Вторая жизнь весны

R
В процессе
912
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 447 страниц, 171 332 слова, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
912 Нравится 794 Отзывы 473 В сборник

Глава 11

Настройки
            

Не тревожься о том, с чем ничего не можешь поделать. Но даже если шансы на успех меньше одного процента, делай все возможное

Косюн Таками

      Однажды мама сказала мне, что в любой момент нужно быть готовым взять на себя ответственность. Даже, если тебе кажется, что ты всего лишь пешка в какой-либо игре, то нужно понимать, что в любой момент положение дел может сильно поменяться, и вместо укромного уголка на шахматном поле тебе достанется место центральной фигуры, способной на «шах».       Я никогда не хотела становиться такой фигурой, потому что быть в центре — это значит быть готовой отвечать за всех, кто находится по бокам от тебя. Не каждый человек согласен с этим. И я в том числе.       Однако напряжение в заклинательском мире постепенно нарастало, и у меня начали закрадываться сомнения, что я смогу остаться в стороне от всех этих войн. Хотя о клане Лин в новелле не было сказано ни слова, но сейчас я отчетливо понимала, что мой клан является самым желанным кусочком, который не захочет захватить только последний идиот. Вэнь Жохань идиотом точно не был, и я жила в полной уверенности, что и на клан Лин у него уже имеются свои планы. И вряд ли это что-то радужное и безвредное.       В мой клан уже прислали повестку, что Суньчао должен отправить своего «отпрыска» к вэньцам на обучение. И совершенно случайно она оказалась сначала в моих руках, а только потом в руках дяди, поэтому я была ознакомлена с его полным содержанием. Это письмо включало особенную оговорку про наследника, а если быть точнее, то не оговорку, а ультиматум, которым целиком лишал Суньчао права выбора, но об этом позже. Стоило напомнить, что кроме Кайсу у дяди Лина наследников не было. Меня в счёт не берём — я просто родственница и далеко не факт, что клан Вэнь устроила бы моя кандидатура в качестве ученика.       И когда я поинтересовалась, поеду ли на обучение вместе с Кайсу, Суньчао сразу же ответил резким отказом. Причём насчёт Джеминга он ничего не говорил. Получается, что послать от клана Лин дядя был готов лишь пятерых человек. Поначалу я даже не знала, радоваться мне или грустить, что благодаря решению главы я не еду, потому что ничего хорошего в клане Вэнь не происходило. Однако дни шли, а внутри меня расцветала уверенность, что, посетить этот клан мне всё же было необходимо вне зависимости от чьих-либо хотелок. И если не ради Чжан Джеминга или Лин Суньчао, который дал мне всё, то хотя бы ради Кайсу-гэ, который только недавно женился на Ифань и теперь не расставался с ней больше чем на час.       Говорить о долге перед кланом и его людьми было бы с моей стороны слишком банально и неискренне, да? Но, конечно, не без этого.       Вырывать сейчас братца из семьи мне казалось сущим варварством. А после того, как я узнала одну маленькую, но очень значительную новость, которую сама Ифань тщательно скрывала, заменить собой в клане Вэнь Кайсу мне хотелось ещё больше. Но окончательное решение зависело лишь от одного Суньчао, который почему-то категорически отказывался даже разговоры со мной вести о возможной поездке на обучение. Понять его позицию я не могла, как бы не пыталась.       Наверное в глазах дяди Лина я выглядела не совсем адекватной, стремясь попасть в то место, от которого он меня старательно оберегал. Но тем не менее прямой запрет подзуживал и усиливал желание попасть к Вэням.       Зачем я рвалась туда? Без понятия. Может из-за своего брата и его жены, а может из-за элементарной скуки. О долге не упоминаем. За эти три года я прочитала почти всю запретную секцию библиотеки клана и перепробовала все виды оружия, которые существуют и теперь лежала на траве и сгорала от безделья, покручивая в руках титановый клинок, подаренный господином Тином. Из всех видов холодного оружия поддался мне лишь он один.       — Лин Кесин? — раздался у меня над головой задумчивый голос Кайсу.       — Что-то случилось, Кайсу? — лениво поинтересовалась я, не спеша открывать глаза. И ежу понятно, что он решил поговорить со мной насчет своего отъезда. Наверное, братец хотел попросить, чтобы я приглядела за Ифань. Как хорошо, что он не знает истинного положения дел, а то вообще бы заартачился и никуда не поехал. И плевать на приказ Вэнь Жоханя.       — Скажи мне честно, Ифань больна?       — С чего ты это взял?       — Просто в последнее время она выглядит подозрительно бледной, да ещё и отказывается практически от всей еды, — он беспокойно нахмурил брови и взлохматил чёлку. — Её могли отравить?       — Так, спокойно, — я подтянулась на руках, принимая сидячее положение, — никто не болен, это во-первых. А во-вторых, знаешь, Кайсу, у меня возникают серьезные сомнения насчет твоего образования. Не знать элементарных вещей стыдно для человека твоего положения, — менторским тоном отчитала я его. Конечно, свой секрет Ифань расскажет ему сама, однако, намекнуть Кайсу, заложить хоть какие-то мысли в его мозг было моей прямой сестринской обязанностью.       Парень нахмурился, и шестеренки в его голове закрутились с удвоенной силой. Авось и придет к чему-то адекватному. Тошнота, обмороки — это же самые известные признаки беременности любой женщины. Заранее жаль Ифань, которой придётся объяснять этой глыбе мышц самые элементарные и понятные вещи.       К ребёнку братец явно ещё не был готов. Бедная девочка, двоих нянчить придётся...       — Нет, — неверяще прошептал Кайсу, а глаза его шокированно округлились, становясь похожими на два огромных блюдца. — Скажи, что ты пошутила, Кесин...       — Я бы с радостью, но нет! Поздравляю, гэгэ, ты стал мужчиной! — я с энтузиазмом шарахнула его по плечу.       — А как же я теперь уеду?..       Я неловко пожала плечами, надеясь, что он сам озвучит решение, которое, в принципе, было единственным в такой ситуации. Но, видимо, для него предлагать сестре поехать вместо себя было неправильным, поэтому решила вмешаться, хотя не очень-то и хотела.       — Я могу поехать вместо тебя, Лин Кайсу, ты прекрасно об этом осведомлён.       — Нет, Кесин. Ты не поедешь вместо меня, — твердо произнес парень, в одночасье становясь похожим как две капли воды на своего отца.       — Да ладно тебе! Другого выхода нет, сам ведь знаешь! И почему вы с дядей Лином так сильно не хотите, чтобы я поехала в Безночный город? Есть какие-то важные причины, о которых мне ничего неизвестно?       — Не со мной тебе нужно об этом разговаривать...       — Значит, причины всё-таки есть? А мне никто ничего не рассказывает?! — возмутилась я звонко.       Кайсу что-то виновато пробормотал и поспешил ретироваться, а я, хлопая глазами, смотрела ему вслед. Вот гавнюк ведь! Намекнул, что секрет есть, а содержанием делиться не захотел. А ещё брат называется. Почему я ему дала подсказку насчет поведения Ифань, а он даже полслова лишнего не сказал?       Вопиющее неуважение к сестре... Просто невероятное!       Ну ничего, значит, сама из Суньчао всё вытрясу. А заодно и братишку подставлю. Вряд ли отец его по головке погладит, за, что тот, хоть и минимально, но проболтался.       Искать его я решила там, где он обычно бывает: библиотека, главный зал, конюшни.       — Дядя Лин! — громко окликнула я мужчину, когда после долгих поисков, наконец, обнаружила его на тренировочном поле для адептов. — Мне очень нужно с тобой поговорить!       — Я занят, Кайли.       Мужчина бросил на меня недовольный взгляд и спешным шагом пошёл в противоположную сторону. Это что ещё за догонялки? Мужик, тебе почти пятьдесят, что за детские замашки?!       Ну, не может же глава такого серьёзного клана так нагло меня игнорировать?       — Я не займу у тебя много времени, дядя, честное слово! — я практически перешла на бег, пытаясь его догнать.       — Кайли, мой ответ по-прежнему останется отрицательным, и нет, я не скажу тебе почему, — устало произнес мужчина, остановившись в пустой зале тренировочных комнат.       — Ты несправедлив ко мне, дядя. Я просто прошу тебя объяснить мне причины, почему я не могу заменить Кайсу. Ифань носит ребёнка, неужели этого недостаточно, чтобы позволить ему остаться здесь?       — Ты ещё слишком молода и много не понимаешь...       — Так объясни мне, дядя! Просто объясни своё решение, и я отступлю.       Лин Суньчао устало потер переносицу и, глядя куда-то в сторону заговорил:       — Я не хочу, чтобы ты пересекалась с Вэнь Жоханем. Он плохой человек.       — Это и так всем известно, — фыркнула я недовольно. — Но мне кажется, что заклинатель его уровня просто не опустится до общения с простыми смертными. Скорее всего, за учениками будет следить кто-то из его псов, а он сам даже никого не увидит.       — Мы не можем так рисковать, — мужчина продолжал упрямиться. — Это не закончится ничем хорошим для тебя, Кайли. Называй это как угодно: предчувствием или паранойей, но я убежден, что если ты поедешь в орден Цишань Вэнь, то выйдет что-то ужасное.       — Дядя Лин, но ты же понимаешь, что выбора у нас нет и что ты обязательно должен отправить меня к Вэням? — я решила, что и дальше замалчивать главную проблему бесполезно и достала из рукава скрытый козырь.       Собственно, помимо абсолютного безделья была ещё одна причина, гораздо более важная, по которой мне приходилось ехать вместе с Джемингом и Кайсу. Именно о ней я упоминала ранее. Причём по этой же причине Кайсу был абсолютно необязательным кандидатом на посещение Безночного города. А вот я, к сожалению, да.       — Я не понимаю, о чем ты говоришь, Кайли, — он неубедительно покачал головой.       Такое трепетное отношение неродного мужчины в какой-то степени умиляло, но твердолобость ставила в тупик. В первую очередь, он должен думать о благополучии своих людей.       — Ты не сможешь прятать меня вечно, — я мягко коснулась его руки. — Как бы сильно ты этого не хотел.       Меня правда очень трогало, как сильно он пытался избавить меня от приказа Верховного заклинателя, однако, я достаточно сильно привязалась к нему и к его сыну, чтобы сейчас позволить им рисковать ради своей безопасности. К тому же, это были совершенно бесполезные жертвы, а я должна узнать, что за секрет скрывает Лин Суньчао и почему Вэнь Жохань обязательным условием для нашего клана поставил моё присутствие на этих занятиях. Какую цель преследует этот большой и сильный парень?       — Ты не осознаешь последствий этого решения, — горько произнес мужчина, и я почувствовала как невольно в моей душе поселилось сочувствие. Суньчао стоял, низко опустив голову, и выглядел так, будто я просила отправить меня на собственную казнь.       — Как и ты, дядя. Вэнь Жохань всё равно не оставит этого просто так и если сам не придёт сюда, то пошлёт свою свиту. И я даже не знаю, какой вариант развития событий хуже. Ты представляешь, какой урон нанесешь его репутации? Да он просто сотрёт клан Баоши Сенлин с лица земли! А я так на так окажусь в клане Вэнь, но предполагаю, что в этом случае последствия будут гораздо ужаснее.       — Какая же ты упрямая, Кайли, — обречённо прошептал Суньчао. — Безрассудно лезешь в самое пекло, не задумываясь об окружающих...       — Как раз об окружающих я и думаю, дядя, — важно заявила я. — Раз ты уж почти согласился, то я думаю, что гэгэ может остаться здесь и оказать достойную помощь своей жене. Тем более, что вы с ним сможете за это время подготовить в нашем клане эффективную оборону против вэньцев.       — Вэни не пойдут войной на нас, Кайли. Не понимаю, с чего ты сделала такие выводы.       А я не понимаю, почему ты так уверен в своей защищённости, дорогой Суньчао. Твой клан будут атаковать в первую очередь, как место, где можно найти любое чудесное растение, способное вытащить даже с того света. И меня очень удивляет, как ты вообще дожил до своих лет и до сих пор не научился разбираться в таких элементарных ситуациях.       — Ну тогда мы просто подстрахуемся, — примирительно произнесла я. Лучше перебдеть, чем недобдеть. — Поверь, дядя, хуже клану Лин от дополнительной защиты точно не будет.       — Хорошо. Сделаем по-твоему... Но обещай мне, Лин Кайли, что сделаешь всё, чтобы ни в коем случае не пересечься с Верховным заклинателем. И пообещай мне, что не будешь демонстрировать свой характер его сыновьям.       — Обещаю, дядя, — сказала я, твёрдо намереваясь следовать этому слову.       Суньчао уступил мне в обучении, а я уступлю ему в том, что засуну свой темперамент куда поглубже и не буду высовываться лишний раз из своей норки. Стану максимально незаметной для всех. Постоянно буду находиться в конце любой колонны и последней отвечать на заданные вопросы.       Одним словом, превращусь в невидимку.

***

      В путь мы отправились впятером, как и планировалось. Изменился лишь состав, но не сказать, чтобы кого-то это сильно задевало. Из адептов Чжан Мэйли (по просьбе Суньчао) выделила нам самых лучших и сильных. Хотя при первом взгляде на них об этом заявить точно было бы нельзя. Близнецы Лин Синь и Лин Цинь — оба невысокого роста и довольно худощавые. Внешностью обладали невзрачной и абсолютно незапоминающейся. Однако в этом и заключалось их преимущество: никто никогда не мог предугадать, что эти оба были необычайно ловки и быстры. Из-за заурядной внешности оба являлись превосходными шпионами, поэтому заподозрить их в нечестном деле мало кто мог. Высокопоставленные люди о таком в принципе не задумывались из-за самоуверенности и снисходительного высокомерия.       Ещё один наш попутчик — Лин Цаофан, казалось, был человеком недалеким и, откровенно говоря, очень ограниченным, что вкупе с бугрящимися мышцами производило на окружающих не самое хорошее впечатление. Ключевое здесь слово — казалось. Помимо того, что он являлся одним из наиболее перспективных адептов, мог в совершенстве сыграть любую роль: от заумного ботаника до быдло-парня, не способного связать и двух слов. И сейчас он выбрал роль туповатого качка и собирался отыграть её с блеском.       К месту сбора мы подошли ровно в назначенное время. Здесь были адепты самых разных кланов: и больших, и средних, и малых. Большинство мы с Джемингом видели впервые, но это не мешало нам со спокойной душой забить на них и занять самые крайние места, дабы не мельтешить перед глазами у больших дяденек.       — Молодая госпожа Лин, — заговорил Лин Цинь. — Нам с братом нужно ненадолго отлучиться.       — Мы скоро вернемся, — подхватил Лин Синь, и, дождавшись моего кивка, они оба нырнули в толпу.       — Настроения у прибывших учеников явно не самые радужные, — хмыкнул Лин Цаофан, а я кивнула.       — Их заставили посетить это место так же как и нас. Неужели ты думаешь, что они и к этому отнесутся благосклонно? Жаль только, что дальше недовольства это ни к чему не ведёт.       — А ты хотела бы прямого противостояния с орденом Цишань Вэнь, Кесин? — ядовито поинтересовался Джеминг.       — Единоличного, конечно же, нет. Я не безмозглая. Их возможно победить, только объединившись, но, естественно, не все так считают, поэтому мы имеем то, что имеем.       Джеминг приготовился ответить, а тем временем на помост вышел парень с не очень красивым, но высокомерным лицом и забранными в пучок сальными каштановыми волосами. Он выпятил вперед грудь, видимо полагая, что так выглядит внушительней и обвел маленькими свиными глазками толпу.       Вэнь Чао. Младший сын Вэнь Жоханя, который, как я полагаю, не унаследовал и толики отцовского характера или харизматичности.       Позади него стояло ещё два человека. В высоком симпатичном мужчине с безразличным лицом я узнала его верного сторожевого пса — Чжао Чжулю. Не будь его постоянно рядом — такого мощного и притягательного — Вэнь Чао вряд ли бы добился мимолётного внимания даже самой плюгавой животины. По левую сторону стояла тонкая девушка с большими миндалевидными глазами и ярко-алыми губами. Её можно было бы назвать красивой, если бы не презрительное выражение лица и наглая ухмылка, не имеющая под собой никаких оснований.       Вэнь Чао, наслаждаясь величием и не скрывая собственного превосходства, властно провозгласил:       — А сейчас всем сдать мечи!       И если я была полностью готова к этому приказу, то остальные нет. По толпе прошел возмущенный ропот.       — Но ведь меч — неотступный спутник заклинателя. Зачем вы хотите забрать их? — крикнул кто-то, не понимая, насколько тщетно задавать вопросы этому человеку.       Разумеется, Вэнь Чао нахамил ему, да ещё и в очередной раз опустил все кланы за счет восхвалений собственного. Дальше я уже не слушала. Сразу стало понятно, что мечи у нас забирают, потому что боятся бунта среди учеников и таким образом сразу ставят нас на место, унижая и тыкая в абсолютную беспомощность без оружия.       Но в очередной раз заклинатели подчинились. Неохотно, со скрипом, но подчинились. Однако и этого Вэнь Чао оказалось мало. Он захотел вместе с уполномоченным адептом пройтись по рядам учеников и лично понаблюдать, как у тех забирают их самую главную ценность.       Я отстегнула меч и ласково провела по рукояти. Прощаться было сложно, учитывая, что в каждой тяжелой ситуации он находился в моей руке. Но на руках у меня всё ещё оставались кинжалы, поэтому я старалась не поддаваться унынию.       Вот Вэнь Чао уже стоит и что-то язвительно выговаривает Цзинь Цзысюаню, крепко сжавшему челюсти в недовольстве, но не произносящему ни слова в ответ.       Следующий под раздачу попал ученик, которого я вообще в первый раз видела. При виде Вэнь Чжулю он начал заикаться и практически бросил свой меч к остальным.       На лице Джеминга тем временем царила полная безмятежность, и он даже не пытался сделать вид, что боится Сжигающего ядра. Вот это я понимаю нервы... Друг распрощался с мечом, и глаза Вэнь Чао обратились ко мне.       — Клан?! — неприязненно гаркнул он, видимо своей кочерыжкой соображая, что главной среди нашей маленькой кучки являюсь я.       — Баоши Сенлин.       Я стояла, опустив глаза вниз, но не из-за того, что боялась или испытывала страх перед Сжигающим ядра или тем более этим облезлым Вэнь Чао, который и меча-то нормально держать не умел. Я опасалась, что не смогла полностью овладеть лицом, и на нём он прочитает трудно скрываемое презрение.       — Отец предупреждал меня насчет вашего клана, — высокомерно протянул он. — Где наследник Лин и почему так мало адептов?       — Я заменяю наследника Лин. Моё имя Лин Кайли, — вежливым тоном отозвалась я и положила свой меч в подготовленную корзинку. — Верховный заклинатель позволил мне учиться в Цишань Вэнь вместо моего брата. А так мало нас, молодой господин Вэнь, потому что численность адептов нашего клана составляет не более десяти человек. Мы же простые лекари, — я слегка улыбнулась и, наконец, посмотрела на Вэнь Чао.       Казалось, он был доволен моим ответом и той учтивостью, которую я проявила. Знал бы он, что я думаю на самом деле, так радостно бы не скалился и не пялился столь открыто. Однако политика подразумевает лицемерие, поэтому мне пришлось проглотить свою гордость и сейчас изображать саму невинность. Ах да, ещё ему не нужно знать всей правды, поэтому я слегка преуменьшила количество адептов.       Раз в пять всего... Сущая мелочь...       — Ты умеешь быть такой милой, Кесин, когда захочешь, — одними губами пробормотал Джеминг, когда Вэнь Чао нашёл себе следующую жертву. — Я аж подумал, что у меня галлюцинации.       — Я обещала главе клана не ввязываться в неприятности. И нарушить его в первый же день слишком даже для меня.       По всей видимости Чжао Чжулю почувствовал, что что-то идет не так и обернулся в мою сторону. Перед ним играть смирение было легче легкого, поэтому я кротко посмотрела ему в глаза и отвернулась.       Я огляделась по сторонам, стремясь обнаружить знакомые лица, а поскольку стояла наша группа в самом конце, сделать это оказалось проблематично. Цзинь Цзысюань стоял в моей колонне, но в метрах двадцати от меня. Рядом с ним сразу же обнаружилась постная моська его двоюродного брата — Цзинь Цзысюня, а также девушка, которую я несколько раз видела в клане Лань, но никак не могла запомнить её имени.       Не Хуайсан стоял в соседнем ряду — напротив нас с Джемингом и выглядел крайне уязвимым и потерянным без своего любимого веера в руке. Поэтому все эмоции, которые он испытывал с легкостью читались на его лице.       Перед Не Хуайсаном стояли Вэй Усянь с Цзян Чэном. Они оба о чем-то переговаривались, причём делали это так тихо, что даже я со своим обострённым слухом не могла ничего различить. Причём Цзян Чэн снова что-то втулял своему брату с сердитым лицом. Вот интересно, у него вообще брови когда-нибудь отдыхают от постоянного напряжения или нет? Ну невозможно же каждый раз быть таким серьёзным. Хотя... Если вспомнить его историю и отношения в семье, то возможно. Каюсь.       Самым распространёнными цветами на этой площадке были золотой, серый, фиолетовый и белый. Да, мимо клана Лань я пройти просто не могла. После того памятного случая прошло достаточно времени, чтобы я немного поразмыслила, остыла и вспоминала это место без особой злости и обиды. Да и как злиться на людей, которых не видела больше трёх лет? Абсолютно бессмысленно, и тратить на это свои силы я больше не собиралась. Прошло и прошло, боже мой, это дело осталось на их совести.       Адепты клана Лань выглядели... плохо? Нет, этого слова недостаточно, чтобы описать их состояние. Белые одежды выглядели вроде и чистыми, но какими-то помятыми. На лицах их читалось безразличие, однако сквозь него проглядывалась некая скорбь, значительно портившая ланьские идеальные черты, и я судорожно пыталась вспомнить причину этих изменений.       Даже Лань Чжаня я заметила не сразу, так была увлечена разглядыванием остальных. А выглядел он не лучше.       Конечно, я отметила то, что все мои старые знакомые повзрослели. Это были уже не те легкомысленные подростки — взросление никто не отменял. За исключением утонченного Не Хуайсана все они: и Вэй Усянь, и Цзян Чэн, и Лань Чжань, и Цзинь Цзысюань значительно прибавили в росте, исчезла мальчишеская угловатость, а черты лица частично потеряли свою мягкость. Одного отрицать было нельзя: каждый стал по-своему красив. И вроде бы их красоту я видела и раньше, однако теперь она почти оформилась, входя в период своего рассвета.       Проводя каждый день рядом со своим другом, я почти не замечала кардинальных изменений в нём. Но могла ли я оправдаться тем, что никогда не воспринимала Джеминга как мужчину? Он всегда был, есть и будет для меня лишь другом детства и верным союзником. И предполагаю, что он со своей стороны испытывал ко мне идентичные чувства. А вот не отметить смазливые личики других было бы кощунственным, поскольку видела я их крайне редко, да и товарищами их назвать смогла бы с большой натяжкой. Жаль, что двое в будущем обещали стать тошнотворно счастливой парочкой, третий вообще должен был умереть, а четвертый имел слишком сложный характер, который смог бы вынести только глухонемой человек с плохим зрением, чтобы не видеть это постное лицо постоянно.       Пока я поддавалась размышлениям Вэнь Чао уже собрал у всех мечи и вновь стоял на возвышении, отдавая очередной приказ. А заключался он в том, чтобы сейчас разойтись по комнатам и ждать следующего указания.       — Джеминг, — тихо заговорила я, когда колонна с учениками двинулась вперед. — А что произошло с Ланями? Почему они такие потрёпанные, как наша форма после тренировок у госпожи Чжан?       — Вообще без понятия, — отозвался в том же тоне друг. — Но выглядят они и правда неважно.       — Так, ладно, потом всё равно кто-нибудь эту тему затронет, тогда и узнаю.       — А что со своим дружком здороваться не будешь? — ухмыльнулся Джеминг, указывая головой на коалицию из клана Цзян с двумя братьями во главе, который шёл неподалеку.       — Вэй Усянь не мой дружок.       — Но он похоже так не считает. Постоянно в твою сторону поглядывает, так и хочет видимо навязать своё общество, — мне показалось или в голосе парня прорезались ревнивые нотки?       Я пихнула его в бок и кинула взгляд на объект нашего разговора. Как раз в тот самый момент, когда Вэй Усянь упрямо сверлил глазами мой затылок. Я не сдержала усмешки, которую он тут же отзеркалил. Да ещё и нагло подмигнул. Каков нахал! Значит на ту нашу стычку не обижается... Это хорошо. А то терять контакты с этим гением оказалось бы чревато в будущем.       — Лин Кесин, — поравнявшись, он кивнул мне и будто бы неохотно Джемингу. Но, кажись, друга это и не удивило.       — Вэй Усянь, — поздоровалась я в ответ и невинно поинтересовалась. — Ты что-то хотел мне сообщить?       — Только то, что рад снова лицезреть такую красоту, — произнес он так, чтобы эти слова услышала только я одна и послал мне обаятельную улыбку, перед тем как вернуться обратно к Цзян Чэну.       Это что... Вэй Усянь так флиртовать пытался? Решил на мне опробовать, перед тем как на Лань Чжане применять? Кстати, очень надеюсь, что тот этого не видел...       Я обернулась, пытаясь отыскать в толпе учеников белое пятно больше похожее на небожителя. Слишком долго стараться не пришлось: он шёл в пяти метрах от меня, слегка хромая, и сейчас потемневшими глазами, в которых, как мне показалась, я даже разглядела нотки злости, смотрел на Вэй Ина.       «Лань Чжань, ты что ревнуешь? — хотелось мне спросить у него. — О, право, не стоит. Вэй Ин только твой — претендовать не собираюсь».       Я не сдержалась и хихикнула, представив, его лицо после этих слов. Да он бы убил меня на месте за такие непотребные мысли. Поэтому остается лишь молчать и наблюдать, как развиваются их отношения. Ну просто Дом-2 на минималках.       Однако почему-то вспышкой в голове именно в этот момент пронеслись пророческие слова Лин Суньчао: «Это не закончится ничем хорошим для тебя, Кайли».
Примечания:
912 Нравится 794 Отзывы 473 В сборник
Отзывы (29)