сознание человека, Лим, почему ты так уверена, что он тобой не манипулирует? Ведь их прошлый визит на Гавань был отнюдь не дружеским. Лим зажмурилась, понимая, что невозможно словами передать манеру поведения Тааро и его открытый взгляд. Где эта телепатия, когда она так нужна? — Если бы я стала его марионеткой, ему бы не пришлось просить меня о молчании, — бессильно произнесла она, судорожно пытаясь мысленно воззвать к Тааро. Протосс на грани разоблачения, и должен об этом узнать. — И уж точно не протянул бы руку, позволив мне проткнуть его шкуру и набрать крови, разве нет? — завлаб пристально посмотрел ей в глаза. — Хорошо, я тебе верю. Но всё же, хоть мои знания о протоссах и скудны, я уверен, что ты играешь с огнём, Лим. Не советую ему доверять, — неожиданно для неё уступил Уолтер и отошел. Лим же, тихо выдохнув, едва стоя на ватных ногах, двинулась следом. Она не успела отойти слишком далеко, когда некто приблизился и аккуратно увлек её к центру небольшой группы. — А это — мисс Лим, наш полевой сотрудник, — добродушно поведал Келли, который её и подтащил к группе людей. Она неловко улыбнулась, загруженная диалогом с Уолтером. Тот тоже был здесь, ловко скрывая свою обеспокоенность. — Не думал, что в такой день у тебя будет выходной, — ещё раз смерив Лим многозначительным взглядом, обратился Уолтер к одному из незнакомцев. — Сегодняшний порядок — на плечах шерифа, а у меня законное право отметить наш общий праздник. В разумных пределах, конечно же, новые доктрины настоятельно рекомендуют не позорить облик армии, черт бы их побрал. Хочешь знать, Уолтер, почему я здесь, а не в столице? Тут приятней атмосфера, меньше полиции и нет высокомерного магистрата в окружении напыщенных владельцев теплиц, — рассмеялся мужчина в военной форме, которая резко выделялась контрастом на фоне вечерних костюмов. Он был невысок, но широк в плечах, а в грубых, будто вырубленных чертах лица улыбка выглядела почти чужеродно. Натолкнувшись на недоуменный взгляд Лим, он спохватился. — Позвольте представиться, капитан Марко Диас, колониальная армия. А это мой заместитель, лейтенант Серго Рум, — стоящий рядом с капитаном человек сделал легкий поклон, но, когда он взглянул на Лим, её передернуло. Худой и будто заторможенный лейтенант мгновенно вызвал у неё необоснованное чувство враждебности. — Алиса Лим, старший научный сотрудник отдела зоологии, — на автомате представилась Лим в ответ, пытаясь разобраться, что вызывает у неё тревогу. Лейтенант задержал на ней взгляд немного дольше, чем нужно было, и его глаза вызвали у Лим странную ассоциацию с Тааро, хотя внешне карие глаза Рума и светящиеся голубые глаза протосса не имели ничего общего. Виски на мгновение заныли. — Занятно, — внезапно хмыкнул тот вполголоса, и, одарив Лим неопределенной улыбкой, переключился: — Капитан, я Вас ненадолго покину. — Валяй, — простодушно махнул рукой Диас, не отвлекаясь от разговора с Уолтером. — Как ваши дела в лаборатории, Крис? — Вполне спокойно, — безмятежно отозвался Уолтер. Лим незаметно вздохнула. Видимо, Уолтер не собирался делиться новыми знаниями с военными, но тайна, известная двоим, тайна лишь временно, и халатность Лим тому причина. Она пожалела, что дальняя связь протосса работает лишь в одну сторону. Подавив приступ раздражения, Лим одернула подол платья и решительно направилась к столу. До еды она все еще не добралась.Глава 11
3 марта 2022 г., 22:16
Кабинет был погружен в полумрак, лишь тонкие линии голографического монитора окрашивали белые поверхности в бледный синий цвет. Сидя за рабочим столом и упершись невидящим взглядом в стену перед собой, Холланд, подперев подбородок рукой, размышлял.
Безрезультатные исследования вымотали даже его, и перед усталым взором все еще прыгали буквы, словно смеясь над Джеффри. В конце концов, он уже не мог даже сказать, водят ли его зерги за нос, или это собственное воображение издевается над ним. Может, он ищет то, чего здесь нет? Привыкший к вездесущности Роя, он не мог до конца поверить, что на этой планете всё же не осталось следов от его присутствия. Может, протоссы были не так уж неправы, без малейшей жалости выжигая любые намеки на зергов, не заботясь о сопутствующих потерях?
Холланд тяжело вздохнул. Сняв очки, он с усилием протер глаза. Поднявшись, он подошел к большому квадратному холодильнику, где его дожидалась очередная партия крови, которую нужно исследовать. Открыв дверцу, он на мгновение зажмурился от яркого света, но глаза успели увидеть нужный ему штатив.
Заодно и кое-что ещё.
Вытащив образцы, он мрачно взглянул на их содержимое. Пара прикосновений к клавиатуре, и большой биохимический анализатор ожил, и, издавая множество разнообразных звуков, начал калибровку.
Дожидаясь, Холланд все же вновь залез в холодильник. Он аккуратно подцепил и вытащил сиротливо стоящую отдельно пробирку, которую заметил ранее.
Первое, что бросилось ему в глаза, так это то, что на ней отсутствовала маленькая наклейка с электронной этикеткой. Холланд укоризненно цокнул, недовольный такой халатностью. Сев обратно на стул, он с интересом рассмотрел находку. Второе, что его заинтриговало, так это содержимое. Вместо темно-рубиновой крови чешуйника там было явно что-то другое. Темная жидкость на кровь походила довольно мало.
— Занятно, — отметил Холланд вслух. Появилось любознательное желание отправить странную субстанцию на расшифровку ДНК, пока остальные образцы проходят анализ ферментов, чтобы выяснить, что это и кому принадлежит. Он еще немного повертел пробирку, разглядывая, как её стенки поблескивают в бледном свете.
Стоп.
Он напряженно всмотрелся в содержимое, но в стекле отражался лишь кристалл, стоящий на полке над ним. Тот самый осколок кайдаринового кристалла, который очень любит Шоу, скорее не стоял, а лениво парил над подставкой, создающей слабое магнитное поле. Шоу уверяла, что он помогает сосредоточиться, на что Уолтер лишь досадно отмахивался, но сейчас Холланд точно заметил что-то странное, но сам не понял, что. Не отрывая взгляда, он вновь осторожно покрутил пробирку, и на пару мгновений в ней что-то изменилось. Однако теперь он понял, из-за чего это случилось.
Холланд сполз со стула, и очень медленно начал приближать пробирку к кристаллу, словно боясь, что от близости того она взорвется прямо у него в руках. Но вместо этого, стоило ему сократить расстояние до тридцати сантиметров, темно-фиолетовая жидкость вдруг осветилась, засияв мириадами микроскопических искр...
— Всё не отпускает работа? — от громкого голоса Уолтера Холланд едва не выронил находку. Он обернулся и увидел завлаба в проеме двери.
— Вообще я хотел провести еще биохимию, да нашел кое-что интересное, — он неуверенно продемонстрировал Уолтеру образец. — Она без подписи, так я хотел сделать секвенирование, чтобы понять, чье это. Оно... светится?
— Вот как? — Уолтер сделал два шага вперед и взял пробирку из рук Холланда. — Лим любит собирать в лесу всякие побочные вещи, но думаю, с нашими проблемами их анализ не столь актуален сейчас, — он устало улыбнулся, разглядывая странную жидкость. — Кровь никуда не денется, мистер Холланд. А вот вкусные пирожные и вечерний фейерверк денутся. Пойдемте лучше отдохнём.
Холланд взглянул на монитор, но через пару мгновений внутренней борьбы сдался. Отменив настройку анализатора, он вернул штатив в холодильник и, на ходу сбрасывая халат, вышел в коридор. Уолтер же, убедившись, что тот удалился, незаметно сунул пробирку в карман.