ID работы: 11901370

Перст судьбы

Смешанная
PG-13
Заморожен
24
автор
Размер:
81 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 2. Дэйви Джонс

Настройки текста
      Тиа Дальма произвела на всех, кто ещё не был с ней знаком, неизгладимое впечатление. Уил просто опешил и не знал, как себя вести рядом с ней. Элизабет раздражённо молчала и глядела с прищуром – похоже, ревновала к ведьме, вьющейся вокруг её жениха и нашёптывающей что-то сладким голосом. И ещё больше девушку злило и пугало, что та словно видела её насквозь: сомнения, тревога, мечущееся между верностью и эгоистичным желанием сердце. Остальные, кто вообще решился зайти в хижину, осторожничали и старались просто не мешаться под ногами. Только Джек, явно знакомый с этой женщиной дольше всех, вооружившись своей самой очаровательной улыбкой всячески её обхаживал, только бы получить желаемое. А та с удовольствием подыгрывала ему и улыбалась в ответ, загадочно, опасно, но оттого ещё более притягательно. Вот только сегодня в этой её улыбке было что-то ещё. Предвкушение, азарт, любопытство. Она будто знала нечто захватывающее и с трудом сдерживала себя, чтобы этим не поделиться. И это тоже было бы обыденностью для ведьмы, способной заглянуть в будущее, но Джека насторожили её слова. "Перст судьбы". Что она имеет ввиду? Чёрную метку? Может, его давнюю связь с Дэйви Джонсом, которую так хочется разорвать? Тиа Дальма ничего больше не скажет, как ни проси. Нельзя вмешиваться в судьбу. Она и так сделала достаточно, указав им, где найти "Летучий Голландец".

***

      Джек, мистер Гиббс, Уильям и Элизабет стояли на борту "Жемчужины" под проливным дождём и по очереди смотрели через подзорную трубу на обломки корабля, виднеющиеся среди скал. – Это он? – не веря своим глазам спросил Уил. – Это и есть "Летучий Голландец"? – Как и ты – нельзя недооценивать. – улыбнулся Джек и ткнул старпома локтем. – Наверно, налетел на риф! – опомнившись, поддержал тот капитана. – И что теперь? – сдался Тёрнер. – Теперь кто-то должен подплыть ближе, – Джек провёл рукой от себя в сторону обломков, видимо, изображая плывущую лодку. – найти ключ и вернуться с ним сюда. – он выжидающе посмотрел на парня. Тот в ответ глянул сердито, понимая, к чему всё идёт, снова перевёл взгляд на корабль вдалеке. – Я пойду. – в итоге уверенно сказал он, уже собираясь выдвигаться. Его остановила Элизабет, схватив за плечи: – Ты не обязан! – с тревогой заглянула ему в глаза. – Мы должны спасти твоего отца. – он аккуратно взял её за руку, вынуждая отпустить, глядя с теплотой и нежностью, предназначенными только ей одной. – Заодно поможем Джеку. – с лёгкой улыбкой посмотрел на стоящего немного в стороне пирата. Тот и так был сбит с толку таким внезапным проявлением дружеской заботы, а когда Элизабет злобно зыркнула на него через плечо, не выдержал и отвёл глаза, делая вид, что увлечённо изучает их цель. – Тогда пойдём вместе! – она решительно повернулась к Уилу. Тёрнер, не найдя, что возразить, бросил на Джека секундный просящий о помощи взгляд. Тот прочитал это выражение, и подойдя ближе, положил руку девушке на плечо: – Думаю, будет лучше, если пойдёт кто-то один. Чтобы не привлекать лишнее внимание. – сказал он вкрадчиво и негромко, так, что за шумом разбушевавшейся грозы слова слышала только она. Элизабет раздражённо повела плечом, и удерживающая её рука тут же легко исчезла. Девушка злобно выдохнула: – Хорошо. Будь осторожен. – она быстро поцеловала Уила в губы и сложив руки на груди стала наблюдать, как пираты спускают лодку на воду. После того, как Тёрнер уже отплыл на пару метров, Джек перегнулся через фальшборт и крикнул: – Если попадёшь в плен, скажи, что тебя послал Джек Воробей в уплату долга! – после, пропустив возмущённый взгляд Элизабет, вернулся к команде. – Гасите свет. – Что происходит!? Джек! – девушка ринулась за ним, схватив за рукав. Воробей резко обернулся и шикнул на неё, потом кивнул на удаляющийся огонёк: – Смотри.       Уил взобрался на переломленный пополам корабль и осмотрелся в поисках команды. Через шум волн и раскаты грома пробивался скрип. Парень пошёл на звук и обнаружил едва живого матроса, тщетно пытающегося поднять парус и заставить потонувшую посудину сдвинуться с места. На окрики он не реагировал, только твердя что-то про смрад и морское чудовище. Другие выжившие были не в лучшем состоянии: бормотали, прятались по углам, кто-то держался за голову и раскачивался из стороны в сторону, словно безумец. И даже этим повезло – от остальных остались только изуродованные трупы. Уил уже понял, что этот корабль – не «Летучий Голландец». И как раз когда он осматривал одно из тел, каким-то невозможным образом лишившееся лица, во́ды разверзлись и на поверхность вынырнула монструозная фигура другого корабля. Весь его корпус покрывали тина и водоросли, из-за чего он казался мертвецки зелёным, дерево давно прогнило, паруса свисали лохмотьями, а их ткань была покрыта прожилками, будто кожа живого существа, вместо носовой фигуры судно раскрыло клыкастую пасть. Стоило галеону приблизиться, как на борту потонувшего корабля стали появляться уродливые твари: ни то человекоподобные рыбы, ни то поросшие кораллами трупы. Тёрнер выхватил шпагу, отбил пару ударов, даже ранил одного монстра, из брюха которого посыпалась дохлая рыба, но вскоре обнаружил себя окружённым. Тупой удар пришёлся по затылку, и сопротивлению настал конец. Наблюдавшие за всем этим с «Жемчужины» пираты притихли. Элизабет, подойдя к борту, замерла и во все глаза уставилась на чудовищ из моря, едва различимыми жуткими фигурами мечущихся по обломкам корабля. Она не сразу разглядела людей, поставленных на колени, трясущихся в страхе, капитана жуткого судна, хромая вышагивающего мимо них. И только после, казалось бы, в непроглядной тьме, девушка увидела лицо, которое узнала бы всегда. Он обернулся, тревожась за неё: не заметили ли твари «Жемчужину», не разглядели ли Элизабет на её палубе. А капитан «Голландца» остановился прямо напротив него. – Уил! – не выдержав вскрикнула она и тут же зажала рот руками. Но было поздно, их заметили, услышали через шум грозы, увидели сквозь ливень и вздымающиеся волны. Дэйви Джонс за долю секунды оказался на палубе прямо перед лицом Джека, всё это время неотрывно глядящего только на него. Команда последовала за ним, появляясь прямо из палубы, стен каюты, мачт, окружая со всех сторон. – Джек Воробей. – с улыбкой протянул Морской Дьявол. – Дэйви Джонс! – нервно усмехнулся тот, начиная пятиться назад. – Старый чёрт, давненько не виделись. – Двадцать лет как. – глянул исподлобья, подходя ближе. – У нас был уговор. Два десятилетия ты был капитаном. – склонился к самому его лицу. – Пришло время платить по счетам. – На самом деле, – Джек поднял указательный палец, пряча все эмоции за напряжённой улыбкой. – я плавал только десять лет. Потом команда учинила бунт. – Значит, из тебя плохой капитан, но всё же капитан. – мотнул головой Джонс. – Или ты не величал себя все эти годы капитаном Джеком Воробьём? – он оглядел свою команду, и черти противно загоготали. Воробей старался сохранять хотя бы внешнее спокойствие, пока в его голове мысли лихорадочно метались, складываясь в какой-то совсем уж безумный план. – Я уже расплатился. Разве мальчишка не сказал, что пришёл в уплату долга? – он быстро глянул на Элизабет в надежде, что та, увлечённая окружавшими их морскими тварями, пропустит его слова мимо ушей. – Одна душа другой не стоит. – хмыкнул Джонс. – Аха! – обрадовался Воробей. – Значит, в целом предложение устраивает, осталось только сойтись в цене. – «В цене». – повторил тот, немного даже удивившись. Подумать только, торгуется с Морским Дьяволом. Ну пусть попробует выкрутиться и улизнуть и в этот раз. – Сколько, по-твоему, стоит моя душа. – сам теперь наклонился ближе, понизив голос. Джонс, подумав, усмехнулся, повторяя хитрую улыбку Джека. – Сотня душ. Через три дня. – озвучил едва ли выполнимые условия, хотя та душа, что он действительно хотел заполучить, стоила куда больше. Толпа мертвецов снова грянула хохотом. А Воробей прекрасно понимал, что сбить цену уже не получится, потому тоже вымучил улыбку: – По рукам. Скрепим кровью… водой? – неохотно протянул руку. Джонс вцепился в него конечностью, более остальных напоминавшей человеческую, оставляя на ладони вязкую слизь и забирая черную метку. Джек охнул и скривил лицо. – Раз мы договорились, – начал он, когда старый пират уже собирался уходить. – верни мальчонку и… – Ты сам сказал, что прислал его ко мне в уплату долга. – резко остановился и развернулся. – Одна душа. Осталось девяносто девять. – снова стал насмехаться. – Отпусти его! – раздался женский голос, и из толпы вырвалась Элизабет, вытаскивая шпагу и направляя на капитана «Голландца». – Сейчас же! Дэйви Джонс резко обернулся к ней. Совсем молодая девчонка, а уже такая смелая. Не торгуется, не просит – требует. Ей дорог тот юноша, дорог настолько, что она готова отдать за него свою жизнь. Она его любит. Щупальца на лице монстра дернулись. Он стал грозно надвигаться, делая каждый шаг будто с трудом, тоже схватившись за меч. Суонн хоть и не отступила, но растеряла былую решимость и уже готовилась к неравной схватке, которую стоило бы назвать убийством. Спас девушку внезапно возникший между ними Воробей, сразу узнавший ярость давнего знакомого. – Эй, у нас сделка, помнишь? – нашёптывал он с улыбкой, даже успокаивающе. – Отпусти мою команду. Джонс зло рыкнул и сделал ещё один резкий шаг вперёд. Крабья нога стукнула о палубу, заставив Джека вздрогнуть. Но как только между ними осталось меньше полуметра, гнев Дьявола начал угасать. Он с нечитаемым выражением разглядывал Воробья. Щупальца медленно потянулись к его лицу, стали обвивать шею, скользить по щекам, тянуть за сплетённые волосы, одно лизнуло ухо. Джек отклонился назад насколько мог, но не отошёл ни на шаг, щурился, будто заставляя себя не закрывать глаза. А Джонс смотрел пристально, не отрываясь, не моргая, искал в этих чёрных глазах что-то, чего там давно уже не было. Отпустил он так же внезапно и пошёл прочь, исчезнув вместе со своей командой. Ещё какое-то время пираты на борту «Жемчужины» молчали и в страхе переглядывались. Джек прокашлялся и потёр шею, мыслями пребывая далеко в другом месте и даже времени. К нему подошёл мистер Гиббс, осторожно уточняя курс. Но прежде, чем тот успел ответить, вмешалась Элизабет: – Мы должны спасти Уила! – заявила она. – Догоним их, заберём его и сбежим. «Жемчужина» – самый быстроходный корабль, разве не так? Джек всё ещё немного отстранённо посмотрел на неё. – «Голландец» мы, может, и догоним, но тогда Джонс снова спустит с цепи свою зверушку и потопит нас, как тех бедолаг. – он указал на обломки, уже уходящие под воду. Элизабет слушала его, осмысливала всё произошедшее, и её отчаяние перерастало в гнев. Это его вина. Они с Уилом попросили его о помощи, а получили встречу с Морским Дьяволом, и теперь вместо одного опасного врага у них таких два. И теперь они порознь. Девушка сделала резкий шаг и со всей силы влепила пирату пощечину. Потом бросилась на него с кулаками, но тут её уже схватили и оттащили другие члены команды. Она кричала и брыкалась, осыпала проклятиями Воробья и всех пиратов мира. Капитан только спокойно выпрямился и приказал её отпустить. Суонн тут же вырвалась, но больше нападать не стала. По глазам видела, что у него уже созрел какой-то план. – Есть способ спасти твоего ненаглядного. – улыбнулся Джек. – Нужно убить Дэйви Джонса. – Ты же говорил, что он бессмертный. – возразила девушка. – Говорил! – он двинулся в сторону кормы. – А ещё я говорил, что ищу ключ от его сундука. – Сундук, в который он положил своё сердце? – Элизабет пыталась догнать как его мысли, так и его самого. – Но у нас нет ключа. – Найдём сундук, вернёмся к «Голландцу», – стал подниматься по лестнице. – забёрем ключ, пронзим сердце, и ты сможешь воссоединиться с любимым. – закончил излагать свой замысел Воробей, подходя к штурвалу. – Как мы найдём сундук? – продолжала девушка искать изъяны в плане, с которым, похоже, уже согласилась. – Даже эта ведьма не знает, где он. Джек хитро улыбнулся, достал заветный компас, открыл и на ладонях протянул ей. – Ты хочешь спасти Уильяма больше всего на свете?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.