И по хлебным крошкам мы придем домой

NC-17
Завершён
172
3
автор
Размер:
1 690 страниц, 553 455 слов, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 879 Отзывы 52 В сборник

Глава 170

Настройки
Бар «Бешеная собака Джеффа», располагавшийся в старинном, из потемневшего камня, доме на набережной, выглядел среди современных чистеньких домов одноногим пиратом, только что сошедшим с корабля после жестокой многодневной качки. Странно было даже представить, что коронер мог ждать Грега в таком месте. Впрочем, Грег уже не мог нервничать больше, чем нервничал сегодня из-за Майкрофта, поэтому он просто постарался не думать. В конце концов, коронер тоже был не дурак и знал, с кем Грег связан. Вряд ли он был настолько не умен, чтобы, назначив Грегу встречу, подвести его под пулю или иные неприятности. Огги, устроившийся с пинтой на выходе, вписался в атмосферу бара как родной. С обветренным лицом и загорелыми руками он казался рыбаком на пенсии, который видал все тяготы жизни и только изредка позволяет себе пропустить стаканчик-другой. Прошло минут двадцать с момента, когда Грег зашел в бар, прежде чем к нему подошел пацан лет десяти, поманил, пролез под столом и исчез за входной дверью. Грег слез с табурета и пошел вслед за ним. От входа пацана нигде не было видно. Грег обошел здание. Пацан стоял за углом в щели между домами. - Дай сигарету, - потребовал он. При других обстоятельствах Грег вместо сигареты выдал бы ему нагоняй, но сейчас он был не в том положении. Пацан рассмотрел сигарету со всех сторон, понюхал, завернул в бумажный обрывок и положил в карман штанов. - Еще одну дай. - Что уж сразу не всю пачку? – спросил Грег. - Не, пачку отец найдет, - серьезно сказал пацан. – Хвоста нет? – поинтересовался он. – Отец сказал, чтобы я не приводил тебя, если будет хвост. - Не, хвоста нет, - пообещал Грег, стараясь не пялиться на Огги, который небыстрым шагом шел по противоположной стороне улицы в направлении «на них». И когда успел обойти дома на берегу только? - Тогда пошли! Упаковав вторую сигарету к первой, пацан пересек улицу и прямо под носом у Огги свернул в проулок. Грег последовал за ним. Проводник из пацана был никакой. Если бы за Грегом был реальный хвост, отследить их перемещения ничего бы не стоило. Выйдя из проулка, они пересекли улицу и через пару домов нырнули в следующий проулок. В конце его пацан остановился, прижал палец к губам и полез через каменный забор. Грегу тоже пришлось подтянуться. Он уже сидел на заборе, когда в проулок заглянул Огги. Согнувшись в три погибели, Грег с пацаном пересекли садик между домом и гаражом, потом, перебираясь через низенькие заборчики, еще несколько. Наконец, в шестом или седьмом по счету садике пацан завел его в гараж на две машины. Одно место занимала черная «Кортина», и в ней кто-то сидел и на водительском сиденье, и на заднем. - Садитесь! – пассажирская дверца распахнулась, и Грег увидел помощника коронера - того самого, что ходил в море. Сам коронер сидел сзади. Грег сел. Ему хотелось сказать что-нибудь колкое, но, как назло, ничего не шло на ум. - У нас мало времени, - раздалось с заднего сиденья. - Бардачок откройте. - Что? Ну нет! – замотал головой Грег. Щас он им оставит отпечатки в незнакомой машине. Конечно! - Ну боже ты мой, - коронер явно закатывал глаза. Помощник открыл бардачок сам. В нем оказались какие-то бумаги, свернутые в трубочку. - Берите, - сказал помощник. Грег заколебался. - Берите сами, - повторил помощник. - Чтобы ему не пришлось врать под присягой, что он не передавал вам это. Грег зацепил бумажную трубочку за самый кончик и вытолкнул ее из бардачка себе на колени. Это оказались карты морских течений с пометками и отчет второго патологоанатома. Грег хотел спросить, что все это значит, но коронер перебил его: - Дома рассмотрите. Выметайтесь. - Вам угрожают? Кто? – спросил Грег. - Боже ты мой, - проговорил патологоанатом таким тоном, будто сомневался в умственных способностях Грега. - Мне, конечно, говорили, что вы очень прямолинейны… И тут Грег взорвался. - Да, я прямолинеен, - сказал он. – И терпеть не могу все эти ваши подвыподверты. Вы закрыли процесс, и теперь даете мне что-то бесполезное. Дайте мне хоть еще что-нибудь! Помощник засмеялся: - Я тебе говорил, что он просто так это есть не будет. - Теренс Келли. - Что? - Теренс Келли. А теперь убирайтесь. - Кто он? – сделал последнюю попытку Грег. - Вы предлагаете мне делать за вас вашу работу? – рыкнул коронер. - В самом деле иди уже, - посмеиваясь, добродушно сказал помощник. – Возвращайся только тем же путем. - Ладно. Грег уже вышел из гаража, когда вспомнил, что не поблагодарил ни его, ни коронера. С другой стороны – разве не должны они были это все делать и так, без благодарности, и уж тем более без долбаных интриг? На этот раз провожатого ему не выдали. Грег пробрался через череду садиков и, покружив еще, дошел до «Ягуара». Огги уже был в машине. - И когда ты все успеваешь? – изумился Грег. - Не торопясь, дорогой, - отвечал тот, трогая машину с места. – Ну что там? Давай рассказывай. Грег отчитался. - Кто такой этот Теренс Келли еще? И почему он не мог бумаги просто в офисе отдать? Почему они говорят о вранье под присягой? Это же не то что не противозаконно, а нормальный коронер с полицией не только делится, но и об руку работает. Кто бы его стал судить за это? Что за бред? - Ну, отчеты второй экспертизы полиции, как правило, не отдают, - насмешливо заметил Огги. Второй отчет коронер обычно запрашивал, если подозревал, что косячат либо патологоанатом, либо полиция. На дознании был первый патологоанатом, а полиция дело вообще не вела, значит, по сути, у коронера не было никаких причин запрашивать второй. - Ну уж не тогда, когда вердикт «самоубийство». И почему вранье под присягой? - Потому что, Грегори, в данном случае все что угодно может быть. Подставят завтра тебя или вас обоих… - Он помолчал. - Наблюдателей и номера машины я срисовал, посмотрим, что это за птицы. Хотя однозначно какой-то криминальный элемент. - То есть его в самом деле пасли? – изумился Грег. - А ты предполагал, что нет? – спросил Огги. - Ну, я не знаю… я еще не отошел от мысли, что он на их стороне. - Я никогда и не думал, что он на их стороне, - сказал Огги. - А со мной поделиться?! – возмутился Грег. - Ну, мало ли что я думаю, а в такое мутное дело лучше лезть подготовленным, - ответил тот. - Ну так тем более, если наблюдатели… В офисе же гораздо проще! Как он мог быть уверен, что я сюда незаметно доберусь?! Уж в офисе-то наблюдателей нет! А… - дошло до Грега. – То есть это кто-то из офиса?.. - Может быть, и нет. Но совершенно ясно, что из всех своих людей он доверяет только одному человеку. Что там в пояснениях к картам? Грег попытался всмотреться, но свет был уже очень тусклый. - Оставь, - сказал Огги. – Чуть позже посмотрим. Я найду место. На выезде из Сандерленда он свернул в поля, и вскоре они встали на дороге… да, асфальтовой, но такой узкой, что было непонятно, как на ней вообще умещался автомобиль. - Это частная дорога? Нас здесь не обнаружат? – спросил Грег. - Общественная, но между двумя фермами. Поскольку по ней заезжает техника, а никому не хочется выезжать задом полмили, местные ей не пользуются. - Ты реально знаешь все дороги в графстве, да? - Я реально знаю все дороги в Англии, Грегори. И все улицы в городах. Огги включил свет, который неожиданно оказался таким мощным, словно это был корабельный прожектор. - У тебя тут что, пытки лампой, что ли? – проворчал Грег. - Грегори, если тебя не затруднит… я бы хотел вернуться домой как можно скорее, - строго сказал Огги. - Сейчас, - Грег принялся разглядывать пометки. – Вот, смотри, это точки, где могло быть сброшено тело. Вот здесь маршруты береговой охраны и маршруты яхт, выходивших той ночью. – Он перевернул карту. На обороте были написаны названия яхт и места их стоянок. - То есть все это потенциальные свидетели и потенциальные преступники? Но откуда мы знаем, когда тело было сброшено? Грег исследовал карты вдоль и поперек, но безуспешно. Огги между тем читал отчет патологоанатома. - Как узнать, когда оно было сброшено? – продолжал Грег. - Может быть, этот Теренс Келли – свидетель, который видел труп на берегу? И мы как-то сможем высчитать время, за которое он доплыл? - Грегори, даже если мы узнаем, во сколько труп приплыл, мы никак не сможем высчитать время, за которое он доплыл, - рассеянно отозвался Огги. – Если бы они действительно что-то знали об этом, они бы не стали тебе предлагать четыре места на выбор. - Ну, может, они это сделали, чтобы я немного потрудился… - Зачем, Грегори? Они подвергают себя огромному, возможно, даже смертельному риску, отдавая тебе это. Ты считаешь, что здесь есть место игре? Звучало действительно абсурдно. - Но без знания точного времени все это совершенно бесполезно, - вздохнул Грег. - Может быть, и нет, - сказал Огги. – Вот здесь. Пояснительная записка. Он протянул Грегу отчет. «… не может быть винтом моторной лодки или катера», - прочитал Грег. Он перевернул страницу. - «…так как в таком случае мы имели бы исключительно рвано-ушибленные раны. Такие надрубы, разрубы, переломы и рассечения характерны для винтов более крупных яхт, длиной от 10 метров». Грег присвистнул. - Но это же!.. – он замялся, пытаясь подобрать нужное слово. - Это уже кое-что, Грегори, - сказал Огги. - Нет, это уже не просто кое-что! – воскликнул Грег воодушевленно. – Это даже очень кое-что!
172 Нравится 879 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (3)