Глава 2
4 марта 2022 г., 00:21
— Лис! — взвизгнула Шерил и кинулась на шею Лим. Та пошатнулась под весом подруги, едва не выронив свой скромный пакет вещей из больницы, но с облегчением ответила на её объятие. Рядом стоял Уолтер, выглядящий постаревшим, и растрепанный аспирант Холланд. Стояла солнечная, но прохладная погода, и саркат, растущий вдоль тротуара на территории госпиталя, уже начал облетать, усеяв своими узкими бурыми листьями асфальт. Ощущать, что целый кусок жизни пропал без следа, было неприятно, но среди друзей и коллег стало куда легче.
— Когда ты успела так похорошеть... — растерянно пробормотала Лим, когда надушенные кудри Шерил залезли ей в глаза и нос. Подруга резко отстранилась, обеспокоенно заглянув Лим в глаза.
— Нам сказали, что у тебя потеря памяти... — она цокнула языком. — Бедная моя Лис.
— Что ж, главное, что всех нас охотница прекрасно помнит, остальное неважно, — улыбнулся Уолтер. Голос его звучал как обычно, но что-то в его манерах, в его взгляде неуловимо поменялось.
— Мне стоит извиниться...? — виновато спросила Лим, тревожно глядя на завлаба.
— Ну конечно, ты заставила нас всех изрядно поволноваться, но я уверен, ты делала все правильно, — отмахнулся Уолтер. — А что же тебе помешало, мы узнать не можем, если ты не вспомнишь.
— А ведь я говорил, в этих лесах что-то нечисто, — заявил Холланд. Лим выдохнула, поняв, что эпизод с охотой в компании аспиранта в памяти сохранился. Видимо, в чём-то Холланд был прав.
— Шоу и Келли воздержались от встречи? — поинтересовалась Лим. Их компания неспешно двинулась вдоль корпуса госпиталя, идя к парковке самым длинным маршрутом.
— Келли с женой уехали в отпуск несколько дней назад. На Тирадор-9, кажись. Он хотел остаться, чтобы продолжить поиски, но ты же знаешь Анору. Если выбирать между расстроенной миссис Келли и голодным гидралиском, я выберу упасть лицом в лужу зерговской слизи, — сообщил Уолтер. Лим фыркнула. То, что Келли вообще принимал участие в поисках, уже многое значило. — Что касается Шоу... у нее больничный. У нас произошел неприятный инцидент в лаборатории. Хоть все за тебя переживали, работу бросать нельзя, и Роза с Джеффри занимались биохимией и секвенированием. И эта протосская штука ни с того ни с сего взорвалась, — Холланд согласно кивнул.
— Будто перенапряженное стекло от прикосновения, хотя её никто не трогал. На тысячи осколков. Мне даже почудились крики, когда она разлетелась. Я стоял спиной, а вот Розе сильно посекло лицо. Хоть глаза уцелели.
Лим поёжилась, пнув кучку листьев ногой. Жутковато. А вот Холланд с Шоу уже общаются по именам.
— А я ведь давно хотел выкинуть эту дрянь, но Шоу же всё не соглашалась. Собирает мысли... и чуть не разобрал лицо, — возмутился Уолтер. — Не стоит связываться с инопланетными предметами неясного назначения.
Они дошли до парковки, где среди редких машин одиноко выделялся старый наземный седан "Марокко Терра" синего цвета, принадлежавший Уолтеру. Тот мог давно поменять машину на что-то поприличней вместо трат на её перевозку с одной планеты на другую, но завлаб упорно отказывался, мотивируя это тем, что старина "Терра" пережил две войны и переживёт ещё столько же.
— Если у всех хорошее настроение и самочувствие, предлагаю отметить возвращение Лим в боевой строй, — плюхнувшись на водительское сидение и ткнув кнопку запуска электромотора, возвестил Уолтер.
— Только не допоздна, доктор Уолтер. Искусственный интеллект вольеров опять вышел из строя, и мне придется кормить собак собственноручно, — попросила Шерил.
— Не вопрос, мисс Полански. Скормим вашим пёсикам нашего любителя зергов, — Холланд возмущенно подскочил на пассажирском сиденье, а Уолтер, рассмеявшись, лихо развернулся и включил радио.
— "Мой милый дом, Алабама..." — понеслось из динамиков. Лим, развалившись на заднем сиденье, вдохнула запах старомодного ароматизатора. Настроение неуклонно повышалось.