ID работы: 1187511

Настоящая любовь и тайные увлечения (True Love and Secret Crushes)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1857
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1857 Нравится 186 Отзывы 480 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Гермиона проснулась как раз к ужину. Она быстро провела расческой по волосам и спустилась вниз. Кухня была полна шума и людей. Гарри, Рон и Драко сидели на другом конце стола и беседовали о квиддиче. Луна и Джинни расположились неподалёку и отвечали на вопросы теста из «Придиры». Фред и Джордж же уселись вместе с Сириусом подальше, чтобы иметь возможность незаметно обсуждать новые шутки для своего магазинчика приколов. Даже несмотря на ту помощь, что оказали товары братьев во время Второй Магической войны, миссис Уизли деятельность сыновей всё ещё не одобряла. Сириус, откинув голову назад, громко смеялся над чем-то, что только что сказал Фред (или Джордж). Гермиона рассеянно отметила, что Сириус весьма привлекателен, когда смеётся. У него потрясающая улыбка, и когда он смеётся, его глаза становятся похожи на самые яркие звёзды, какие Гермиона когда-либо видела. Её желудок невольно сделал сальто. — Гермиона! — Джинни и Луна оторвались от журнала, заметив девушку. Её взгляд дёрнулся в их сторону. На щеках невольно проступил румянец. О чём она думает?! Гермиона молилась, чтобы никто этого не заметил. Испытывающий взгляд Джинни предупредил о том, что скоро Гермиона подвергнется шквалу вопросов. К счастью, больше никто не обратил на это внимания. Луна снова уткнулась в журнал. Гермиона села рядом с Луной, усиленно делая вид, что ничего не случилось. Ей никак не удавалось прогнать предательский румянец. И неважно, что теперь источник охватившего её пламени находился на другом конце комнаты. Если она ничем не даст понять Джинни причину её странного поведения, то она ни о чём не догадается. Поэтому Гермиона старательно не смотрела в сторону Сириуса. — А что за тест вы проходите? — Просто тест на то, какой парень тебе подходит, — беззаботно ответила Луна. Она озвучила несколько результатов: — «Дружелюбный волшебник», «Настоящий романтик», «Партнёр постарше»… — На последних словах взгляд Джинни сфокусировался на Гермионе со всей страстью инспектора, готового сообщить «приятную» новость. — Гермиона, ты должна пройти тест. Может быть, тебе подходит партнёр постарше? Ты ведь ходила на Святочный бал с Крамом на четвёртом курсе, не так ли? Гермиона нервно кивнула. — Да, но на самом деле он был ненамного старше меня! Джинни бросила лукавый взгляд на Сириуса, повергнувший Гермиону в панику. «Пожалуйста, не позвольте ей сказать то, о чём я подумала!» — Может, тебе стоит снова начать встречаться с парнями постарше? С такими, как… — Я пройду тест! — Гермиона с отчаянной решительностью выхватила журнал из рук Луны. Луна наградила девушку странным взглядом, и Гермиона постаралась не думать о том, как быстро сегодня всё вышло из-под контроля. Сегодня был действительно плохой день, раз Луна так странно посмотрела на неё при всех. Смилостивившись, Джинни, казалось, была готова отказаться от идеи Гермионы пройти тест. «Не то, чтобы это такое уж важное дело», — заверила себя Гермиона. Ничего ведь не произошло. Совсем ничего! Она просто заметила сегодня, что в глазах Сириуса пляшут восхитительные искорки звёзд. У многих мужчин блестят глаза. Не должна же она встречаться с каждым из них! Ну и что, что у Сириуса длинные волосы, и его лицо красноречиво говорит о трудном пройдённом жизненном пути, а его улыбка заставляет бабочек плясать в животе. У Билла Уизли тоже длинные волосы и привлекательное лицо, но Гермионе не хотелось с ним встречаться. Хотя она и заметила в прошлом, как красив Билл, при их первой встрече. Не важно! Это ничего не значит. Конечно, вы замечали, как привлекательны некоторые люди, но это ничего не значило. Просто восприятие природной красоты. Вот что она скажет Джинни, когда та загонит её в угол, что непременно произойдет. Если же это не сработает, будет достаточно просто упомянуть Драко, чтобы отвлечь её. Поменяться ролями и разузнать у Джинни о её чувствах к нему. Несмотря на обуревавшие её мысли, Гермиона быстро справилась с тестом. Увидев, что тест пройден, Луна потянулась за журналом. — Я посмотрю, что у тебя получилось? Гермиона неохотно отдала журнал. «Это всего лишь тест! — молча ругала она себя. — В самом деле, это смешно». — Хм-м… — пробормотала Луна. — Судя по всему, Джинни была права. — Она пристально посмотрела на Гермиону. Девушка нервно вспомнила, как проницательна иногда бывает Луна, когда захочет. Гермиона старательно не смотрела на Сириуса. — Тест говорит, что тебе подходит опытный партнёр, постарше. Гермиона рассеянно спросила себя, насколько опытен Сириус, прежде чем смогла себя остановить. Покраснев при этой мысли, она слабо рассмеялась. — Ох, подумать только! — Да, — лукаво согласилась Джинни. — Подумать только! К счастью, голос миссис Уизли перекрыл царивший на кухне шум и избавил Гермиону от дальнейших мучений. — Ужин готов! Фред, Джордж, немедленно уберите всё со стола. Пора накрывать. Фред и Джордж послушно вскочили с места и принялись выполнять указания матери. — Гермиона, Сириус, хотите выпить? Джинни? Луна? Гарри? Рон? Позаботьтесь, чтобы напитки были на столе. Скоро стол был накрыт, каждый получил свою порцию, и ужин пошёл своим чередом. Гермиона порадовалась тому, что сидит между Перси и Драко. Джинни и Луна сидели на другом конце стола и потому не имели возможности заваливать её вопросами. Драко увлечённо рассказывал всем за столом о том, как Гермиона обошлась сегодня с портретом миссис Блэк. Сидевший напротив Гермионы Сириус удивлённо посмотрел на неё с усмешкой, прежде чем Гермиона лишилась дара речи от этого взгляда. К счастью, никто не заметил её реакцию, так как все были заняты обсуждением. — В самом деле? Ты угрожала ей моим портретом? — Сириус расхохотался. — Чёрт, хотел бы я это увидеть! Могу только представить себе выражение её лица! — Он снова рассмеялся, не в силах остановиться. — Эти магглы просто гениальны, — вставил Артур. — Они вынуждены обходиться без магии, и при этом некоторые вещи они делают лучше волшебников! Эти магглы такие удивительные! Вскоре разговор перешел на другие темы. Гермиона то и дело ловила себя на том, что поглядывает на Сириуса, и отводила взгляд прежде, чем кто-нибудь мог это заметить. Поэтому она отвлеклась, чтобы пообщаться с Перси. Гермиона полностью могла сосредоточиться на разговоре с Перси и при этом не чувствовать себя неловко. Они обсуждали последние слухи и происшествия в Министерстве. Незаметно разговор коснулся темы свиданий. Вернее, того, как они происходили раньше. — Я уже давно не ходил на свидания, — сварливо отметил Перси. — Не все люди понимают, что я сделал, не знают меня. На мои предложения зачастую отвечают отказом. — О, Перси, мне очень жаль. Может, тебе стоит встречаться с кем-то, кто вместе с тобой состоит в Ордене? — предположила Гермиона. — Например, Тонкс. Мне кажется, она одна. — Хм, не уверен. — Перси бегло взглянул на Ремуса. — Я слышал, что она встречалась с Ремусом. Наверное, не стоит заходить на территорию оборотня, — с усмешкой сообщил он. — Полагаю, что не стоит, — засмеялась Гермиона. — Так и кого же ты ищешь? — Ну, она должна быть умной и воспитанной, не должна пугаться моей семьи и быть готовой узнать настоящего меня, а не то, что обо мне говорят люди. Ей придётся понять, как важна для меня моя работа, но, кроме того, у неё должно быть хорошее чувство юмора и интерес к жизни. — Перси наклонился с заговорщической улыбкой и прошептал: — Немногие в это поверят, но работа для меня ещё не всё. Гермиона рассмеялась, и её смех тут же был награждён недоумёнными взглядами всех Уизли, не понимавших, как это Перси мог сказать что-то смешное. Перси же поглядывал на всех со своим обычным серьёзным выражением лица, и вскоре все потеряли к нему всякий интерес. Только Гермиона заметила весёлые огоньки в его глазах. Хотя постойте-ка… Через плечо Перси Гермиона заметила, как кто-то тайно за ним наблюдает, причём с очень заинтересованным видом. Пойманная, Луна отвернулась, слегка покраснев. Ага! Луне нравится Перси! «Похоже, не мне одной подходит «партнёр постарше»! Хм…» Оглянувшись на Перси, она подумала о том, как он отреагирует, узнав, что за идея возникла в её голове. Эта идея, кажется, весьма подходит под требования Перси. — Хм-м, Перси, я тут подумала, что, кажется, нашла для тебя идеальную пару. Понизив голос, чтобы никто не услышал, Перси спросил: — И кто это? — Луна, — так же тихо ответила Гермиона. — Луна? — удивлённо переспросил Перси со слегка нерешительным видом. Кивнув, Гермиона принялась перечислять все качества, по её мнению, делающие Луну подходящей девушкой для Перси: — Она очень умная, раз училась на Когтевране. Мы оба знаем, как тебе нравятся девушки с Когтеврана*, — поддразнила она. Перси согласно рассмеялся, тогда как Гермиона продолжила: — Ты будешь ей интересен, ведь ей не понаслышке известно, как обманчивы могут быть портреты и сплетни. Ее часто называют «Полоумной», и из-за этого люди не хотят с ней общаться. Кроме того, твоя семья её вовсе не пугает. Сколько времени она провела с ними? Луна практически Уизли, так или иначе. — Это правда, — уступил Перси. — Но, — он посмотрел куда-то на другой конец стола, — я думал, что Луне нравится Рон. — Она уже давно прошла через это, — заверила его Гермиона. Однако Перси остался при своём мнении. — Почему она хочет встречаться со мной? Я ведь наименее привлекательный и интересный член нашей семейки. — Это неправда, Перси! — горячо запротестовала Гермиона. — Ты прекрасно выглядишь, так что не обращай внимания на своих братьев. Ты будешь удивлён, узнав, сколько девочек на факультете Гриффиндор считают тебя милым. — Правда? — заинтригованно спросил Перси. — Правда, — решительно заявила Гермиона. — Хм! Перси с интересом посмотрел через стол на Луну. Она оживлённо болтала с Джинни и, казалось, светилась изнутри какой-то потусторонней энергией. Её длинные светлые волосы взметнулись волной, когда она покачала головой в ответ на реплику Джинни. Перси был вынужден признать, что она очень красива. Но будет ли она встречаться с ним? Он повернулся к Гермионе и сообщил: — Я подумаю об этом. И Гермиона точно была в этом уверена. *Все помнят Пенелопу Кристалл с данного факультета?:)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.