ID работы: 11899766

Я переродился злым императором в BL-романе?! / Утренняя звезда озарит нефритовый лотос

Слэш
NC-17
В процессе
593
автор
Размер:
планируется Макси, написана 461 страница, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
593 Нравится 354 Отзывы 311 В сборник Скачать

Том 1. Глава 33. То, что скрыто от глаз. Часть первая.

Настройки текста
Примечания:
      Фигура, появившаяся у входа в заведение, принадлежала мужчине, которому можно было бы дать не более тридцати лет. Он еще был молод, но уже не так юн, как принц или демон. Его тело держалось ровно, а осанка уподобилась натянутой на гуцине струне*. Не менее величественным являлось и его лицо. Похожие на два меча брови тянулись к верху, придавая взгляду горделивый вид. Приподнятые глаза напоминали глаза хищного лиса, а их темно-медовый оттенок сверкал неясным огнем. Светлые золотистые волосы сверкали в мерцании уличных фонарей. От мужчины исходила некая холодная харизма, свойственная тому типу людей, которые нравятся всем даже тогда, когда они молчат.

      *Гуцинь — китайский щипковый инструмент.

      Мужчину звали Цзинь Фэн*. Это имя ему действительно подходило. Весь его наряд был усыпан золотыми украшениями, а на правом плече красовалась накидка из янтарных павлиньих перьев, часть из которых водопадом легла на несколько лестничных ступеней. Казалось, будто бы этот человек по случайности забрел в публичный дом и теперь ему нужно было уходить отсюда и забыть это место, как обыкновенное недоразумение. Но он не стал спускаться вниз. Окинув взглядом толпившихся у входа в заведение людей, мужчина лишь щелкнул пальцами, подзывая к себе переставшую танцевать девушку.

      *Цзинь Фэн (金风) — золотой ветер.

      Юй Ляню даже показалось, что незнакомец с неким презрением глядел на всех тех мужчин, что смеялись и веселились вокруг танцовщицы. В глаза этого похожего на спустившего в адское пекло небожителя читалось отвращение, искусно скрываемое от чужих глаз.       Когда музыка прекратила играть, а звон клинков остановился, толпа недовольно загудела, требуя продолжения шоу. Чжу Е застыла на месте. Девушка не знала, продолжать ли ей свой танец или подойти к появившемуся Цзинь Фэн. Последнее, впрочем, было трудновыполнимо, так как все та же самая толпа мужчин не собиралась расходиться. Через все эти тела невозможно было протиснуться таким образом, чтобы не оказаться в чьих бы то ни было объятиях. Чжу Е нервно переглянулась с мужчиной, но тот лишь с легкой улыбкой кивнул ей головой, словно давая понять, что все в порядке.       Юй Лянь и Чэнь Цинсин молча наблюдали за этой непонятной сценой.       Как же она подойдет к нему, когда вокруг нее столько мужчин, явно настроенных против ее ухода?       Эта мысль крутилась в головах обоих путников. Они с интересом ожидали дальнейшего развития событий.       Чжу Е неуверенно ступила вперед, приближаясь к кругу из мужских тел, блокировавших ее путь. Один из более-менее смелых от выпитого алкоголя потянулся к руке девушки и произнес:       — Красавица, куда же ты так быстро уходишь? Разве ты не видишь, что твой танец очень нам понравился, может станцуешь нам что-то еще?       Девушка пролепетала что-то вроде «простите, меня зовет мой господин» и попыталась удалиться прочь.       Пьяный мужчина почти схватил ее, когда его конечность оказалась отброшена прочь неведомой силой, словно сильный поток воздуха решил ударить по его руке. Мужчина недоуменно уставился сначала на свою руку, а после на Чжу Е. Та со страхом посмотрела на мужчину в ответ.       — Ты посмела ударить меня? Это что еще за штучки такие?       — Нет, господин, я не делала этого! — с испугом пролепетала танцовщица.       Кажется, алкоголь окончательно ударил в голову этому человеку, и он теперь уже не только с желанием, но и с нескрываемой ненавистью потянулся к девушке.       Все повторилось вновь. Едва его рука приблизилась к Чжу Е, как была снова откинута прочь неизвестными силами.       — Да что это за чертовщина такая?       Юй Лянь усмехнулся ну эту фразу и перевел взгляд на Чэнь Цинсина, подумав: «Чертовщина тут как раз не вмешивалась…»       После взор принца переместился на Цзинь Фэн, который очевидно и был виновником всех этих странных происшествий. Мужчина по-прежнему стоял на месте, не выказывая никаких эмоций кроме презрения. Лишь в его руках поблескивал веер, сделанный из чего-то столь же сверкающего, что и золото.       Видимо мысль о причастности этого господина пришла и к мужчине, пытавшему схватить Чжу Е. Он со злобой посмотрел на Цзинь Фэн и сказал:       — Так это твоих рук дело? Да кто ты такой?       Сомкнутые губы светловолосого незнакомца распахнулись и вокруг раздался холодный и одновременно низкий голос:       — Мое имя Цзинь Фэн, я явлюсь держателем этого заведения. И вы нарушили одно из правил этого дома.       Пьяный мужчина усмехнулся и спросил:       — И что же это за правило такое?       Цзинь Фэн ему ответил так, словно даже произносимые им слова были золотом, которое он не хотел тратить на столь ничтожное создание как человек напротив него:       — Держать руки при себе.       Мужчина глупо похлопал глазами. Несколько мгновений он старался переварить услышанное, после чего неожиданно громко рассмеялся. Его смех был похож на упавший в глубокую яму камень, который ударился о самое ее дно. Он раздавался по всей притихшей улице громким эхом. Мужчина сказал:       — Эта девка является обыкновенной шлюхой! Но мне даже и пальцем нельзя ее тронуть? Да кто ты такой, чтобы говорить, что мне делать, а что нет? Всего лишь напыщенный павлин*! Такой же как и эта девка! А я являюсь сыном уважаемой в городе семьи!

      *Павлин — самовлюбленный, высокомерный человек.

      Чжу Е испуганно попятилась в сторону Цзинь Фэн, который продолжал смотреть на ведущего с ним диалог человека как на насекомое, раздражающее его своим жжужанием. Разгневанный мужчина последовал за девушкой, желая во что бы то ни стало завершить задуманное. Чжу Е лишь ускорила шаг, начав бежать по лестнице к Цзинь Фэн. Тоже самое сделал опьяненный алкоголем мужчина.       Когда Чжу Е наконец достигла вершины лестницы, она быстро спряталась за спиной своего господина, со страхом выглянув через его плечо. Управляющий публичным домом лишь мягко улыбнулся девушке и растрепал ей волосы, точно она была маленьким ребенком, который спрятался за своим родителем от обижавших ее хулиганов.       После взгляд Цзинь Фэн устремился к почти добравшемуся до входа мужчине и вновь сделался невероятно холодным. Светловолосый господин наконец убрал руки из-за спины и взмахнул веером, что покоился в его правой конечности. Одного этого взмаха было достаточно для того, чтобы появившийся из ниоткуда сильный поток ветра снес мужчину, практически дотронувшегося до самого нижнего павлиньего пера, свисающего с накидки.       Он покатился обратно, пересчитывая различными частями тела каждую из ступеней. Стоявшая внизу толпа, сначала с интересом наблюдавшая за происходящим, теперь сделалась безмолвной. Мужчины неловко переглянулись между собой и начали быстро расходиться. Никто из них даже не решился помочь бедолаге, который теперь весь был усыпан синяками от падения.       — Сын уважаемой семьи значит? — На лице Цзинь Фэн проскользнула презрительная усмешка и он продолжил. — Тогда лучше твоей семье не знать, какое ничтожество они воспитали.       Побежденному ничего не оставалось делать кроме как уйти прочь вслед за толпой, оставив свою глупую идею, дабы не быть загрязненным еще большим позором. Напоследок он крикнул что-то о том, что не оставит все как есть, и исчез с глаз долой.       Когда народ разошелся, на некогда людной улице перед публичным домом остались стоять лишь Юй Лянь и Чэнь Цинсин. Глаза Цзинь Фэн устремились на странную парочку, которая не покинула опустевшую площадь. Особенно внимание мужчины привлек Юй Лянь, ведь тот все еще являлся девушкой.       — Кто вы такие? — низкий голос был обращен к путникам.       Юй Лянь, как всегда, начал говорить первый, совершенно позабыв о ранее придуманном плане:       — Господин, я бы хотела работать в вашем заведении! — принц старался говорить как можно более убедительно, а его руки сложились в молящий жест. — Позвольте мне поработать здесь.       Цзинь Фэн смерил взглядом всю фигуру и спросил:       — Почему ты думаешь, что я возьму тебя? Ты, несомненно, одарена прекрасной внешностью, но умеешь ли ты петь, танцевать или складывать стихотворения? Детеныш прекрасной птицы еще не является лебедем*.

      *Детеныш прекрасной птицы еще не является лебедем — тот, кто заявляет о своих способностях, не доказав их.

      Юй Лянь прикусил губу. Если быть совершенно откровенным, то он не умел ничего из перечисленного, в его теле осталась лишь способность к сражениям. Он прекрасно владел мечом, мог использовать заклинания и различные техники, но петь и танцевать…? Это было действительно выше его сил. Невольно ему вспомнились моменты из его жизни в родном мире, где на школьных танцах он всем оттоптал ноги, во время пения хором он делал это хуже всех, а уж про другие творческие способности и говорить не стоило. Даже рисовал он ужасно. Единственной вещью, которая давалась ему легко был спорт, будь то плавание или футбол, Юй Лянь всегда был первым по всем этим направлениям.       Как может все это помочь ему сейчас? Хоть кто-то видел где-то публичный дом, в котором прекрасная юная дева бы бегала с мячом или пыталась победить пришедших к ней мужчин в армрестлинге?!       Пока Юй Лянь раздумывал над ответом, уставший ждать Цзинь Фэн развернулся, готовый уйти прочь.       — Господин, постойте! Я… — Юй Лянь решил делать то, что у него получалось лучше всего — импровизировать. — Господин, эта ничтожная не умеет ничего из того, что вы у нее спросили, но… Тем не менее вы должны взять меня к вам!       — И почему же? — Брови Цзинь Фэн вопросительно приподнялись.       — Господин, я могу защищать это заведение от таких людей, которые решат нарушить его правила!       Мужчина в золотых одеждах усмехнулся, его плечи дрогнули и с накидки упало небольшое павлинье перо.       — Ты думаешь я не способен защитить свое владение самостоятельно?       Юй Лянь помотал головой:       — Что вы, господин! Эта ничтожная не смеет сомневаться в ваших силах особенно после того, как сама увидела на что вы способны. Просто такие люди, как тот господин «из уважаемой семьи» не достойны и капли вашего внимания! Да и потом, разве можете вы всегда отвлекать себя от более важных дел, чтобы разобраться с такими ничтожествами?       Уголки губ Цзинь Фэн приподнялись в улыбке, и он сказал:       — Как я могу знать, так ли ты хороша для этой работы?       Юй Лянь тоже улыбнулся:       — Господин, вы можете проверить это сами прямо сейчас.       Принцу показалось, что глаза мужчины заблестели и тот спросил:       — Ты хочешь продемонстрировать мне свои навыки в бою?       Принц кивнул головой:       — Да, нам как раз очень повезло с тем, что все люди разошлись либо по домам, либо отправились на главную улицу на праздник. Никто не сможет помешать нам.       — А что насчет него? — Цзинь Фэн наконец обратил свое внимание на молчаливого юнца, что стоял рядом с Юй Лянем.       Принц перевел взгляд на Чэнь Цинсина и ответил:       — Ах, это мой младший братец, господин. Позвольте ему тоже воспользоваться вашей добротой и жить вместе со мной здесь, если вы возьмете меня работать!       Юй Лянь с силой пихнул Цинсина в бок, чтобы тот согласно кивнул головой, но вместо этого мальчишка остался неподвижен и лишь сказал:       — Мы не родственники.       Юй Лянь нервно улыбнулся, готовый прибить этого юного демона прямо на месте.       — Господин, не слушайте его. На самом деле он мне как брат, хоть мы и не родные, — юноша растрепал волосы на голове мальчишки, приложив на этот раз больше сил, чем требовалось из-за чего прическа Цинсина стала напоминать использованный веник.       — Вот оно как, — в голосе Цзинь Фэн проскользнуло нечто, напоминающее усмешку, словно он не поверил словам, адресованным ему.       — Ну что ж, я принимаю твой вызов. Покажи мне все на что способно это хрупкое тело.       Цзинь Фэн кивнул молча прятавшейся за ним Чжу Е в знак того, что она может идти без него и девушка удалилась. Перед этим господин снял свою павлинью накидку и передал ее танцовщице. После мужчина спустился вниз, но не подошел слишком близко в стоявшей снизу парочке. Он остановился ровно в десяти шагах от них, сложив руки за спиной.       — Ты можешь нападать.       Юй Лянь усмехнулся и подумал: «Дает мне первый ход? Неужто он думает, что я настолько слаб?»       Цзинь Фэн действительно не ожидал ничего поразительного от этого человека. Его заинтересовала лишь одна вещь. Как только он спустился и подошел к незнакомке чуть ближе, он тут же почувствовал от нее мужскую энергию, что означало лишь одно — перед ним был мужчина в женском обличии, который принял это самое обличие с определенной целью.       Обмануть его таким простым трюком как смена истинного обличия? На такое способен любой заклинатель, у которого будет достаточное количество духовных сил.       Господин по-прежнему стоял на месте и ожидал атаки этого путника, когда мимо его уха пролетел небольшой кинжал. Оружие проскользнуло столь быстро и незаметно, что Цзинь Фэн едва успел увернуться от нападения. Кинжал же задел светлую прядь рядом с ухом, отрезав несколько волосинок, которые полетели на землю.       Пока взгляд Цзинь Фэн на секунду сосредоточился на кинжале, Юй Лянь уже был с мечом в руках с другой стороны, готовый нанести удар.       Принц практически достиг своей цели, когда его меч оказался остановлен золотым веером господина и перенаправлен в обратную сторону.       «А это интересно!»       Лишь эта одна мысль проскользнула в голове принца, когда другой веер, концы которого были острее любого кинжала со свистом проехались перед его лицом, почти касаясь самых глаз.       Юй Лянь успел вовремя отпрыгнуть назад и избежать соприкосновения с лицом. Оба человека с энтузиазмом смотрели друг на друга. Изначально ничего не ожидавшие от своего соперника, теперь они хотели узнать, чем же завершиться этот бой.       Цзинь Фэн сделал несколько взмахов веером и сильные потоки ветра устремились в сторону принца. Тот лишь улыбнулся и с легкостью подпрыгнул намного выше них, избежав атаки.       — Господин, вы ведь сражаетесь не во всю силу, верно? — Юй Лянь очевидно заметил, что этот человек имел внутри себя намного больше энергии, чем он выпускал наружу.       — Боюсь, что мы можем разрушить что-то, если будем пользоваться всеми нашими силами, придется сдерживаться, — ответил светловолосый мужчина.       — В этом нет никакой необходимости, верно, тигренок А-Чэнь? — принц вопрошающе посмотрел на стоявшего в стороне демона, чьи руки были скрещены и покоились таким образом на груди.       Чэнь Цинсин лишь раздраженно вздохнул и щелкнул пальцами, после чего вокруг сражающихся закружились голубые лотосы, соединившиеся в круг.       — Этот защитный круг не пропустит вашу энергию наружу, вы ничего не разрушите, никто вас не услышит, в том числе и не увидит.       Юй Лянь весело подмигнул Цинсину, после чего вернул свое внимание к Цзинь Фэн.       — Действительно этот мальчишка невероятен, верно? Что ж, продолжим наш бой, теперь у нас нет смысла сдерживать себя.       Цзинь Фэн удивленно посмотрел на Цинсина. Этот странный юнец тоже принял не свой настоящий облик, это было очевидно. Что-то в его энергии отличалось от остальных людей, но что конкретно, понять было очень трудно.       Но это было нечто знакомое…?       Бой продолжился.       Управляющий публичным домом решил оставить свои мысли на потом и сосредоточился на происходящем сражении.       Настал черед Юй Ляня атаковать. Принц словно летящий в небе дракон обходил все ветряные атаки Цзинь Фэн, с легкостью уворачиваясь от каждой из них. Немного погодя он вновь приблизился к сопернику, оказавшись в нескольких шагах от него.       Внезапно, меч, который Юй Лянь крепко держал в руках, оказался выбит из его захвата и откинут в сторону. Юй Лянь все же пропустил одну волну воздуха, которая и вырвала оружие прочь. В руках ничего не осталось, и юноша не придумал ничего лучше, кроме как действовать собственными ногами в прямо смысле этого слова.       Над головой Цзинь Фэн оказалось колено принца, которым тот попытался провести атаку. Мужчина вовремя опустился вниз таким образом, что принц не дотронулся до него. Но в этот же момент Юй Лянь подключил вторую ногу и со всей силой направил ту вниз. Но и эта атака оказалась провальной. Цзинь Фэн переместился в сторону и Юй Лянь ударил по земле с такой мощью, что по ней пошли трещины.       Если бы не защитный круг Чэнь Цинсина, это действие бы точно навело шум в городе.       Исчезнувший с места Цзинь Фэн тут же отправил в сторону принца еще несколько воздушных потоков.       Это было бесполезно так как принц уже успел изучить стиль боя своего противника и теперь вновь легко уклонился, но это оказалось отвлекающим маневром. Вслед за этим в сторону принца быстрее ветра пронесся железный веер, который бы точно смог ранить его, если бы принц вовремя не заметил несущийся на него предмет и не вскочил прямо на него.       Юй Лянь точно грациозный лебедь одной ногой оттолкнулся от веера как от трамплина и вновь атаковал оппонента.       Их бой продолжался несколько часов, но никто так и не мог одержать верх.       «Если бы я мог использовать все силы этого тела на полную и сжечь все вокруг! Я бы точно победил этого мужчину…»       Юй Ляню даже несмотря на защитный круг Цинсина приходилось сдерживать себя. В конце концов он не мог пользоваться всей императорской мощью, чтобы не попасться и не разоблачить себя перед демоном.       — Господин, — начал он, — видимо никто из нас не сможет одержать в этот раз вверх. Разве этого недостаточно для того, чтобы эта ничтожная доказала вам свою силу?       Юй Лянь продолжал играть девицу, не подозревая о том, что его мужское обличие было давно раскрыто.       Цзинь Фэн согласно кивнул головой и ответил:       — Это так. Я увидел достаточно.       Принц спросил:       — Теперь господин готов меня взять в свое заведение?       В глазах мужчины уже читался утвердительный ответ. Он развернулся спиной к принцу и направился внутрь публичного дома.       — Следуй за мной. И твой названный «брат» тоже может пойти с нами.       Юй Лянь наконец удовлетворительно улыбнулся и подбежал к Цинсину, спросив того:       — Ну как, тигренок А-Чэнь, я был хорош, верно?       По лбу запыхавшегося принца стекало несколько капель пота, но это ничуть не портило его изящного женского облика.       Всегда холодное лицо юного демона сделалось чуть мягче, и он ответил:       — В этот раз ты был менее ужасен чем обычно. Не стану этого отрицать.       Юй Лянь усмехнулся такому ответу. Во-первых, Чэнь Цинсин больше не просил его перестать использовать дурацкие прозвища, во-вторых, он, как бы странно это не звучало, сейчас похвалил его и даже оценил его способности. Принц со все той же широкой улыбкой схватил юнца за руку и потащил за собой, одновременно догоняя Цзинь Фэн.       Перед самым входом в публичный дом златовласый мужчина остановился и вновь развернулся к путникам, посмотрев на тех сверху вниз.       — Перед тем как мы войдем внутрь я бы хотел сказать одну вещь.       Юй Лянь и Чэнь Цинсин согласно кивнули, а Цзинь Фэн продолжил.       — Внутри моего заведения все, что искажено для обычных глаз, вновь становится таким, каким было изначально.       Принц непонимающе похлопал глазами и посмотрел на Цинсина, который, в отличии от него сразу все понял, после чего его лицо стало серьезнее чем обычно.       — Что это значит? — спросил Юй Лянь.       Вместо Цзинь Фэн на вопрос ответил юный демон.       — Это значит, что внутри не действуют никакие заклинания. Наши истинные обличия вновь вернутся к нам.       Цзинь Фэн согласно едва заметно качнул головой, после чего произнес:       — Я уже давно заметил, что вы не являетесь теми, кем пытаетесь казаться. Какие бы цели вы не преследовали меня это не волнует до тех пор, пока вы согласны следовать моим правилам.       По спине Юй Ляня пронесся холод при мысли о том, что его настоящий внешний вид вернется обратно. Это значило что вместе с этим вернуться красные волосы и отметина на лбу.       — Хорошо, господин. Но не могли бы вы пообещать одну вещь? — поинтересовался юноша.       — Я не могу ничего обещать незнакомцам, но тем не менее, я вас выслушаю.       — Когда вы увидите наши истинные обличия… Не говорите никому об этом.       Цзинь Фэн вновь отвернулся, повернувшись спиной к обоим заклинателям.       — У меня нет привычки распускать свой язык.       Юй Лянь благодарно кивнул, хотя мужчина и не мог этого видеть. После этого он обратился к Цинсину:       — Тигренок А-Чэнь, тебя я бы тоже попросил об одолжении. Когда мы войдем внутрь, пожалуйста, закрой свои глаза.       Цинсин удивленно приподнял брови. Он думал, что уже достаточно знал этого человека, но видимо у того оставалось еще очень много тайн, которые он хотел скрыть. Тем не менее юный демон даже не попытался расспросить о них, с легкостью согласившись на это.       — Хорошо, я сделаю так, как ты просишь.       Принц хлопнул в ладоши и сказал:       — В последнее время ты стал очень добрым, может это местный климат так влияет на тебя. Какими же благовониями они здесь пользуются, что ты так спокоен…       Цинсин покачал головой. Он вновь скрестил руки на груди, ответив:       — Не перебарщивай. Я добр лишь с теми, с кем хочу таким быть.       — Значит ты добр со мной, потому что сам этого хочешь?       — Да. Теперь замолчи и пойдем уже.       Чэнь Цинсин схватил за руку Юй Ляня, но таким образом, чтобы по-прежнему не прикасаться к его коже, словно та была не обычной кожей человека, а раскаленной лавой, о которую можно обжечься.       Цзинь Фэн распахнул широкие двери, и за ним внутрь вошли два человека.       Глаза одного из них были плотно закрыты.       Чэнь Цинсин исполнил свое обещание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.