Мираж моих воспоминаний

NC-17
В процессе
488
17
автор
Rofffco бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 743 страницы, 753 477 слов, 143 части
Метки:
AU AU: Без сверхспособностей AU: Другое семейное положение Hurt/Comfort Ангст Бизнесмены / Бизнесвумен Второстепенные оригинальные персонажи Драма Защищенный секс Здоровые отношения Иерархический строй Как ориджинал Крупные компании Манипуляции Мастурбация Межбедренный секс Минет Насилие Нежный секс Нецензурная лексика ООС Обоснованный ООС Омегаверс От незнакомцев к возлюбленным Отклонения от канона Попытка изнасилования Проблемы доверия Психологические травмы Психологическое насилие Романтика Секс в одежде Слоуберн Спонтанный секс Ссоры / Конфликты Стимуляция руками Тихий секс Трудоголизм Упоминания алкоголя Упоминания курения Упоминания наркотиков Упоминания насилия Упоминания смертей Упоминания убийств Элементы детектива Эротический массаж Юмор Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
488 Нравится 1181 Отзывы 228 В сборник

Глава 140. Шёпот срезанных бутонов.

Настройки
Примечания:

Пришла пора забыть меня. Этот день наступил бы однажды.

Не пиши мне теперь больше и на номер личный — не звони.

Но смогу ли я забыть тебя? Окупив твой поступок дважды?

Слушать, как на нашей линии звучат как многоточия гудки…?

Их шаги растворились в портьере личной ниши — похожей на ту, которую занял его принц, сейчас слушающий их особенно внимательно, судя по отсутствию каких-либо звуков и даже глотков вина. Мидория ждал. Ждал начала спектакля, и Бакуго невольно скосил взгляд в направлении того зала, где сидел омега, перед тем, как окончательно скрыться в ВИП-комнате вместе с шумной женщиной, которая рассказывала абсолютно неинтересную историю. Её слушать не было ни малейшего желания, и потому он без лишних сантиментов прервал женскую речь, заказывая у вошедшего официанта… нет, не вино. Просто минеральную воду. Он физически не мог пить алкоголь рядом с ней. — Давайте не будем долго ходить вокруг да около. — и, отхлебнув принесённую воду, косо посмотрев при этом на новый бокал с белым вином, мужчина перешёл к делу, — Вы тогда явно хотели мне предложить… как «завоевать» вашего сына побыстрее, верно? И специально выбрал наиболее мягкую формулировку, слыша через наушник, как кто-то там — за кулисами их спектакля — затаил дыхание. «Слушай внимательно, мой принц.» — мысленно обратившись к этому невидимому слушателю, Бакуго вновь сосредоточился на растянутой в странном для него удовольствии фразе: — А вы хотите его «завоевать»? — и лёгком наклоне головы, пока изумруды напротив не выражали ничего, кроме веселья, — Что ж, мне интересны причины. Власть, деньги, влияние, связи? Всё вместе? Мой сын весьма желанный… — а красные ногти женщины скрепяще отбивали ритм на ножке бокала, пока она выплюнула тихое, — актив. Я могу понять, если ваше желание исходит из этого, но что-то мне подсказывает… что у вас более личные причины, мистер Бакуго. Напрашивается мысль, что он вам… не безразличен. И я далеко не про «деловые отношения». Её губы растянулись в хитрой усмешке, глядя прямо в его глаза, пока сам Бакуго всеми силами пытался подавить нервное вздрагивание бровей. И попутно придумать, что ему ответить на эту провокацию, чтобы не выдать слишком много того, о чём этой змее знать не следует. Ведь она явно была не намерена раскрывать свои планы, пока он не раскроет свои. Хитрая змея. — Если я вам скажу… — он сосредоточился на своих ощущениях, чтобы искренностью своих мыслей затмить её недоверие к нему, — что очарован им, вы поверите мне на слово? — А вы очарованы? — которое культивировалось ещё больше. — Взгляните на меня. И, судя по всему, несмотря ни на что оставалось неприятным осадком в их разговоре. Женщина замолчала на какое-то время, внимательно осматривая с головы до пят сидящего по диагонали от неё мужчину. Сперва этот взгляд был спокойным, даже рассудительным, и Катцуки поймал себя на грешной мысли, что тот чем-то напоминает ему взгляд самого Мидории, смотрящего в документы или на человека, которого необходимо прочесть по малейшим признакам и жестам. Но всё это впечатление испепелилось, будто сожжённая фотография, когда знакомые изумруды вновь стали блеклыми стекляшками, словно нашедшими в его позе какой-то изъян, который рассказал о нём то, что не нужно было. Бакуго напрягся, когда Инко вновь опустила взор к белому вину и сделала глоток. — Тогда почему ко мне, мистер Бакуго? Вы же хотели справиться… «самостоятельно». — а усмешка пронзила её губы, — Или лёд растопить всё-таки «по-честному» не получилось? — подчёркивая язвительные и надменные морщинки у глаз. «Ах ты сука-» — едва не вырвалось у него, но он взял себя в руки, подбирая слова, прекрасно понимая, что он говорит их скорее тому, кто слышит его на периферии, чем той, кто смотрит на него в упор, как на кусок полезного механизма. Мерзко. — Потому что Мидория Изуку… — Бакуго откинулся на спинку своего кресла, словно впервые вспоминая, что она есть, ведь только от имени своего принца — его душа будто расслабилась, — оказался более таинственным человеком, чем я ожидал. И я подумал, что вы, как его мать, сможете мне помочь. — и быстро уличила, как от слова «мать» по лицу женщины проползла змеиная тень, — Но пока я пытаюсь понять… — и он зацепился за это, жалея, что звук не передаёт этих метаморфоз, — в чём именно будет заключаться ваша «помощь». Ведь дьявол кроется в деталях, миссис Мидория. «Надо было ещё и камеру прицепить на себя.» — подумал было Бакуго и тут же вспомнил, как Мидория так же думал об этом, но отмёл решение в сторону, утверждая, что на входе на такие «игрушки» охрана проверяет всех. Нефритовая ночь только с виду тусовка для богачей и поддержка нужных связей в более неформальной обстановке — очевидно. Как и очевидно то, что за её кулисами никто не должен узнать, насколько это на самом деле порочное место. Могут догадываться или сплетничать, но не знать. И к этому правилу конфиденциальности относятся особенно ревностно. На кону репутация слишком большого количества власть имущих господ, чтобы закрывать глаза на такие мелочи. А вот прослушка… обычное дело. Как бы двулично это ни звучало. Но нет лица — нет проблем. Потому что только их лица и кажутся с виду «благородными». Прогнившие же голоса за голливудской улыбкой не спрячешь. — Мистер Бакуго… — его мысли прервал её голос, который стал чуть тише и напоминал гладкую ткань, стекающую с плеча, — Знаете, мне всегда было интересно, как именно вы собирались его «очаровывать», если вдруг… — и лёгкий фырк сорвался с накрашенных губ, — деловые отношения уйдут на второй план. Учитывая, насколько вы… — пока она на секунду переводит взгляд на его руку, сжимающую бокал, — …грубый снаружи. — Возможно, он любит грубое, — Бакуго отвечает тихо, почти рефлекторно, и нарочито не отводит взгляд. Он даже услышал, как на его комментарий в наушнике кто-то тихо брызнул, словно посмеявшись с неуместной, но такой нужной сейчас шутки. Госпожа же замерла вместе с неестественной улыбкой на лице и снисходительно отвела глаза, потянувшись к своему вечернему клатчу, откуда она вынула тонкий, матовый флакончик — словно духи, или масляные капли. С виду не отличишь. И это только ей на руку, ведь этот бутылёк, который она носит с собой «на всякий случай» после смерти мужа — её любимая игрушка и оружие. После сына, конечно же. «Раньше Хизаши ревностно следил за этим, но…» — усмешка растянула её губы в сложной эмоции удовлетворения и лёгкой тоски, — «…теперь некому следить за чем-то столь несущественным. Изуку об этом даже не знает.» Бакуго следил, как бледные женские руки с алым маникюром открывают стеклянный колпак прямо перед ним — медленно, без стыда или запинки. Тело автоматически напряглось, когда до него дотянулся, словно благовония, пряный запах цитруса, лаванды и чего-то горьковато-сладкого. Инко поднесла горлышко бутылька к носу и вдохнула этот странный аромат так, словно он сокровище, но смотрела при этом в упор на сидящего в лёгком напряжении мужчину, у которого невольно залегла складка меж бровей. Бакуго не мог свести глаз от бутылька. — Он не любит сюрпризов, — шёпот показался тягучим и отчего-то холодящим кожу, — Но любит чувствовать себя в безопасности. А это… — а когда ногти женщины постучали по стеклу, Бакуго насильно сделал глоток минеральной воды из своего стакана, скрывая почти проступившую гримасу и готовясь к чему-угодно, — одна любопытная вещица. Мягкая микстурка. Работает медленно, почти незаметно. — и одно лишь слово, сказанное с медовой расстановкой заставило его хмурое лицо непроизвольно вытянуться от чистого изумления, — Один глоток — и тревога будто перестаёт пульсировать. Два — и он начинает доверять. Слушать, а не анализировать. «Блядь, нет…» Она выдержала паузу. — Три — и рядом с вами он станет счастливым, мягким, податливым и готовым на разные… — и причмокнула губами, словно пробовала что-то невероятно сладкое на вкус, даже приторное, — личные обсуждения. Я могу приглушить его инстинкты недоверия. Ненадолго. Достаточно, чтобы вы вошли в круг близких. — в то время как материнские глаза светились ядом. Хотя какие, к чёрту, «материнские». «Она предлагает мне… подлить ему это дерьмо?» — Бакуго услышал, как Мидория резко вдохнул на том конце провода и медленно выдохнул, словно желая успокоиться для того, чтобы потом трезво оценить ситуацию. Только вот это — уже никак нельзя было трезво оценивать. Это продажа. Тщательно замаскированная под щедрость, больную гиперопеку и одержимость мамаши, которая сидит перед ним с покладистой улыбкой, за которой чёртов кровожадный оскал — не меньше. Однако вся щедрость, как однажды подметил его принц — это дважды подслащенный яд. И именно его ему сейчас протягивают под видом панацеи. — Транквилизатор…? — Бакуго физически ощутил, как похолодело стекло в его ладони, а его собственный голос мимо воли стал опасным шёпотом. — Я предпочитаю называть это БАДом. Слабеньким. — и, тут же услышав нотки сомнения и осторожности в мужском голосе, Инко поспешила заверить, — И абсолютно безвредным в малых дозах. Вещество, понижающее его вечную тревожность, усиливающее доверие к вам и подавляющее всякие неудобные сомнения. Это не наркотик. — и улыбнулась улыбкой, не дошедшей до глаз, заверяя его в безопасности, пока сама вертела в руках настоящую отраву для собственного ребёнка, — Это… флакончик для расслабления и сближения. Почти добровольного. «Почти добровольного». Эти слова ударили по Бакуго, как наковальня. Он смотрел на то, как эта женщина ставит флакончик на стол между ними, пальцами подвигая его ближе к нему и внимательно смотря при этом на его реакцию. Мужчина невольно хотел сглотнуть, но сдержал порыв, лишь нахмурившись для вида. Чей-то голос тихо прошептал ему знакомым бархатным тембром: «Она тебя проверяет.» — и, со звоном отставив стакан с водой, Бакуго поднял глаза прямо в ожидающие блеклые нефриты, которые сверкнули под полумраком лампы, увидев его решительность. И прищурились в ухмылке, словно были рады такому исходу. Словно этот бутылёк, способный разбить её единственного сына — для неё был лишь лакмусовой бумажкой характера. Характера того, кому предлагали «разбить» самого успешного омегу их города, если не страны. И делали это с улыбкой, словно не помня, что говорят о своём родном ребёнке. Бакуго замер, невольно ощутив, как по коже пронёсся холодок, который оставил за собою дрожь и праведное желание напоить этой дрянью ту, которая, явно восприняв его молчание за внимательный интерес, продолжила: — Я не настаиваю. Но иногда… — сладко растягивая слоги и рассматривая поставленный бутылёк, чтобы от него вновь поднять глаза на напротив сидящего мужчину, — ситуацию стоит брать в свои руки. Вы ведь хотите сделать его счастливым, не так ли? Женщина наклонилась ближе, а её голос стал почти не слышен, но в тишине нише прозвучал, как глухой удар по нервам: — Тогда… позвольте ему расслабиться рядом с вами. Всего на одну ночь. — после этих слов мужские кулаки непроизвольно сжались вокруг подлокотников и тут же с усилием воли расправились. Умом Бакуго понимал, что он не должен показывать слабости, сердцем же… — А дальше… уже зависит от вас. Но я возлагаю на вас большие надежды. Сердце его кричало и выло от ужаса, пока разум не слышал уже практически ничего. Голова гудела как проклятая от одного осознания масштаба всей трагической картины чистой «продажи» этой женщиной своего собственного ребёнка. Знающей, что с её сыном могут сделать натурально омерзительные вещи после того, как этим ядом отравят его волю. Подстава, раскрытие секретной информации компании, кража документов или ресурсов, порча репутации, шантаж, в конце концов… изнасилование…? «Она ведь не просто так сказала про «ночь», блядь! Блядь-блядь-блядь…!» — вспышка ярости пронзила его ещё до того, как он успел подумать, и на секунду бренди стал жгучим, как этиловый спирт, — «Ты чё, блять, совсем охуела, нахуй?! Да тебе пиздец, блядь!» — но прежде, чем он сделал хоть что-то — из его микронаушника послышался сдавленный голос, говорящий неестественно спокойное: «Mon cher.» Бакуго замер. Одним этим словом всё было сказано. Ему нужно было уходить. Заканчивать этот цирк с конями. Возвращаться к своему принцу, который явно сейчас был не в себе, когда убедился в таких серьёзных намерениях своей мамаши, но… «Нет. Ещё один вопрос. Я не закончил.» — Ваше предложение… — мужчина проглотил желание напоить её же этим ядом и заставил себя взять свои феромоны вновь под железный контроль, — интересно, но у меня возник вопрос. Риторический, возможно. Зачем вам, матери этого человека, так… — он не мог сказать «подставлять», и потому, нарочито задумавшись, продолжил, — рискованно распоряжаться его доверием? Не боитесь, что оно однажды исчезнет? Это был почти намёк. Точнее, могло было им быть, если бы эта шкура знала, какие отношения уже связывают его и её сына, но та не знала. Не могла знать. И, должно быть, это была одна из немногих, но важных ситуаций, когда проницательность Мидории снова спасла их общий фронт, как тогда с Тодороки. Однако сейчас мысль об этом пронеслась лишь едва уловимой вспышкой, угаснув, едва ли после короткого молчания раздался нарочито озадаченный вопрос: — Доверие…? В таких семьях, как наша… — женщина улыбнулась, специально подчеркнув это слово, словно намекая этим, насколько огромная пропасть между ними, тыча этим неочевидным фактом, как дамокловым мечом, — нет такого понятия, мистер Бакуго. Уж не знаю, в какой семье вы выросли, но в нашей Изуку был научен… «стоять, несмотря ни на что». И уж я-то знаю, что он не доверял ни своему, — хотелось сказать «папаше», но вместо этого Инко лишь благородно отпила белого вина, — отцу, ни даже мне. Он старается, чтобы мне было комфортно, но никогда не приблизится ближе положенного, пусть, может, он и хочет этого — я не знаю. Но, как по мне, глупо этого желать. Она невинно пожала плечами, прикрыв глаза, чтобы не выдать мгновенную тень, скользнувшую в её глазах. Обычно её не замечали, но этот мужчина… Госпожа Мидория подняла свой взгляд на Бакуго, который в этот момент задумчиво смотрел куда-то поверх её плеча, и стиснула зубы. «Этот мальчик слишком многое видит.» — но указывать на это сейчас было не к месту. У неё сейчас другая цель. И она должна быть достигнута успешным образом. А значит, не время для сантиментов, игры в Шерлока и детских загадок. — Раньше он был мягче. Доверял больше. — голос её звучал почти жалобно, с тем особым оттенком, который обычно рождается из боли воспоминаний, — Кивал на всё, что я ему говорила, и был хорошим мальчиком… «Она говорит о нём, как о верной собаке. Сука, блядь.» — но мужчина видел проросшие шипы сквозь него слишком чётко, чтобы обманываться этим спектаклем. Но вот актриса перед ним наоборот желала не только продолжить его, но ещё и его самого убедить в искренности этой театральной постановки. — Но теперь он «вырос». Слишком быстро вырос. — она вздохнула и отвела глаза, будто бы пряча невольную слезу, — И я не готова расставаться с моим мальчиком. Я слишком многое вложила в него. Он стал тем, кем стал — благодаря мне. — её голос задрожал на долю секунды, словно от глубокой материнской гордости, — И если вы рядом, то только потому, что я позволила этому случиться. Это всё, что вы должны знать. — и к концу стих до такого наигранного обиженного шёпота, что Бакуго удержал себя силой, чтобы резко не встать с кресла. «Благодаря тебе…? Ты, сука, нихера… Ты! Да что ты сделала ради него?! Его отец и то дал ему больше, блять! Он признал его! Он сделал его наследником, идя наперекор правилам, если тебе только это так важно!» — но мысли рвались наружу, ломая каждую жилу в теле, а непроизнесённые слова давили на язык так, что зубы сводило от злости, — «А ты что? Что ты сделала?! Ты ни разу в тюрьму к своему «активу» не заглянула! Просто выкинула его из жизни на пять грёбанных лет! Родного ребёнка! Единственного сына! Ты, блять-!» Мужчина физически ощущал, что ещё миг — и он сорвётся, выплеснет всё в лицо этой змее, и в этот момент услышал бархатное: «Катцуки.» «Уходи.» Мужчина лишь сжал кулаки под столом до побеления костяшек и заставил себя кивнуть с непроницаемой маской вежливости. Белые костяшки, тянущая боль от ногтей, впивающихся в ладони. И всё, что он позволил себе — это выдох, от которого будто обожгло горло. Он впервые понял, насколько сложно это делать. И насколько сильным самообладанием обладает его принц, живущий с этой маской льда на коже столько лет. Изо дня в день. — До встречи, мистер Бакуго. — уловив его готовность уйти, Инко не стала больше его задерживать, увидев, как он всё-таки берёт в руки бутылёк, — Жду хороших новостей. — …До встречи, миссис Мидория. — Бакуго проигнорировал её последние слова и, стиснув зубы, вышел из личной ниши, идя сперва в мужской туалет, чтобы по камерам его траекторию не вычислили сразу. «Будь ты проклята, гадюка.» — прошептал он и понадеялся, что его принц услышал это. Услышал это слишком точное слово, слишком родное её фамильному гербу, чтобы не стать пророчеством. Но только её, а не его. Он всегда будет королевской коброй.

***

Другая ниша встретила зашедшего мужчину звонкой тишиной. И даже когда он подошёл ближе — на него не посмотрели. Мидория сидел, согнувшись над дорогой столешницей с опустевшим бокалом бордо и опирался лбом о собственные скрещенные в отчаянии пальцы. И он молчал. Как молчал и тот, кто присел напротив него на пол, отодвинув в сторону столик. Да, это было то, что Мидория ожидал услышать. Они оба знали, ради чего была разыграна вся эта сцена, но когда изумрудные радужки поднялись на альфу — Бакуго понял, что это было так же и тем, чего Изуку никогда в жизни не хотел бы услышать по-настоящему. Мир в этих глазах замер. Потерял фокус, словно соскользнул с оси и за одно короткое мгновение налился слезами, чуждыми гордому профилю. Изуку не мог говорить. Он даже выть не мог. Лишь, плотно сжав челюсти, тонкие брови непроизвольно нахмурились, а взгляд упёрся в пол. И будто ничего вокруг не существовало. Ни гула за пределами комнаты, ни миллиардных сделок, ни тюремного заключения, ни смерти отца, ни… ни детского желания быть услышанным и понятым — вместо вечной борьбы за власть с теми, кто был дороже свободы и достоинства. Но он всегда молчал. Даже сейчас. Не потому что нечего было сказать. А потому что единственный язык, на котором он по-настоящему умел говорить, никто не хотел учить. Он учил языки ради других. Ради всех подряд. А теперь… больше не осталось тех, ради которых они изначально были выучены. Мидория сдержал дрожь в губах силой воли и вслушался в эту новую оглушительную пустоту, которая, наконец, предстала перед ним во всём своём великолепии, принимая к себе, как маленького заблудшегося сынишку. Она всегда была рядом, но только сейчас он ощутил, насколько холодны её объятия. Мираж был развеян окончательно, а воспоминания встали на свои истинные места. И он знал, что это конец. Теперь он сирота. Просто потому, что пока он держал два поднятых пистолета на Тодороки и на собственного отца… третье дуло подставила со спины женская рука. И выстрел был в голову. А отец, возможно… никогда и не наставлял на него оружие. Мидория горько фыркнул, едва сдержав горький смех, который опасливо мог превратиться в плач прямо здесь. Ему нельзя было рыдать. Не здесь. Не среди них, но… с его онемевших губ, задрожав, сорвалось: — Отец был прав. Это был приговор. Себе, ей, всему. И вынесена была эта справедливость, кто бы мог подумать, бывшим заключённым. Никогда не кравшим, но всегда ограбленным. Ехать домой они не спешили, но когда всё же напившийся Мидория решил отправиться в квартиру, без лишних слов допустив Бакуго за руль одним кивком — вся их дорога прошла практически в кромешном молчании, лишь однажды нарушенном вновь обретшим твёрдость голосом: — На днях поедем в семейное поместье. — не подлежащим отказу. Мужчина просто кивнул, продолжая следить за дорогой, хотя всё его внимание было приклеено к замершей фигуре на пассажирском сидении. Вишни — такой свежей и сладкой обычно — практически не ощущалось, но зато виски выгорел до спирта и щемил нос непривычным резким запахом, словно перегаром. Хотя, возможно, тот был от пьяного Мидории, который, пусть и выглядел весьма бодрым — но краснота и учащённое дыхание с головой выдавали в нём опьянение. «Блядь, дрянная его привычка бухать после такого дерьма. Это же только ухудшает состояние.» — думал Бакуго, но вслух не сказал ни слова, понимая, что, вероятно, он сам в подобной ситуации далеко не остановился бы на бутылке вина и бутылке виски. Не факт, что он вообще остановился бы. Знакомая многоэтажке встретила их подземной парковкой, как всегда пустой в такой час, когда они на неё заезжали. Встретить тут хотя бы одного человека, помимо них, Катцуки уже и не надеялся. Да и не нужен был никто. Бакуго устало прикрыл глаза, шумно вдыхая какой-никакой свежий воздух. Он пропах скорее выхлопными газами, лёгкой сыростью, ночной прохладой и пролистнутой страницей, обожжённой по краям. … и в самом деле, поместье, в которое они приехали через несколько дней, было в разы лучше. Тут уже было чисто, минимально, разумеется, ибо заказанный клининг по настойчивой просьбе его принца так и не прикоснулся к каким-то слишком личным вещам и не затронул места, которые могли бы быть «двусмысленно воспринятыми», как, например, личный кабинет бывшего Главы семьи с несколькими замками на домашней двери, где запертые ящики и тяжёлые замки на двери говорили о том, что это место оберегалось не ради семьи, а от неё. С виду это выглядело как паранойя или одержимость. Такое людям лучше не показывать. Но, когда они остановились перед внушительным загородным особняком и Мидория первым вышел из машины — он замер, глядя на это опустевшее здание, некогда именовавшее себя его родным домом. Они частенько проводили лета здесь, а не в городе. Поэтому каждый фасад территории выглядел так знакомо и заброшенно одновременно. Он-то знал, что после смерти отца мать никогда сюда не приезжала. «Городская квартирка лучше «свежего воздуха», да?» — хмыкнул он, вспоминая её слова на дне рождения Бакуго. Сам мужчина, к слову, вышел следом за ним, заглушив двигатель и оставив машину на личной стоянке за высоким забором. Омега видел, как он осматривает всю территорию: потускневшую краску дома, кирпичную летнюю кухню и стоящую рядом беседку, неработающий фонтанчик и прудик, где раньше были рыбки, а теперь только мутная вода и… детские качели, которые сразу привлекли повышенное внимание и вызвали вопрос: — Твои? Мидория проследил за взглядом альфы и кивнул, невольно делая несколько шагов в их сторону, чтобы замереть, осматривая деревянную спинку и сидушку с мягкой изумрудной оббивкой. Та уже успела выцвести и обладала несколькими пятнами от сока или фруктов: — Это был подарок деда, когда я был маленьким, — Изуку едва заметно склонил голову набок, фыркая старым воспоминаниям и бережно им улыбаясь, — Я так ревностно его охранял, что их так и не выкинули, даже когда я вырос. Бакуго так же тихо подошёл следом, проследив за ностальгическим пожиманиям плеч, и невольно осмотрел качели. Несмотря на возраст, с конструкцией явно обращались бережно. Петли были смазаны и намертво скреплены, каждая дощечка и шуруп на месте, а на металлических опорах почти не было ржавчины. Это была добротная и с любовью подаренная вещь. За которой ухаживали. «Скорее всего, его отец.» — Кажется, они подходят по возрасту Акиро, не думаешь? — спросил Бакуго, оборачиваясь к тому, кто замер, услышав эти слова. Между ними пару секунд был лишь шум ветра, играющийся в кронах деревьев, которые окружали дом, но после откровенное удивление на бледном лице сменилось тёплой улыбкой и согласным кивком: — Ты прав, Катцуки. Они постояли во дворе ещё какое-то время перед тем, как зайти внутрь. Бакуго невольно стал оценивать пространство, которое поражало своим убранством вновь и вновь, но вместе с тем ничего иного Бакуго и не ожидал увидеть. Внутри особняк встречал холодной роскошью, смешанной с ощущением того, что ему здесь не место, в отличие от омеги, который тут же снял обувь и надел привезённые с собой домашние мягкие лоферы из бежевой замши. Привычка, граничащая с абсурдным аристократизмом. «Сумасшествие. В доме в уличной обуви ходить?» — возмутился мужчина, но послушно обулся в поставленную перед ним более крупную пару. Было что-то неестественное в том, чтобы по «родным» паркетам ходить в обуви. Словно бояться эти паркеты повредить. Парадный зал с высокими потолками был создан, чтобы производить впечатление, но не для того, чтобы в нём жили. Хрустальная люстра под самым сводом, зажжённая лёгким щелчком выключателя, осветила полутьму, отражая редкие лучи в массивных зеркалах, но часть её лампочек давно перегорела, и от этого сияние казалось не праздничным, а надтреснутым. Было очевидно, что за этим домом не было надлежащего ухода после смерти прямого владельца. «Видимо, жёнушка посчитала, что лучше сразу пойти искать нового муженька, чем ухаживать за владеньями почившего мужа.» — горько фыркнув, Бакуго обвёл глазами мраморный пол, стены с дорогими обоями и картины с изображениями змей и статуэтками, стоявшими то тут, то там. Гостиные же, многочисленные и тихие — тонули в бархате и золоте. Тяжёлые кресла, низкие диваны с резными ножками, подушки глубоких бордовых и зелёных оттенков — всё это выглядело внушительно, но не имело следов присутствия. Здесь не смеялись, не спорили и не отдыхали, это было видно невооружённым взглядом, ведь мебель стояла, как новая. Только купленная и поставленная исключительно для красоты. Даже стеллажи с книжными полками, заставленные кожаными корешками книг, очевидно, большей своей частью существовали только ради вида. — И ты здесь жил? — не удержался Бакуго, когда прошёл мимо позолоченной статуэтки змея и яблока — классического изображения первородного греха. — Представь, что здесь ещё и камеры по всему периметру были, как и в квартире. В подростковом возрасте они меня очень раздражали, — хмыкнул Изуку, словно вспоминая что-то бесконечно далёкое. Он нечасто мог вспоминать, как был «подростком», — И да, жил, конечно. Но даже сейчас меня не покидает ощущение, что за каждым моим действием следят. Бакуго внимательно посмотрел на него и снова прошёлся глазами по всем этим атрибутам роскоши, которые казались ему чересчур новыми для такого старого места. Да и само место явно не выглядело, как что-то приятное, но даже так Бакуго был убеждён, что продавать этот особняк брюнет даже не думает. И, словно слыша его мысли, Мидория прошёл по коридору прямо — очевидно, чтобы подняться на второй этаж, и обернулся назад, ожидая, что мужчина безоговорочно пойдёт следом. И он пошёл. Пошёл, чувствуя под ногами прогибающиеся ступени, немного поскрипывающие старым дорогим паркетом и пылью, которая там застоялась. Но Бакуго не смотрел на пыль, и сейчас даже картины со стен не давили на него — нет. Они почтительно молчали, словно встречали давно ушедшего хозяина. Того, на чью спину смотрел Бакуго и тихо спросил, не выдерживая этой тишины и желая её разбить: — Оставишь этот особняк для… Аки? — впервые позволяя себе назвать этого ребёнка не полным именем, а нежным сокращением, которым его назвал Мидория. Тот обернулся, словно услышал что-то удивительное и неожиданное, и остановился прямо на лестнице, выше мужчины на несколько ступеней. Они стояли на лестничном пролёте — маленьком, где был поставлен лишь диванчик, пару полок для книг, которые, судя по их состоянию, никто не читал, и торшер, сейчас выключенный и хорошо прочищенный от пыли нанятыми уборщиками. Бакуго тоже остановился, смотря на омегу снизу вверх, ожидая ответа, который сейчас выбивал в его сердце какие-то юношеские кульбиты. «Почему я так переживаю, чёрт возьми?» — Да. Да, Катцуки. Для Аки. — ответил Мидория, приулыбнувшись и спустившись на пару ступеней вниз, стоя теперь прямо перед лицом Бакуго и подняв руку к мужской, колючей от щетины щеке, — Я хочу, чтобы он увидел это место теми же глазами, которыми когда-то смотрел на него я. Только уже без камер и этой тишины. — Но ты ведь любишь тишину? — рискнул спросить Бакуго, подставляясь лицом под нежные поглаживания бледной кожи, не скрытой сейчас перчатками. С ним наедине в последнее время Мидория стал их снимать. Словно негласно давая им обоих разрешение на прикосновения. — Люблю. — просто ответил он, слегка склонив голову. Их губы оказались в нескольких сантиметрах, а глаза тонули друг в друге, как джунгли в огне, — Но тишина, которую я хочу подарить моему ребёнку… — на мгновение Мидория задумался, — …она должна быть безопасной и тёплой. Чтобы он хотел вернуться в неё даже когда вырастет, а не убежать, как только появится возможность. «Как когда-то сделал я.» — горько промелькнуло где-то на подкорке сознания. Бакуго уловил эту искру и приблизился ещё ближе, теперь чувствуя чужое дыхание у себя на губах и видя, как изумрудные радужки уставились на него с расширенными зрачками. — Ему десяти нет ещё. — прошептал Бакуго, слегка наклоняя голову набок, — Не спеши провожать его во взрослую жизнь, Изуку. — Привычка. — ответили ему, и это вызвало лёгкую улыбку, затрепетавшую между миллиметром, разделявшим их губы. — Плохие привычки нужно искоренять. — который он закрыл одним импульсом вперёд, — Я помогу. Их губы соприкоснулись почти беззвучно. Бакуго чувствовал, как дрожь от кончиков пальцев Изуку, всё ещё лежащих на его щеке, перешла в их соединение — и это сделало их поцелуй ещё теплее. Он не углублял его сразу — нет, сейчас это было ни к месту, — он лишь сделал один шаг наверх, сравнявшись с омегой, и аккуратно повёл его в сторону стены, которая прилагала к лестнице и теперь стала их общей опорой. Рука невесомо обхватила знакомый изгиб талии в белых одеждах, а вторая согнулась в локте и оперлась на твёрдую поверхность, чуть выше тёмной макушки. «Он на вкус, как вишня.» — подумалось альфе, и он всё же проник языком в приоткрывшийся рот, постепенно раскрывая всю сладость их поцелуя. Нога сама по себе подалась чуть вперёд и ненавязчиво раздвинула бёдра, отчего Мидория усмехнулся прямо в поцелуй и слегка прикусил нижнюю губу своему мужчине, который уже успел пару раз потереть бедром вкрадчиво и настойчиво. Его пальцы на виске Бакуго дрогнули, но не отстранились, а, наоборот, скользнули в пшеничные волосы, удерживая его ближе, но мгновение спустя почувствовал, как альфа дрогнул. Дрожь была иной — не от нежности. Бакуго углубил поцелуй ещё пуще, желая насытиться мягкими доверчивыми губами, но внезапно ощутил, как собственные клыки заострились, недвусмысленно крича о его внутреннем желании заклеймить этого человека своим, но сейчас они лишь болезненно скользнули по чужой губе. Его принц едва слышимо промычал в поцелуй, и это заставило альфу тут же оторваться от него и глазами найти небольшую ранку на нижней губе. Не такую, как у него, чисто покрасневшую от страсти — а кровоточащую. Напоминающую, по какому тонкому лезвию он сейчас ходит. «Чёрт…» — выругался он мысленно и, стиснув зубы, оторвался ещё на пару сантиметров, тяжело дыша. И видя, как Мидория так же глотает воздух, смотря на него нечитаемым, но понимающим взглядом — он понял причину. Понял, почему он остановился. Это заставило Бакуго склониться и прижаться лбом к чужому лбу, стараясь хоть так унять звенящую в жилах дрожь рук, которую Бакуго попытался скрыть, сильнее сжав чужую талию, пока дыхание срывалось, а сердце било в рёбра, требуя продолжения. Но разум знал, что ещё шаг — и он сорвётся. А он не имел права срываться. Не сейчас. Изуку не отстранился. Наоборот — его ладонь в чужих мягких волосах сжалась чуть сильнее, не позволяя мужчине опустить голову или отвернуться. Он видел его клыки — они оба это знали. Видел, как яростно горят алые вспышки в распахнутых глазах, и видел каких усилий альфе стоило отстраниться, едва ли он почувствовал, что сделал ему больно. И неважно, что боль вызывала лишь маленькая ранка на его губе. Бакуго с усилием сделал ещё шаг назад, стиснув кулаки, отводя взгляд в сторону, чтобы не поддаться снова и чтобы не видеть этот малахитовый взор, прочитавший его намерения за секунды. Бакуго не было стыдно за то, что брюнет узнал, как сильно он желает сейчас прижать его к этой стене снова, раздеть и хорошенько заниматься им несколько часов без передышки — нет. Ему было стыдно, что он сделал ему больно. — Чёрт… — едва слышно сорвалось теперь уже с поджатых губ, но Мидория услышал это и, чуть коснувшись пальцами своей раненной губы, неожиданно улыбнулся — устало, тихо, но тепло. — Пошли, — мягко произнёс он, — я покажу тебе дом и… свою детскую комнату. Бакуго замер и встретился с ним взглядом, и, не позволив себе сказать и слова — кивнул, пока его ладонь, ещё недавно жадная и требовательная, теперь мягко скользнула по белой ткани на талии, задержавшись там на мгновение, словно прощаясь с тем, чего он себе не позволил. А потом он убрал её и просто пошёл за ним — стараясь не обращать внимание на то, как тяжелы были шаги, что отдавались в груди. И как взгляд неотрывно ловил очертания утончённой спины, изгиба талии и бёдер, где в каждом движении, в каждом дыхании пряталось то, что он не смог выразить словами. Разве что сердце, всё ещё колотящееся в бешеном ритме, выдавало правду, которую прикусили дважды.
488 Нравится 1181 Отзывы 228 В сборник
Отзывы (8)