Судьба Тамплиера

R
Завершён
16
автор
Фэндом:
Размер:
177 страниц, 77 810 слов, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник

Глава 3

Настройки
      Когда неподалеку в вспышке света возник огромный корабль, настроение Лим окончательно упало.       — Надеюсь, они не разнесут нас как потенциально опасный объект, — пробурчала она, с тревогой наблюдая за новым кораблем. Он был почти километр в длину, и формой отдаленно напоминал толстый батон хлеба. Он неспешно развернулся, и в глубинах его Лим за золотистыми бортами разглядела синее свечение.       Звездолет, который унес её с Гавани, неожиданно стронулся с места. Он быстро приблизился, но не нырнул в портал, сияющий в центре корабля, а пролетел чуть дальше, почти приблизившись к корме. Там раскрылись врата, и истребитель неспешно влетел внутрь, пройдя сквозь полупрозрачный барьер, и аккуратно приземлился на пол, заглушив двигатели.       Лим затравленно огляделась. Ангар был пуст, и ее корабль занимал в нем меньше четверти пространства.       Фонарь открылся, впустив в кабину поток разряженного воздуха. В это время двери на противоположной стороне ангара открылись, и в проеме показались две фигуры. Заметно оробев, Лим сжалась, не смея выглянуть наружу.       — Кажется, наш гость не особо смелый, — заметил Найра. Дайнас, составлявший ему компанию, лишь пожал плечами. Инженер отличался сдержанностью.       — Тебе не причинят вреда, терран, — знакомый по своей сути: потусторонний, но приятный голос достиг своей цели. Лим судорожно выдохнула, и, собрав все остатки смелости, решительно перемахнула через борт. Высота оказалась больше, чем в озере, отчего она неловко приземлилась, отбив пятки. Скривившись от боли, она выпрямилась, чтобы бесстрашно взглянуть на пришельцев.       Первый и вовсе сначала показался ей женщиной, настолько грациозны и тонкие у него были конечности, но широкие плечи и грубые черты лица расставили все на свои места. Он был одет в доспехи, похожие на те, что носил Веналир, но более короткий плащ был ярко-оранжевым, а синие дуги заканчивались где-то на уровне глаз; руки были закованы в тяжелые клинки, не чета легким наручам претора. Второй же протосс был чуть выше и значительно грузнее комплекцией, лицо его было столь покрыто различными выростами, что напоминало морду древнего дракона. Стиль одежды мгновенно указали, кто это.       «Рабочий.» — подумала Лим.       — Вы только взгляните, — Найра экспрессивно взмахнул руками. — А наша гостья не так проста, как кажется. Хотя может ли быть простым человек, запустивший в космос старый и подбитый «Феникс», — он сощурился, остановив на Лим внимательный взгляд. Она оскалилась, ощутив головную боль. Этот протосс вторгался в её голову куда менее деликатно, чем Тааро.       — Кто ты? — внезапно тот ослабил давление, давая Лим возможность высказаться.       — Я — Алиса Лим, старший научный сотрудник Гаваньского института дикой природы, гражданин Доминиона Терранов, — ответила Лим, стараясь говорить четко и не сводя глаз с протосса. — И я не запускала корабль. Я лишь его нашла в долине Аймон, а он похитил меня, — второй протосс что-то негромко высказал, но перевести свою фразу для человека не счел нужным. Первый протосс согласно кивнул.       — Мое имя — Найра. И я капитан «Таримара», авианосца, на котором ты сейчас находишься, — он жестом руки обвел пространство, окружающее их. — Мы чувствуем, что ты нас не обманываешь, но даже мой главный инженер, Дайнас, сейчас не в силах ответить, по какой причине произошел данный инцидент. Надеюсь, ты не откажешь нам в чести провести здесь некоторое время, пока мы не выясним, что произошло. Можешь рассчитывать на наше гостеприимство.       — Меня будут искать... — растерянно начала Лим и тут же замолкла. Искать-то будут, но в лесу, не подозревая, что она уже далеко за пределами планеты.       — Как только мы поймем, что добились всего, что было возможно, мы вернем тебя на Гавань, — заверил Найра.       Мысль о возможном допросе, а то и пытках, лишь промелькнула в голове у Лим, но Найра отшатнулся, откровенно скривившись, а Дайнас удивленно изогнул надбровную дугу. Командир корабля укоризненно покачал головой, чем вызвал у Лим облегчение.       — Видимо, у меня нет другого выбора... — вздохнула она. Впрочем, все могло закончится гораздо хуже, и ее скелет и корабль могли случайно найти лет через двадцать. Или не найти вовсе.       Найра резко развернулся, поманив Лим жестом руки.       — Идем. Я подыщу тебе место, где ты сможешь с комфортом провести необходимое для расследования время, не мешая экипажу...

***

      Найра вышел на мостик. Его место располагалось на верхней палубе, и с нее открывался вид на огромную панораму, в которой между конструкциями корабля проглядывала космическая пустота. Под его ногами же за перилами располагался центр управления, в котором за мониторами осуществляли управление и исполняли иные задачи его подчиненные.       Ринарис, правая рука командира и его заместитель, уже был здесь. Будучи едва ли не на голову выше своего наставника, он глубоко склонил голову в приветствии, но в разуме его был сумрак. Мысли всех окружающих были мутными, и царило осязаемое напряжение.       — В чем проблема? — зычно поинтересовался Найра, зная ответ на свой вопрос. Информация у телепатов разлеталась стремительно.       — У нас на борту человек, Вершитель, — обеспокоенно, но осторожно начал Ринарис, решив ответить за всех. — И ты решил его оставить на корабле. Почему? Разве мы не должны сообщить об этом материнскому кораблю?       — Мы столкнулись со странным явлением, Ринарис, — спокойно ответил Найра. — Старая машина добралась до нас без пилота, не считая террана. Возможно, как единственный свидетель, он поможет нам разгадать эту загадку, — ещё не договорив, он ощутил, что его слова неубедительны.       — Это ведь не в нашей компетенции, Вершитель. Ходят слухи, что ты решил оставить её по личным причинам... — донесся до него вкрадчивый голос. Найра без труда отыскал его обладателя на противоположном конце помещения. Прислонившийся к стене тамплиер из бывших тал'даримов без тени страха выдержал его взгляд. В чем этим своенравным воинам нельзя отказать, так это в отсутствии трусости. На их родине такие умирали прежде, чем взрослели.       — Если у кого-то возникают сомнения по поводу моих решений, или моего права занимать должность, вы всегда можете доложить об этом адмиралу, — без тени иронии сообщил Найра. Тал'дарим отвел глаза. К таким смелым поступкам он был явно не готов. — Я знаю, что человеку не место здесь, но я хочу для начала выяснить, что произошло, прежде чем докладывать об этом.
16 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник