Косая Алея
6 сентября 2025 г., 08:18
Учебный год пролетел, и Джеймс вернулся домой. Он часто получал письма от своих новых друзей, а в конвертах иногда попадались колдофотографии. На них мальчишки размахивали руками, смеялись и строили рожицы — всё это Джеймс с гордостью показывал сёстрам.
Лето тянулось неспешно, пока однажды утром не пришли два долгожданных письма. Элаиза и Аида разорвали конверты дрожащими руками и закричали от счастья так громко, что даже сова вспорхнула со спинки кресла.
За неделю до поездки в Хогвартс Поттеры всей семьёй отправились на Косую аллею.
Это был первый визит девочек в волшебный квартал, и они не могли отвести глаз от магазинов. Воздух словно искрился магией: разноцветные витрины, запах трав и специй из лавки аптекаря, смех детей, тащивших сундуки.
— Итак, дети, — сказала Юфимия, поправляя шляпку. — Мы с отцом пойдём за учебниками, а вы трое — к мистеру Олливандеру. Джеймс, ты за старшего.
— Понял, мам. Пошли, девчонки! — Джеймс гордо взял сестёр за руки.
Лавка Олливандера встретила их тишиной и запахом старого дерева. Узкие стеллажи поднимались до самого потолка, заставленные тысячами коробочек. Слабый, будто приглушённый свет придавал месту таинственность.
Из глубины показался сам владелец. Его бледные глаза блестели, словно он видел сквозь детей.
— Ах, мистер Поттер! — воскликнул он. — А это, полагаю, ваши сестры?
— Да, это… — начал Джеймс.
— Аида Поттер, — смело перебила его девочка. — А рядом моя сестра Элаиза.
— Какая уверенность, — с интересом протянул Олливандер. — Хм… думаю, я знаю, с чего начать.
Он достал две коробочки.
Элаиза первой взяла палочку. Едва её пальцы коснулись вишнёвого дерева с сердцевиной из волоса единорога, по ладони разлилось тепло. На кончике палочки вспыхнули искры, словно маленький фейерверк.
— Прекрасно, — довольно произнёс Олливандер. — Очень необычная, надёжная палочка. Она выбрала вас.
Аида протянула руку к своей. Но едва пальцы коснулись древка, палочка вздрогнула — и из неё вырвался язык огня. Девочка с испугом отдёрнула руку, палочка упала на прилавок.
— Хм… любопытно. Очень любопытно… — прошептал Олливандер, глаза его загорелись странным блеском. — Подождите.
Он скрылся в каморке и вернулся лишь через десять минут. В руках он держал узкую длинную коробку.
— Попробуйте эту.
Палочка легла в руку Аиды спокойно, словно дожидалась именно её. Секунду ничего не происходило, а затем из кончика посыпались нежные лепестки алой розы. Девочка замерла, ощутив странную близость, будто палочка и правда нашла хозяйку.
— Так и знал, — тихо произнёс Олливандер. — Бузина и сердечная жила дракона. Удивительное сочетание… и весьма необычная судьба ждёт того, кто владеет такой палочкой.
Он посмотрел на девочку чуть дольше, чем требовалось. Взгляд его был задумчивым, почти тревожным.
После покупки палочек дети направились в магазин одежды. Там их встретила строгая ведьма, которая без лишних слов принялась снимать мерки и колдовать над мантиями. Юфимия и Флимонт вскоре присоединились.
Аида, любопытная как всегда, поднялась на второй этаж и, рассматривая мантии, столкнулась с высоким мальчиком.
— Эй, посторонись, — недовольно бросил он.
Девочка вскинула голову: перед ней стоял черноволосый подросток с аристократическими чертами лица и холодными серыми глазами.
— Тебя не учили вежливости? — парировала она.
— Я просил вполне вежливо. Это ты застывала тут, как статуя, — усмехнулся мальчик.
— В таком случае я приношу извинения, — сдержанно сказала она. — Но и ты мог бы извиниться.
— Простите, юная леди, что был так резок, — склонил голову он, и в его улыбке мелькнуло что-то насмешливое.
— Аида Денница Поттер, — представилась она.
— Сириус Орион Блэк, — ответил он с лёгким поклоном.
Они обменялись взглядами, в которых было больше вызова, чем любезности. Потом девочка повернулась и ушла.
— Поттер… — тихо повторил Сириус, глядя ей вслед. — Интересно.
Ниже, в зале, Юфимия встретила старую знакомую — Вальбургу Блэк, которая пришла с мужем и младшим сыном.
— Здравствуйте, Юфимия, — с холодной улыбкой произнесла Вальбурга. — Как ваши дела?
— Замечательно, спасибо. Ваш Регулус, верно, в этом году тоже отправляется в Хогвартс?
— Да, — подтвердила Вальбурга, подтолкнув вперёд младшего сына.
Регулус, похожий на брата, но более собранный и серьёзный, учтиво поцеловал руку Юфимии. Потом повернулся к Аиде, которая как раз подошла.
— Аида Поттер, — представилась девочка.
— Очень приятно, — произнёс Регулус и поцеловал ей руку.
Вальбурга заметно одобрительно кивнула.
Семьи обменялись прощальными фразами, и Поттеры двинулись дальше. По дороге Юфимия похвалила дочь за безупречные манеры.
— Видишь, Джеймс, — сказала она, — иногда умение держаться в обществе значит не меньше, чем умение летать на метле.
Джеймс только фыркнул, но глаза его загорелись, когда он вместе с Аидой остановился у витрины магазина «Всё для квиддича». На подставке красовался новенький «Нимбус-1001».
— Мам, пап, я хочу эту метлу! — воскликнула Аида.
— Дорогая, — мягко ответила Юфимия, — купим позже. До Рождества она тебе всё равно не понадобится.
Аида вздохнула, но взгляд её всё ещё был прикован к метле, словно она видела в ней нечто большее, чем просто спортивный инвентарь.
Неделя после поездки пролетела незаметно. Дети проводили время вместе, обсуждали будущую школу, спорили о факультетах и строили планы.
Завтра они должны были отправиться в Хогвартс.