автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 43 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 1.2 — Тоскуя по тебе

Настройки текста
      Фэнмянь не был удивлён. Приютить оборванца с улицы любому могло показаться благородным делом — одно из качеств, что была присуще каждому заклинателю, — однако, глава ордена понемногу начал жалеть о совершенном поступке. Гнев и недопонимание полились на бедного А-Яна, который с первой же секунды, завидев строгую женщину в пурпурных одеяниях клана, прижался к ноге своего спасителя. Крики, наверняка, разбудили все владения ордена. И как бы Цзян Фэнмянь не пытался утихомирить жаркий пыл своей супруги, та лишь ещё больше бросалась обвинениями. А когда она, уже не совладея собственными чувствами, обмолвилась о старом слушке, глава Цзян не выдержал. Он никогда не поднимал голоса на жену, но сейчас его терпению пришёл конец. Всё, что угодно, но не это. Юй Цзыюань на мгновение даже умолкла, поняв, что только что сказала супругу. Однако гордость не позволяла ей признавать ошибку — уж точно не перед жалким отпрыском, доверчиво сжимающего дорогую ткань Фэнмяня.       Почти все знали о неразделённой первой любви главы ордена Цзян, о холоде в сердце, воцарившегося после ухода как любимой женщины, так и лучшего друга, о его нелёгком выборе, когда клан Юй вновь пришёл давить на него с брачным договором. Юй Цзыюань ступила на землю лотосов с гордо поднятой головой. Стойко выдерживала нелюбовь тех, кто считал, что она не пара Фэнмяню. А она же в свою очередь одаривала их той же нелюбовью; адептов не жалела, изнуряла тренировками, думая, что так их головы прояснятся. С появлением на свет Яньли ненавистники смирились, что их госпожа всё же никем не может быть заменена. Да и слухи должны были рассеяться. Фэнмянь налево не ходил, но и не показывал должного отношения к супруге, сохраняя дистанцию. Между ними всё ещё стояла непробиваемая стена из недомолвок и непонимания, которая и была прочным фундаментом единственного слуха.       Когда новость о ребёнке Вэев впервые разнеслась на всю Поднебесную, грязные языки одновременно стали распускать сплетни о происхождении малыша. Кто-то рассказывал: Фэнмянь всё же смог добиться любви Цансэ и встречался с ней во время ночных охот, а уж потом они смогли зачать ребёнка. И рассказ этот преподносили по-всякому, добавляя остроты. Конечно, Цзыюань не могла держать это себе и постоянно выясняла отношения с мужем. И нет, чтобы хоть как-то заткнуть грязные рты баламутов, глава Цзян сделал ставку на то, что вскоре всё утихнет. Буря только разрослась.       — Я не желаю больше слышать это от тебя, Юй Цзыюань, — тяжело выпалил глава ордена. — Не смей оскорблять моих друзей и их ребёнка. Никогда! — взяв на руки испуганного мальчика, Фэнмянь чеканным шагом покинул главный зал и направился к дому лекарей. Опомнившаяся Мадам Юй хотела последовать за супругом, но вернулась в свои покои, едва ли не с порога начав всё крушить и ломать.       Состарившийся Хуан Чжи радушно принял главу. Взглянув на ношу в его руках, досадно поцокал языком, но принялся осматривать истощенное и замёрзшее тело мальчика. Лекарь проверил наличие ран и нет ли заражения, и заметил очень слабый поток ци в столь маленьком теле. Шанс сформировать ядро ещё был. А он ожидал худшего. Ещё одна холодная зима и А-Ян бы попросту не выдержал.       Некоторое время спустя Хуан Чжи составил список необходимых настоек и мазей.       — Здоровье слишком слабое, глава Цзян, на восстановление уйдёт не меньше месяца. Одних мазей и должного питания может не хватить, нужно внимательно наблюдать и за психическом состоянием. Я настоятельно не рекомендую позволить ему приступить к тренировкам, — старик акцентировал внимание на это. Зная характер Пурпурной Паучихи, та и полудохлого ребёнка заставит держать меч. Чжи погладил уснувшего ребёнка по голове: — Как его зовут?       — А-Ян, — Фэнмянь не мог назвать мальчика Вэем. Он ещё не был уверен.       — У него глаза как у Чанцзэ. В его не самом лучшем настроении.       — Вы же не думаете…       — Коль уж сын пойдёт в отца, у всех появится на одну фобию больше, — улыбнулся лекарь. — Вэй Чанцзэ добрый и справедливый…       — … если его не разозлить, — продолжил мысль Фэнмянь.       Чувствуя жуткую усталость, глава ордена присел на пуфик рядом с кроватью. Взяв в свою ладонь холодную тонкую руку мальчика, ему стало немного легче, но не лучше. В голове летел рой мыслей насчет продолжения поисков теперь родителей, однако Фэнмянь понятия не имел, где вообще нужно искать друзей. У него не осталось сил. Проще было бы верить в их смерть, что не складывалось. Цансэ и Чанцзэ сильные заклинатели; сколько бы они не ходили на ночные охоты вместе, Фэнмянь и Цзыюань собственными глазами видели их возможности. Наверное, на этот раз ему стоит отступить и надеяться на лучшее. Он всё равно уже ничего не сможет сделать — только позаботиться о мальчике и дать ему будущее.       К тому же дела клана нельзя оставлять в стороне надолго. Тишина затаилась в отношениях пяти великих орденов, что несомненно влекло за собой нечто ужасающее. И ему не хотелось быть тем, кто увидит море крови своих граждан, адептов и семьи.       

***

      Цзян Чэн был напуган не менее, чем его сестра, но старался не показывать этого. Мама всегда говорила не показывать своих слабостей ни при каких обстоятельствах.       Когда детям сообщили, что отец вернулся, мальчик был искренне рад и хотел поскорее похвастаться отцу, что смог победить адепта-одногодку в бою на деревянных мечах. Ведь отец обрадуется тому, что он становится сильным. И обязательно похвалит. Вот только стоило ему добежать с сестрой до зала, как оттуда послышался крик отца, как у разъярённого волка. Им стало страшно, потому что Цзян Фэнмянь никогда не кричал. Был, конечно, строг, однако не повышал голоса. Растерявшийся Цзян Чэн не знал, что на него нашло, и не замечая того, заплакал, сильно дрожа. Ему подумалось, что отец кричал на него, за его слабости. Однако Яньли, её заботливые руки вытерли ненужные слёзы и шептали о том, что А-Чэн ни в чём не виноват. Это успокаивало. Сестра никогда не врала ему.       Но родители один за другим вихрем проскочили мимо них, будто и не заметив. Отец был очень зол и не обращал внимания на маму, у которой почти слезились глаза. И держал какого-то мальчика в руках. Цзян Чэн решил, что мама с папой тали ругаться как раз-таки из-за него, и сам уже разозлился. Хотелось ударить неизвестного гостя за то, что принёс раздор, и впарить тому в мозги, чтобы проваливал. Его мысли словно услышала Яньли, и девочка сказала, что пока лучше подождать. Быть может завтра родители поговорят нормально и всё станет как прежде.       Однако наследник поспешил за отцом, стараясь остаться незамеченным. Дорога привела его к дому лекарей, где отец смягчил свой пыл и с нежностью гладил спящего ребёнка. Обида, зависть, злость — всё как один навалилось на маленького Цзяна. Отец нечасто проявлял свою заботу к нему, но к этому?! Как он смел?! Он ведь даже не его сын! Цзян Чэн снова заплакал, но на этот раз тише. Так ему казалось.       Фэнмянь услышал тихие всхлипы. Найдя в себе силы встать, глава ордена направился на звуки, с ужасом обнаружив родного сына. Испуганного и очень сильно расстроенного.       — А-Чэн? — мягко спросил отец, опустившись на колено. — Почему ты не спишь?       — Я… я… — Цзян Чэн посмотрел на отца, потом на мальчика, и ещё раз на отца. Он не мог выговорить ни слова, лишь сильнее разрыдаться.       «Отец тебя не любит!» — противные голоса старших адептов, которые ни во что не ставили своего будущего главу, резали не хуже меча.       Каждый раз ему приходится слышать за своей спиной всю их грязь. Драки с ними ни к чему не привели, да и А-Чэн был слабее. А матушка ругалась, говорила, что он должен научиться не давать слабину только из-за их гадких речей и давать отпор. Ничего из этого мальчик не мог. Не мог, а потому злился, злился, злился. Ненависть копилась в нём, но в сердце ещё теплилась надежда, что отец не такой, какого воображали себе те адепты.       Вот же он, прямо перед тобой. Взволнован и явно хочет что-то сказать.       Цязн Чэн будто застыл каменной статуей и перестал реагировать. Слёзы до сих пор текли по его заалевшим щекам. А потом, к его неожиданности, отец обнял его и поднял на руки.       — Не плачь, всё хорошо, — утешал его Фэнмянь.       — Папа, — тонкий голосок сорвался с губ мальчика, и он сильнее прижался к отцу. — Папа, кто он? — спросил после Цзян Чэн, немного успокоившись.       — Он, — глава Цзян чуть повернулся в сторону лежащего А-Яна, — сын моих друзей. И ему нужен дом.       — А где его мама и папа? Они бросили его? — резко, но с долей правды.       — Не знаю, А-Чэн, не знаю, — голос Фэнмяня вздрогнул. Он действительно не знал. — Мы не можем найти их. И вряд ли скоро найдём. А пока мы позаботимся о нём. Ты же поможешь папе? — с улыбкой спросил глава ордена, прямо взглянув на сына с надеждой.       — Да! А-Чэн поможет! — малыш, кажись, уже и позабыл свою обиду, даже плакать перестал. Ему нравилась идея помогать отцу с его делами. Он же может стать сильнее, если будет ближе к нему.       — Вот и славно.       

***

      Лань Цижэнь был в курсе, что чета Цзян приняла в семью ребёнка. Однако чей он был — никто толком не знал. Поговаривали, что это отпрыск Вэев. Учителю Лань хотелось, наконец, поведать правду, что у Цансэ с Чанцзэ была дочь, а если бы и был сын, он бы первым об этом узнал. В письмах Фэнмянь говорил, что глаза Вэй Яна такие же, как у Чанцзэ. Только в отличие от «отцовских» пугающая безразличность и пустота, с очень редким ненормальным огоньком, будто зверь нашёл свою добычу, в них была всегда. Цижэня это сильно взволновало: неужто орден Юньмэн Цзян взяли под крыло малолетнего разбойника, а то и хуже убийцу? Но таинственный Ян не показывал своих клыков.       К главной ветви тот привязался и обещал защищать — наследник же впервые обрёл друга. Немного пугающего, но всё же друга, да и собаки были не прочь делится своей игривостью с новым жильцом. Юй Цзыюань не изменяла себе и терпеть не могла мальчишку, но ради детей старалась просто держаться от него подальше. К тренировкам того допустили только после полного выздоровления, и с тех пор она всё же обратила на него свой взор. «Вэй» Ян довольно быстро научился держать меч, но его меткость сильно хромала, а ядро не могло сформироваться. Те, кто успел подружиться с новым адептом, подбадривали его, и старались давать советы, ведь они уже могли спокойно контролировать ци. Жена главы нередко бросалась едкими словами, что он неумёха и ему нужно больше тренироваться, если хочет хоть чего-то добиться. И радовалась, что родной сын делал успехи, разумеется, не показывая своих эмоций наружу. Да и Цзян Чэн особо так не стремился угодить матушке: ему было достаточно и того, что отец смотрел на него и хвалил, когда никто этого не видел, кроме него.       Сколько пройдёт времени, когда Цзяны узнают, что в их доме вовсе не Вэй Ин? Прогонят ли они мальчика за обман? Но А-Ян ясно выразился, что ничего не помнит, кроме смерти родителей. И винить его в обмане просто потому, что он не помнил, — это весьма абсурдно. Цижэнь, конечно, может сказать им, что приютили другого, но был напуган фактом, что может легко лишить невинного мальчика крова. Если только он сам не вспомнит, кто его родители, и не признается.       Лань Цижэнь дочитывал письмо, присланное Юньмэном, и всё больше впадал в уныние.       Год. Ровно год с той секунды, когда его мир буквально начал рушиться: брат закрылся в себе, племянники с трудом переживают смерть матушки, лучшие друзья с их дочерью пропали. Дела ордена горой взвалились на его плечи, и он чувствовал, как сам вскоре превратится в рухлядь. Но Цижэнь пытается справиться со всем, как бы тяжело не было. Нужно лишь пережить непростые времена.       Так хотелось, чтобы ничему из произошедшего не было дано случиться. Брат мог всё также руководить орденом, отпустив свою болезненную любовь и обратив внимание на детей. Старейшины не морочили бы голову предложениями о женитьбе. А сам Цижэнь мог бы приходить в гости к друзьям, на время забываться, кто он такой, и радоваться каждой минуте, что проводил на свободе. Мог бы восхищаться маленьким победам маленькой А-Ин в каллиграфии, создании талисманов. Мог бы увидеть тот момент, когда названная племянница возьмёт свой меч на руки.       Но всё ускользнуло по одному щелчку пальцев, оставив после себя ядовитую горечь.       До вечернего отбоя оставалось всего ничего. Поднявшись со своего места, Цижэнь покинул кабинет, пожелав подышать свежим горным воздухом, дабы очистить мысли. Шедшие мимо адепты и учителя кланялись ему и желали спокойной ночи, тем же он отвечал и им. О спокойной ночи он может теперь лишь мечтать.       Каждый камешек, каждая травинка напоминала о тех мирных деньках, когда тяготы были далеки от него. Тяжело было совладать собой, когда прекрасный ураган, носивший имя Цансэ-саньжэнь, сметал всё на своём пути. И мало кто мог сопротивляться ей, слишком свободной была она, радовалась жизни и других учила тому же. Учила радоваться тому, что они просто живы, видят и слышат этот мир. Как после этого не впустить такую женщину в своё сердце? Влюбиться? Но к ним Цансэ была слепа, кроме Чанцзэ. Одинокий и в то же время жестокий волк, легко переживающий невыносимые бури, словно тень стоящий за спиной Цзян Фэнмяня. Он тоже полюбил Цансэ, но никогда бы не подумал, что свою любовь она отдаст ему. Он не надеялся, но в одну минуту весь мир оказался в плотном кольце его рук.       И Фэнмянь, и Цижэнь хотели владеть этим миром, но они отпустили его, вверяя Чанцзэ. С этим заклинателем Цансэ действительно была другой, возможно, лучшей версией себя.       Тяжело любить. Но лучше уж любить и не получить любовь в ответ, чем уж превратиться в бездушную куклу. Со временем всё затихнет. У Цижэня точно.       Не доходя до тропинки, ведшей к холодным источникам, к учителю спешно шёл дозорный адепт.       — Господин Лань, бродячие заклинатели, Сяо Синчень и Сун Цзычэнь, просят аудиенции, — поклонившись, сообщил адепт. "Что же привело их сюда в такой поздний час?".       — Проведи их сюда, — погладив бородку, сказал Цижэнь.       Это было невежливо по отношению к гостям, однако, что-то подсказывало ему, что бродячие заклинатели здесь будут недолго. Сяо Синчэнь. Это имя кажется ему знакомым.       Адепт вёл за собой двух красивых и статных мужчин, он бы даже сказал юношей. Облачённый в чёрные одежды высокий заклинатель отчего-то старался держаться сторонкой, а второй в белоснежных одеяниях ходил так легко, словно ноги его касались облака. Они были подобны чёрному и белому, двум противопоставленным явлениям, но слишком идеально гармонизирующих друг с другом.       — Приветствуем главу Лань, — синхронно сказали заклинатели, поклонившись и получив поклон от Цижэня. — Это — Сун Цзычэнь из храма Байсюэ, — юнец показал на высокого молчаливого заклинателя. — Я — Сяо Синчэнь, ученик Баошань-саньжэнь…       — Так вы… — Цижэнь перебил его, не скрывая удивления. И он кое-что вспомнил.       — Именно. Я являюсь шиди Цансэ-цзэ, — мягко улыбнулся Синчэнь, и тем больше вогнал в краску стоявшего рядом адепта. Уж слишком красив он был, словно спустившийся небожитель. — Мы с моим другом пришли с донесением от госпожи Баошань, надолго мы не задержимся.       — Но… почему мне?       — Вы единственный, кому доверяет Цансэ-цзэ, — Синчэнь подошёл к обомлевшему учителю ближе и посмотрел вдаль, где журчал родник. — Год назад случилась беда, которую наставница не могла оставить без внимания. Ночные охоты всегда были лёгкой задачей для Цансэ-цзэ, однако в ту ночь ей и Вэй-сюну пришлось столкнуться… с одной тварью, которая не должна была попадаться на глаза заклинателям ваших орденов.       — Что вы имеете ввиду?       — Я не могу рассказать в подробностях, глава Лань, ибо это нарушает правила Небесных Гор. Есть вещи, связанные с делами бессмертных, и вам, как и другим главам орденов, не следует вмешиваться. Но всё же… именно из-за них пострадали Цансэ-цзэ и Вэй-сюн. Они не могут очнуться, а А-Ин ещё не отошла от шока.       — Они целы?! Где они сейчас? — вне себя воскликнул Лань Цижэнь, всем телом повернувшись к собеседникам.       — Не волнуйтесь, глава Лань. Они сейчас под пристальным присмотром на горе. Мы надеемся, что очень скоро мы избавим их от недуга, а пока нам остаётся только ждать. — Синчэнь слегка поник. — Правда, я не уверен, что они захотят вернуться. А-Ин может быть захочет ещё повидать мир, но… Она уже сама решит.       Они живы. Все.       Но шансы того, что заклинательский мир когда-нибудь снова увидит Вэев очень малы. Пусть так, Цижэнь рад и тому, что его друзья целы. На Небесной Горе им действительно будет намного лучше.       Никто не знал, что это было за место и где оно находится. Были в истории путешественники, что искали эту гору бессмертных, но ничего не находили. Слагали легенды, будто Баошань-саньжэнь долгие годы брала под крыло брошенных детей и те, упорным трудясь, добивались бессмертия. То были лишь легенды, ибо имён этих детей не знали, и становиться бессмертным нынче практически невозможно. Времена изменчивы.       — Госпожа Баошань благодарит вас за всё, глава Лань. Мы много слышали о вас от Цансэ-цзэ и А-Ин. Они любят вас.       — Я… рад. Поистине, рад. Спасибо, что рассказали мне об этом, — Цижэнь, угадав, что разговор на этом закончен, поклонился Синчэню и Цзычэню. Те сделали тоже самое. Пожелав друг другу удачи, бродячие заклинателя покинули орден, ни разу не обернувшись.       С него будто свалился тяжкий груз. Дышать стало значительно легче.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.