ID работы: 11899226

В песчаном вихре

Джен
Перевод
R
Завершён
313
переводчик
blackshipper. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
234 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 310 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 8, вторая часть

Настройки текста
Примечания:
Когда Канкуро и Темари следующим утром пришли на тренировочный полигон, то обнаружили, что тот уже занят. Посреди каменистой пустоши их ждали Тор и Абу. Свои богатые шелковые одежды они сменили на практичные мантии. На них не было ни широкополых шляп, ни других бесполезных украшений, кроме тонких поясов с карманами. На лицах братьев застыло одинаковое выражение презрения и высокомерия, стоило им заметить появление Канкуро и Темари. Канкуро нахмурился. — Вас здесь быть не должно, это место предназначено только для шиноби, — сказал он и грубо указал на выход. — Проваливайте. — По правде говоря, вы, пустынные варвары, не перестаете удивлять меня своим гостеприимством, — натянуто улыбнулся Абу. — Мы просто осматривались, — усмехнулся он, окатив презрительным взглядом открытый каменистый полигон. — Не так уж и чудно, но сойдет. Темари скрестила руки на груди. — Уходите, у нас тренировка. Куноичи развернулась и направилась вглубь полигона, как вдруг что-то просвистело мимо ее уха. Раздался громкий звук удара металла о камень. Темари замерла, уставившись на короткий кинжал с прямым лезвием, вошедший глубоко в камень перед ней. Ветер всколыхнул несколько прядей ее светлых волос. Тор вытянул вперед кулак с зажатыми меж пальцев кинжалами. Его губы искривились в самодовольной ухмылке. Дерзкой. Нахальной. — Не возражаете, если мы присоединимся к вам сегодня? — ухмылка Тора стала шире. — В конце концов, мы все еще ваши гости. Было бы невежливо отказывать нам… особенно после вчерашнего. Канкуро не сдержал скептического фырканья. — Хотите потренироваться с нами? С ума сошли? — выдавил он со смехом. — Вы хоть знаете, как пользоваться этой штукой? Мне бы не хотелось, чтобы вы поранились в поисках клинка, ваше высочество. Несмотря на собственные слова, Канкуро кинул быстрый взгляд на кинжал, чуть не отрезавший ухо сестры, и нахмурился. Это бросок не новичка. Дворян речь Канкуро не впечатлила. — Ну, раз уж вы такие профессионалы, значит, не будете против? — спросил Тор. Темари ответила твердым взглядом. — Что вы здесь делаете на самом деле? — Мы пришли сразиться с вами, — ответил Тор, задрав подбородок. Канкуро и Темари перекинулись недоуменными взглядами, и, когда смысл его слов дошел до них, громко засмеялись. Канкуро, хмыкнув, перевел взгляд на дворян. — Ого. Не знал, что у вас, шутов, есть чувство юмора, — фыркнул он вновь. — Слушайте, отвалите. У нас действительно нет времени на вас двоих сегодня, — кукловод достал кунай и начал крутить его на пальце. — Кроме того, у меня будут большие неприятности из-за убийства гостей, а мы не можем этого допустить. Дворяне помрачнели от несерьезности, с которой Темари и Канкуро отнеслись к их вызову. — Вы восприняли это слишком легкомысленно, будучи не в курсе о последствиях нашего предложения, — огрызнулся Абу. — Мы имели ввиду не простую потасовку. Тор неожиданно достал из-под своих одеяний лоскут белой ткани. Темари с Канкуро с удивлением поняли, что на шелке был вышит символ Сунагакуре. Быстрым движением Тор достал один из кинжалов и разрезал ткань пополам, а затем небрежно бросил ее на землю. Канкуро с Темари застыли, когда шелк упал в пыль. Когда человек подобного статуса разрезает символ, это означает лишь одно. Дуэль. Тор весело усмехнулся. — Прошу прощения, что выразился недостаточно ясно. Мы официально просим о дуэли от имени нашей деревни. Мы будем сражаться во имя ее чести и достоинства. Тот, кто проиграет поединок, открыто признает поражение и навлечет позор на себя и свою деревню. — Хорошо, мы принимаем твой вызов! — зарычал Канкуро. — Канкуро, заткнись! — зашипела Темари. — Что? Если они так сильно хотят этого, то почему бы и не сразиться? Мы можем победить их с завязанными глазами, — кукловод бросил презрительный взгляд в сторону дворян. Темари бросила взгляд на символ своей деревни, уже чёрный от пыли, и сжала кулаки. — Вы что, идиоты? Вы хоть представляете, к насколько серьезным последствиям это может привести? — ее взгляд стал жестким. — Официальная дуэль — это не шутки, особенно со скрытой деревней. Темари было плевать на то, что Тор и Абу могут пострадать, играя в ниндзя. Дуэль могла закончиться плохо для них всех. Им придется выступить от лица своего даймё, каге или сенсея. На проигравшую сторону обрушатся огромное бесчестье и позор. Последствия будут не такими серьезными, как сотни лет назад, но риск того не стоил. К тому же, Йондайме Казекаге не понравится, если они опозорят своих официальных гостей. Темари могла лишь дивиться идиотизму этих двоих. Она скрестила руки на груди и покачала головой. — Нет, мы отказываемся. — Чт… — начал протестовать Канкуро. — Нет, — оборвала она его. — Как бы мне ни хотелось порезать твое лицо, Тор, мы отказываемся. Возвращайтесь в свои комнаты, присматривайте за братом или еще что, но дуэли не будет. Как только Темари закончила говорить, в ее сторону полетел еще один кинжал, который она отбила веером. Не прошло и секунды, как ее плечо пронзила резкая боль. К рукоятке первого кинжала, что Тор бросил в камень позади нее, была примотана тонкая стальная леска, за которую тот и потянул. Из раны на руке заструилась кровь, но Темари едва ли обратила на это внимание, рефлекторно бросив кунай в сторону Тора. К ее удивлению, он не только отразил его, но и быстро метнул еще два кинжала в ответ. Он метал и отбивал оружие довольно умело, но не достаточно — вскоре на его лице появился первый порез. У Темари было окровавленно плечо, у Тора — щека. Канкуро зарычал, дернувшись к сестре. Он был более чем готов к драке. Абу шагнул ему навстречу. Аристократ полез в карман на поясе и без предупреждения метнул небольшой предмет прямо в голову Канкуро, но кукловод легко ушел с линии атаки. Он нахмурился, увидев, что младший дворянин все еще ухмыляется. И тут Канкуро понял, что предмет, брошенный Абу, вовсе не метательное оружие. Это была взрывчатка. Канкуро едва увернулся от взрыва, откатившись в сторону. Он поднялся на ноги и взглянул на своего противника, что уже доставал из кармана другие металлические шарики. Канкуро с Темари стояли бок о бок и следили за дворянами. Оба были крайне раздражены тем, что получили ранения в драке против таких задиристых гражданских идиотов. Это должно было быть легко, но Темари с Канкуро и понятия не имели, что дворяне были обучены. Они недооценили их. — Вы действительно ниндзя? — усмехнулся Абу. — Если да, то у вашей скрытой деревни нет никакой надежды. Тор стал метать кинжалы в сторону Темари, и, пока та отбивала их веером, просто притягивал их обратно к себе. Темари продолжала обороняться, отражая кинжалы Тора, и вдруг поняла, что тот не даёт ей приблизиться. У Канкуро не было времени даже достать оружие, так как ему пришлось уворачиваться от града взрывчаток. Казалось, что их в карманах Абу было бесчисленное множество. Кукловод решил, что с него хватит. Канкуро бросился к Абу, петляя зигзагами, уворачиваясь от бомб и прокладывая себе путь через тренировочную площадку. Когда до дворянина оставалось всего несколько метров, он собирался прицельно бросить сюрикен в карман Абу, чтобы отрезать его от пояса. Все должно было получиться, и получилось бы… если бы не дымовая шашка, внезапно взорвавшаяся у него прямо перед носом. Горький дым заволок тренировочную площадку, и несколько мгновений ничего не было видно. В конце концов дым рассеялся. Тор и Абу ухмылялись, глядя на них с другого конца полигона. — Что здесь происходит? Все взгляды обратились к джонину, стоявшему на краю поля.

***

Баки проанализировал обстановку и вздохнул. Он опоздал всего на пять минут. Как только Темари и Канкуро отвлеклись на своего сенсея, дворяне воспользовались случаем и вновь атаковали их кинжалами и бомбами. Конечно, Темари с Канкуро тут же забыли о присутствии своего сенсея и нанесли ответный удар. Баки вдруг почувствовал себя слишком старым. Вздохнув, он решил закончить бой, пока все четверо не дали своим отцам повода выйти из себя. Он сделал шаг вперед, но не прошло и мгновения, как его остановили. Баки повернулся и увидел рядом с собой Гаару, неизвестно когда появившегося. — Смотри, — тихо приказал джинчуурики. Баки отметил интерес в глазах мальчика. — Ты позволишь им рисковать возможными политическими последствиями? Джинчурики покачал головой. — Пусть дерутся, им нужно выпустить пар. Баки снова пристально посмотрел на него, а затем кивнул. Он вновь обратил внимание на сражение и понял, что дворяне ведут достойную борьбу. Он обернулся, чтобы взглянуть на Гаару, и тут ему в голову пришла одна мысль. — Ты знал, что эти мальчики умеют драться, — сказал Баки, повернувшись обратно к полигону. — Да. Баки кивнул: — Что ж… для дворян у них на удивление мало охраны. — Их отец не приставил к ним телохранителей, потому что они в них не нуждаются, — просто ответил Гаара. Канкуро и Темари не использовали ниндзюцу, несмотря на то, что братья провоцировали их. Дело было в кодексе. Шиноби нельзя использовать искусство ниндзя на гражданских, только если те не были преступниками. Следовать этому кодексу было трудно, судя по тому, как дворяне атаковали Темари и Канкуро. Баки отметил похвальный уровень самообладания своих учеников. — Как думаешь, братья победят? — спросил Баки, внезапно заинтересовавшись мнением Гаары. Мальчик помолчал мгновение, а после медленно покачал головой: — Нет, даже без чакры, мои брат и сестра сражаются гораздо лучше, чем те двое. Баки опешил. Мои брат и сестра. Он был уверен, что Гаара впервые использовал по отношению к брату и сестре подобное обращение. Слегка удивившись этой детали, Баки чуть не пропустил взрыв очередной дымовой шашки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.