ID работы: 11834227

Интерес приходит во время еды.

Слэш
NC-17
В процессе
2360
Размер:
планируется Миди, написано 649 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2360 Нравится 1123 Отзывы 1211 В сборник Скачать

Часть 23.1.

Настройки текста

***

Тупой развратный писателишка, я выпущу твои кишки наружу, как только найду тебя. Ты пожалеешь о том дне, когда решил выпускать эти мерзкие статьи... — Знаешь, не обязательно читать всё письмо. И не обязательно вслух, — сказал я Рите, кидая очередную писульку в камин. — Особенно если оно скучное. А вот особо интересные экземпляры можно отложить вон в ту коробочку. Там мои любимые. Мы сидели в общей комнате, попивая чай и перебирая присланные мне письма. И если первые полчаса мой стажёр был полон энтузиазма, то сейчас она явно пыталась собрать свою картину мира целиком. — А особо интересные это какие? — непонимающе уставились на меня. — Ну те, в которых есть особенно впечатляющие выражения или сравнения, — немного подумав, ответил я. — Это разве интересно? — Для кого как. Увидев, что мешок писем на столе уже пуст, вытащил из кладовой ещё один и вывалил содержимое на стол. — Сколько же их? — чуть ли не отчаянно простонала девушка. — Около двухсот, — ответил я. — Пришло вчера. А сегодняшнюю почту ещё собирают в мешки. — Никогда не думала, что кто-то может получать столько гневных писем, — в прострации произнесла Скитер. — Это ещё цветочки, — хмыкнул я. — Раньше мне приходили и проклятые артефакты. Я, конечно, хорош в проверке посылок, но пару раз всё же пропустил подарочки и неприятно поранился. — О, Мерлин, — удивлённо посмотрела на меня Скитер. — Это же просто статьи... — Некоторые считают, что этого достаточно, — хмыкнул я. — Хорошо, что у меня ещё со школы есть опыт проверки таких подарочков и бо́льшую часть заготовленного мне я благополучно избежал. — Так вы ещё в школе начали писать подобные тексты? — изумилась девушка. — Не, — мотнул я головой, вскрывая очередное письмо. — Там были нечто другое. На курсе так на третьем, мне начали пытаться подкидывать проклятые вещицы, так что я вскоре начал учиться определять наличие проклятий на разных вещах. Но это было неплохим опытом для меня, поскольку сейчас он мне частенько пригождается. Хотя последнее время уже не так часто. — Я слышала от мистера Амбриджа, что вокруг здания поставлен сильный барьер, который мешает проклятым предметам попасть внутрь. — Да, наше начальство поставило, — поморщился я как от зубной боли. — А наш начальник разве не мистер Лавгуд? — Да, но над ним есть ещё одно начальство. С недавних пор он наш главный и единственный инвестор, — цыкнул я. — То есть, он жутко богат? Кто-то из чистокровных лордов? — заинтересованно подалась вперёд девушка. — Не могу сказать, поскольку рабочий контракт не разрешает разглашать внутреннюю информацию. А ты пока что, не постоянный работник. Но однозначно могу сказать, что лучше под этого типа не копать. — Но он же наш начальник. Зачем под него копать? — не поняла девушка. — У некоторых журналистов есть такая привычка, — пожал я плечами. — Просто предупреждаю, на всякий случай. Не то чтобы я пытался прикрыть этого «мужа». Но девочку будет жалко. Мы вернулись к чтению писем. Я обновил чай в наших чашках и открыл коробку конфет из числа подаренных поклонниками (настоящими поклонникам, а не тех, кто подсовывает мне обычно отраву). — Если уж они все гневные, зачем их вообще читать? — устало вздохнула девушка, закидывая в рот шоколадную конфету. — Ну, не все. Иногда попадаются благодарственные письма, — не согласился я. — Но редко, конечно. — Мне кажется, соотношение отнюдь невыгодное, — поделилась своим мнением девушка. — Нельзя читать столько оскорблений в свой адрес. Это может плохо сказаться на вашей самооценке. Насмешливо посмотрел на неё. Уж что-что, а это точно нет. — Я бы не стал читать их все, но они ведь так стараются, — пожал я плечами. — Тем более иногда встречаются интересные экземпляры, которые наталкивают на идею для статьи. А громовещатели да, мы сжигаем. — Что обсуждаете? — зашел в комнату Септимус. Подойдя к чайнику, он налил себе немного чая. — Учу Стикер разбирать гневные письма. — Я Скитер, мистер Дент, — в очередной раз напомнили мне. — О, я никогда не забуду утро, когда ты выпустил свою первую статью! — возбуждённо вклинился в разговор Септимус. — Повсюду летали эти вопилеры! Сначала я не понимал что происходит и прослушал штук пять. Но потом... Только и успевай их сжигать! Они были словно стая гигантских ос, налетевших на наш офис. — О, я доставил тебе тогда не мало хлопот приятель, а? — весело спросил я. — Ещё как! Все письма кричали про какую-то странную статью и гневно высказывались в адрес нашего журнала. Я решил, что это какая-то ошибка и продолжил уничтожать эти кричащие письма. — О, наверное, это было ужасно. — Да. Это был словно дурдом. Пепел, летящий от писем, новые прилетающие письма, разбросанные повсюду перья от сов... — И этот, — указал он на меня, — спокойно сидящий в офисе. Я успел сжечь десять вопиллеров, прежде чем он соизволил сказать, что статью написал он! — К счастью, он был слишком занят, чтобы меня придушить. А после пришла «радостная весть» о фуроре нашего журнала, — закончил я историю. — Я остался в журнале, а журнал продолжил свою работу. — О, а давай я тебе расскажу как мы писали выпуск о министре Гонте? — с энтузиазмом предложил Уизли. — Не надо! — Да ладно тебе, Дент. Короче, слушай, всё началось с того, что начальник Лавгуд выбил право на интервью с министром у Пророка, — начал он рассказывать обратившийся во внимание Скитер. — Но все наши боялись взяться за это дело. Поэтому начальник сказал идти Денту. Я закатил глаза. Ну нашёл благородного слушателя, как же. — А он говорит: Да я похож на человека, который может взять интервью у Министра Магии? Я похож на стриптизера. И все подумают, что министр заказал себе стриптизера прямо на работу и на следующий день выйдет статья с таким заголовком. — Я не так говорил! Вообще не так! — Так. Именно так! — Смысл близок. Но ты сказал это совершенно по-другому!

***

Остролист и перо феникса... Хотя я раньше не верил в родство волшебника и палочки, но проработав несколько месяцев со своим новым инструментом, вынужден был признать, что какой-то смысл в этом есть. Высвобождать магию с этой палочкой было намного легче. Но... Из раза в раз я вспоминал неудачную попытку атаки на владельца «сестры» этой палочки. Из-за бесполезности, мне пришлось даже отбросить волшебный инструмент и использовать беспалочковую магию. В течение нескольких дней я не раз зависал, рассматривая магический инструмент у себя в руках. С одной стороны, уже ставшее родным чувство тепла при колдовстве. С другой, риск остаться практически безоружным, если останусь с этим инструментом... В среду я всё-таки решил зайти к Олливандеру. Колокольчик на входной двери оповестил о моём приходе и вскоре из боковой двери показался уже знакомый мне мастер волшебных палочек. — Добрый день, мистер Оливандер, — вежливо поздоровался я. — Я.... — Остролист и перо феникса. Тринадцать с половиной дюймов. Очень сложное и противоречивое сочетание. Совершенно не подходит вашему простоватому характеру. Хотя, как я вижу, вы хорошо сработались с ней. Даже очень хорошо за столь короткий срок. — Кхм, — неловко кашлянул я. — Собственно, об этом я и хотел поговорить. Как вы и сказали, эта палочка мне не подходит. — Не подходит вашему характеру, — поправил меня Оливандер. — Вы... Слишком просты и совершенно не амбициозны для такого сложного инструмента. Но с вашей магией она в полной гармонии. Почему такое чувство, что меня оскорбили? — И всё же, я бы хотел приобрести ещё одну волшебную палочку, — ответил я. — Но в вас уже есть волшебный инструмент. — Да, но понимаете... Я не совсем сам её выбрал. — Не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника, — хмуро посмотрели на меня. — Эм... Да, наверное, — не нашёлся я с ответом. — И всё-таки... — Но в вашем случае, всё случилось наоборот. Хоть палочку выбирали действительно не вы. — Так вы знали? Почему тогда продали мне её? — возмутился я. — Потому что она вас приняла. Никому другому я бы уже не смог её продать. И мне ещё в самом начале подбора практически прямым текстом намекнули достать конкретный инструмент. Чёртов поганец... И как только узнал, что феникс дал два пера? — Стоп. Вы знали, что мне пытаются подсунуть палочку с подвохом и ничего не сделали? — не мог понять я. — У меня не получилось вам помочь, — флегматично пожали плечами мне в ответ. — Я просто старик, делающий волшебные палочки. — Ну так поменяйте мне её! — По-вашему, волшебную палочку можно менять каждый год? Это вам не проститутка! — Но как я буду ходить с этим инструментом? — А что с ней не так? — Она... Не эффективна против одного весьма опасного для меня волшебника, — попытался объяснить я. — Я не могу доверять этому инструменту. — Против Тома Реддла? — Эм...— посмотрел я на него с вопросом в глазах. — Я продавал волшебные палочки юным волшебникам ещё с прошлого века. И нынешнему Министру Магии тоже. Тис и перо феникса. Тринадцать с половиной дюймов. Сочетание совсем не для робких или посредственных волшебников. И выбор своего волшебника она полностью оправдала. Я вздохнул. — Я так понимаю, новую волшебную палочку я не получу? — Даже если я решу подобрать вам новый магический инструмент, а я этого делать не буду! — добавил он, увидев облегчение на моем лице. — Я не смогу подобрать его. — В каком смысле? — Вы думаете, мне было по нраву, что какой наглый мальчишка самолично выбирает для кого-то волшебную палочку? — Но вы же ничего не сказали. Даже не намекнули мне! — Если бы я мог, я бы выпнул его из лавки сразу после приветствия! — возмутился старик. — Но я не мог. Поэтому пытался помешать его самоуправству. — Что-то не припоминаю ваших попыток этому помешать, — съязвил я. — Я всеми силами пытался подобрать вам подходящий инструмент. Вы перепробовали все волшебные палочки в моей лавке. Но ни одна не отреагировала на вас. Я поджал губы. — Я даже вручил вам практически идентичную комбинацию пера феникса и остролиста. С поправкой на совсем другую птицу. Но ваша магия не откликнулась на этот инструмент. И только потом мне пришлось достать последний оставшийся в лавке магический инструмент. Через полчаса мы с Олливандером распрощались, искреннее недовольные друг другом. Выйдя из лавки волшебных палочек, достал из чехла свою и задумчиво уставился на неё. Совершенно простой внешний вид, но как сказал Олливандер — это инструмент с довольно сложной и противоречивой комбинацией. Ладно, малышка. Надеюсь, мы с тобой и дальше будем хорошо работать и ты меня не кинешь, завидев на горизонте свою «сестру». Ну или я просто не буду пользоваться тобой в бою с ним и сделаю десяток-другой атакующих артефактов. Перестав рефлексировать, я поспешил на встречу, так как уже опаздывал. Мы договорились с Каспером встретиться в недавно открытом китайском магазинчике на одной из крайних улиц Косого городка. Зайдя в одну из отдельных кабинок, я увидел уже ожидающего меня Крауча. — Извини, я опоздал. — Ничего, я как раз изучал меню. Давно не ел китайскую кухню. Ещё с прошлой поездки в Китай. — В последние годы я очень часто ем её, — улыбнулся я. — Так что можно сказать, эта моя любимая кухня. — У тебя совсем нет народного патриотизма. — Это просто еда. Не будь занудой, — хмыкнул я, снимая кожаную куртку и перчатки. Взгляд Каспера зацепился за руку с кольцом. Ярко-синий камень сразу цеплял взгляд, так что не заметить его было невозможно. В прошлую нашу встречу я так и не снял перчатки, так что кольца Каспер не видел. Я неловко положил руку под стол, на своё колено. — Как ты? — спросили у меня. — В моей жизни творится какая-то дичь. Как думаешь, как я? — флегматично ответил я. — Кстати...— он стрельнул глазами на свою левую руку. — А, да. Конечно, — спохватился я. Сконцентрировавшись, попытался зацепить сгусток чужой магии в своём резерве. Но нашёл я там лишь несколько капель чужой магии. Всё остальное уже растворилось в моей магии. — Чёрт. У меня почти не осталось его магии. Всё растворилось в магическом ядре, — сказал я, выдавливая оставшиеся капельки чужой магии — Ничего. Думаю, на полчаса хватит, — задумчиво посмотрел на лишь чуть потускневший браслет магической клятвы. — Я был только что у Оливандера и... — начал было я свой рассказ, но меня тут же остановили. — Стой. Сначала я должен кое о чем тебя предупредить. — О чём? — Реддл может в любой момент прийти и порыться у меня в голове. Может даже отдать мне какой-то приказ в отношении тебя. Так что в следующие наши встречи будь со мной осторожен, — предупредил меня Крауч. — Он приходил к тебе? — я скорее утверждал, чем спрашивал. — Пару дней назад, — ответили мне. — Рылся в голове? — Да. — Что именно он смотрел? — Наш последний разговор. И поверхностно все остальные наши встречи после твоего возвращения в Англию. — Он дал тебе какой-то приказ? — нахмурился я. — Нет. Я облегчённо выдохнул. — Но ты ведь понимаешь, что он может это сделать? — А блокировать действие магической клятвы уже не получится, — цыкнул я. — Так что, если ты хочешь сказать мне что-то важное и не предназначенное для ушей нашего Министра Магии, то... — То есть, всё, что я скажу тебе, может быть использовано против меня? — понял я. — Да, — просто ответили мне. — Вот козёл, — в изумлении хлопнул я по столу. — Не могу не согласиться. — Он что, хочет создать вокруг меня социальную пустоту, чтобы моё эмоциональное напряжение росло и я делал ошибки? Или это такое извращённое чувство... — Думаю это просто гребанная ревность, — поморщился Крауч. — Почему мне никогда не приходило в голову, что Реддл хочет тебя трахнуть? Я вздохнул и осуждающе на него посмотрел. И кто раньше говорил мне не выражаться? — Или что он вообще хочет тебя? _ продолжал выплёскивать своё эмоциональное напряжение Каспер. — Хотя... Даже сейчас для меня эта мысль звучит бредово, а уж тогда... Это рушит его психологический портрет, составленный в моей голове. — Учитывая, что у него замашки психопата, был этот портрет хоть немного достоверным? — фыркнул я. — Почему... Почему ты? — не понимал Каспер. — Он же терпеть тебя не мог! По крайней мере, мне так казалось. Всем так казалось. Я промолчал. — В школе это явно было желание растоптать тебя. По крайней мере, всё началось с этого. Я уверен в этом. Но когда это, черт возьми, превратилось в это? — Каспер... — Нет. Ты не подумай, что я сомневаюсь в твоей харизме или моральных принципах. Но я все эти годы думал, что он ищет тебя чтобы отомстить за свои школьные неудачи или потешить своё эго. Может вообще убить. Он же чёртов психопат. Но я бы ни за что не смог предположить, что... — Каспер... — Прошел, наверное , месяц, как узнал об этой «помолвке» шестнадцатилетней давности, но я до сих пор... Не могу поверить в это! — Можешь заткнуться? — Извини, — резко сдулся тот, поняв что явно перегнул палку. — Извинения приняты. — Ладно, что будешь заказывать? — Утку по-пекински и рис с яйцом. — Пожалуй, я тоже.

***

Майская статья была выпущена в срок. Заголовок моей статьи: «Мыслимое и немыслимое» на главной странице журнала явно цепляла читателей, так как тираж был большим, но его всё равно пришлось повторить. Скитер почти полностью освоилась в коллективе и теперь они вместе с Септимусом по утрам избавлялись от вопилеров, а после она садилась за разбор моей почты. Я решил, что ей нужно набить руку и поэтому она время от времени отвечала на письма читателей, разбивая их в пух и прах своим ядовитым языком. Перед отправкой я всегда читал эти письма и следил, чтобы они не переходили границы дозволенного. Так что я точно убедился в том, что талант у неё есть. Но больно однобокий. Однако псевдониму «Придира» в будущем она точно сможет соответствовать. Теперь нужно только привить ей некоторые границы нормы и обточить излишне ядовитую манеру письма. — Что-то наш начальник совсем перестал к нам заходить, — задумчиво помешивал сахар в своем чае Уизли. — Всмысле? — не понял я. — Лавгуд каждый день здесь. — Да нет. Я о лорде Гонте. Он уже пару месяцев к нам не заходил. Я фыркнул. Пусть так будет и дальше. Пока я и вовсе отсюда не ретируюсь. Стикер, кстати, всё-таки прикупила себе где-то пару костюмчиков вырвиглазового зелёного цвета. Правда на порядок строже моего. Смотрелась она в нём, на мой взгляд, нелепо. Но она упрямо надевала их каждый день. Каждую неделю. Вот уже целый месяц. Начальник начал носить очки. И хоть линзы у него были прозрачными, я подозревал, что в них стекла делают зрение чёрно-белым.

***

В конце июня у Кайла закончились занятия в подготовительной магической школе и в обычной школе тоже. А из Хогвартса приехала Карен. Последние пару месяцев ей было не до Малфоя. Как и Малфою не до неё. Поэтому гневных писем от Слизнорта мне не приходило, как и писем самой Карен с извинениями о проделанных шалостях. Закинув чемодан в дом, мы направились в парк аттракционов. Магический, конечно же. Косой городок произвёл на детей неизгладимое впечатление, поэтому они были настроены побывать во всех его достопримечательностях и просто интересных местах. Я планировал свозить детей на каникулах в Индию, но оформление портключа и визы теперь занимало куда больше времени, поэтому пришлось немного повременить. Поэтому, пока что магические аттракционы, на которые я планирую водить их каждые выходные.

***

Одним тихим пасмурным утром... — Я найду этого Придиру и повешу его на его же галстуке! — неожиданно воскликнула Карен, выбегая из своей комнаты. Я подавился соком и закашлялся. — Что?! — Ты видел это? Видел эту статью? — сунули мне под нос смутно знакомый журнал. Постоянные оскорбления в адрес друг друга как отрицаемый изнутри интерес и смущение. Могут ли непримиримые враги на самом деле быть «Ромео» и «Джульеттой»? — Это статья из журнала трехмесячной давности. Если не больше. Конечно, я её видел, — пожал я плечами. — Так, стоп! С каких пор ты читаешь подобные журналы?! — возмутился я. — Это не детский журнал. Карен! Ты ничего не хочешь мне сказать? — с укором посмотрел я на девочку. — Я просто заинтересовалась статьей про Дракучую иву, которая была в этом выпуске! — начала оправдываться та. — А эта статья мне просто на глаза попалась. Она в этом журнале вообще ни к месту! Ну хоть кто-то это понимает! Правда, это всё равно не объясняет её предыдущей фразы. — Полностью с тобой согласен. Эта статья там явно лишняя. Но! Что этот журнал делает у тебя? — Ты же сам сказал заниматься саморазвитием на летних каникулах! Я просто взяла литературу у тебя из комнаты. — Я не говорил брать книги из моей комнаты. И уж тем более журналы, — с укором посмотрел я на неё. — Нужно было взять книги с книжной полки в гостиной. Там как раз подходящая литература для тебя! Та неловко отвела взгляд. — Ладно, — вздохнул я, — отставим пока этот вопрос в сторону. Что там с Придирой и почему ты хочешь повесить его на его же галстуке? — хмуро спросил я. — Эта статья! — снова сунули мне под нос журнал. — Ну и что? — приподнял я бровь. — Я вспомнила, что как раз примерно после выпуска этой статьи, старшекурсники начали странно смеяться надо мной, называя меня Джульеттой! — буквально взорвалась девочка. — Тут и думать не надо, что они просто сопоставили меня и Малфоя с Ромео и Джульеттой! Отвратительно! Я тяжело вздохнул. Нда. Видимо, старшекурсники в Хогвартсе довольно любопытные личности. Почему там не следят за литературой, которые читают школьники? — Карен, уверяю тебя, Придира не имел ввиду тебя и Малфоя. Все совпадения в реальной жизни — просто случайность. — Этот писателишка у меня ещё попляшет, — сквозь зубы произнесла девочка, не вняв моим увещеваниям. — Тц-тц-тц, — покачал я головой. — Какая же ты агрессивная. Нужно быть мягче... И с чего ты взяла, что Придира — мужчина? — с интересом спросил я. Ведь, несколько я знал, догадки о поле Придиры ходили до сих пор. Было выпущено даже несколько статей-догадок в различных журналах и время от времени у нашего офиса околачивались подозрительные типы под мантией невидимкой. Благо, через барьер они просто так пройти не могли, как и увидеть тех, кто заходит и выходит. — Женская интуиция! — раздражённо ответили мне. И ушли, хлопнув за собой дверью. — М-да, — задумчиво протянул я. — Женская интуиция...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.