автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 43 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 2.2 — Цветение белых садов

Настройки текста
      Адепты с замешательством наблюдали за суетой, что творилась в главном зале гостиницы. Слуги бегали из угла в угол, беспорядочно хватая ленты и фонари, и пытались привести здесь всё в презентабельный вид. Стоявшая в центре всего этого хаоса заклинательница, имя которой было Бай Хуижонг, руководила процессом, нередко подсказывая слугам, что и где должно висеть. Её спутники отправились на рынок, дабы закупиться необходимыми продуктами для вечернего торжества.       Зачарованных взглядов на юную заклинательницу не мог заметить только младенец. Адепты попросту не были в состоянии отвести глаз, зная даже, что это выглядело не очень уважительно к её персоне. От тонкой фигуры будто бы источался чистый белый свет, а струящаяся по венам сила говорила о сильном золотом ядре. Однако девушка не обращала внимания на них, словно их и не было в гостинице, полностью отдавшись своему делу. Когда к началу часу Обезьяны прибыли её два товарища с полными корзинками свежих овощей и фруктов, несколькими бутылями вина, баночками с разными видами чая и сладостями девушка будто ожила.       — Чжи Хан, Дэн Ки, вы уже вернулись, — повернувшись к юношам промолвила дева, беря в руки свежую локву.       — Нас ты предпочла просто проигнорировать, Бай-цзэ? — вслед за юношами в гостиницу вошли ещё несколько заклинателей, такие же красивые и статные, как и их товарищи. В зале стало слишком ярко. — Ну-ну, не порть своё милое личико, мы не в обиде вовсе.       — Лучше скажи нам, как проходит подготовка? — подала голос самая низенькая из прибывших. — Час Собаки не за горами.       — Думаю, через час закончим, Лю-цзэ. Что-нибудь слышно от мастеров Ши?       — Мы как спустились с горы, так и не получили вестей ни от мастеров, ни от молодой госпожи. Похоже, дело куда серьёзнее, чем предполагалось.       Разливистый, подобно бурной речке, смех разнёсся по залу, когда вбежали два мальчика, похожих друг на друга как две капли воды. Они побежали прямиком к Бай Хуижонг, обхватив своими маленькими ручками её ноги. Девушка мягко улыбнулась им и вежливо попросила отпустить, но те были будто глухи к её просьбам. Всё же им вскоре надоело обнимать лишь одну её, и они врассыпную побежали обниматься с другими заклинателями, кои только и рады были затискать их.       — Молодые господа Вэй, прошу вас, не будьте такими энергичными. Иначе вы заснёте к запуску фейерверков, — юноша по имени Лу Джинхэй погладил маленьких разбойников по макушке.       — Мы не будем спать! — запротестовали мальчики, мило надув щёки.       — А мы считаем иначе, молодые господа, — Лю Сяомин подхватила одного близнеца на руки, пока другой, Пэй Юншэн, взял другого. — Сейчас вы пойдёте спать, а потом все вместе насладимся праздником Белого Цветка.       — А сестрёнка придёт?       — Конечно, придёт.       Дальнейшего разговора мальчиков и заклинателей никто не расслышал, так как те уже поднялись на второй этаж. Адепты Цзян и Цзинь всё стояли столбом, не смея и слова вымолвить. И пока они собирались с силами сделать или сказать хоть что-то, Небесные заклинатели, коих с благоговением называла первая хозяйка гостиницы, разошлись по своим комнатам. Только дева Бай и дева Хуан остались, руководя уже сервировкой столов.       Сюэ Ян и Цзян Чэн оставили свой ступор в стороне и подошли к заклинательницам, поклонившись в приветствии. Те несколько удивлённо засмотрелись на юношей, но ответили синхронным изящным поклоном.       — Приветствуем юных дев, — Ваньинь решился начать разговор первым. — Я наследник ордена Юньмэн Цзян, Цзян Ваньинь, а это мой шиди, Сюэ Чэнмэй.       — Приветствуем наследника Цзян и его шиди. Мы Бай Хуижонг и Хуан Нинг из хребта Хэншань, — дева Бай дежурно улыбнулась юношам и украдкой взглянула на тех, кто стоял позади. — Надеюсь, мы не доставили неудобств вашим спутникам? Я слышала, молодым заклинателям не хватило комнат.       — Ох, что вы, вовсе нет, — резко выпалил Цзинь Цзысюань и, подойдя к девушкам, поклонился. — Я наследник ордена Ланьлин Цзинь, Цзинь Цзысюань.       — Редко увидишь адептов разных орденов вместе, — впервые заговорила Хуан Нинг, окидывая изучающим взглядом заклинателей. Хотя со стороны показалось, что ей было всё равно.       — Эти ученики прибыли на обучение в Облачных Глубинах. Знаете, старшее поколение остервенело ждали, когда смогут бросить нас к ногам Лань Цижэня, дабы познать великую мудрость предков, — в голосе Сюэ Яна так и читалась язвительность. Цзян Чэн неслабо пихнул шиди локтем в бок, прося замолкнуть.       Заклинательницы Хэншаня переглянулись и негромко хихикнули, словно что-то вспомнили.       — Учитель Лань известен тем, что даже безнадёжного ученика способен поставить на праведный путь. Небесные Горы очень уважают его.       «Небесные Горы?» — послышались шепотки с разных сторон.       Та самая таинственная гора, которую веками искали заклинатели, чтобы проситься в ученики Баошань-саньжэнь. И не только поэтому. Тема бессмертия всегда была больной для заклинателей, ибо с той поры, как война погубила некогда священную землю, именуемую ныне Могильными Курганами, мало кто мог стать бессмертным. Последние четыре столетия никто из заклинателей так и не смог возвыситься.       Но на этом веку всё-таки появился тот, кто сохранил крохотную надежду. Пусть его и боялись, но Вэнь Жохань действительно был могущественным среди них. Ему даже меч не нужен, чтобы вмиг расправиться с десятком мертвецов. Говорят, что глава Вэнь способен голыми руками одолеть и тех, кто держал мечи. Удивительный в своём роду гений, однако с жестоким сердцем. В последние годы, казалось, он только стал жестче, аж позабыл о своих сыновьях. Что кроилось за его маской величия? Никто так и не смог найти ответа.       Вэнь Жохань не раз поднимал тему поиска Небесных Гор. Идея была довольно заманчивой, но все думали, что результатов не будет от слова совсем.       А сейчас Хуан Нинг так спокойно говорит о том, что Лань Цижэнь пользуется уважением Небесных Гор? Неужели эти заклинатели, покорившие здесь всех своей неописуемой красотой и изящностью, некой отчуждённостью, тоже были частью этих гор? Хребет Хэншань… Адептам прежде не доводилось слышать о существовании подобного места.       Цзян Чэн недоумевал, как и все.       — Простите мою грубость, дева Хуан, но вы имеете ввиду те самые Небесные Горы? Горы, в которых живёт уважаемая Баошань-саньжэнь? — юноша старался не показывать своего замешательства. Однако он вновь впал в ступор, когда дева Бай, улыбаясь в своей привычной манере, утвердительно кивнула.       — Но… — запнулся Цзинь Цзысюань.       — Никогда не думал, что мы удостоимся чести столкнуться с учениками Баошань-саньжэнь лицом к лицу, — искренне восхитился Сюэ Ян, на что дева Хуань хмыкнула.       — Как и мы не думали, что столкнёмся с вами.       — К сожалению, нам стоит оставить разговоры на потом, — резко хлопнула в ладоши Бай Хуижонг, — близится час Собаки, мы должны успеть завершить приготовления.       — Можем ли мы чем-то помочь? Клан Цзинь с удовольствием возьмёт на себя расходы, если они требуются.       — Не стоит, молодой господин Цзинь. Вам лучше отдохнуть — вечер обещает быть очень утомительным и весёлым. Надеюсь, вы сможете составить нам компанию.       — Почту за честь, дева Бай.       — Адепты Цзян также могут присоединиться к празднику Белого Цветка.       — Благодарим за приглашение! — адепты как один поклонились заклинательницам, не скрывая своей радости. Подумать только, сами ученики Баошань-саньжэнь просят стать частью их праздника.       

***

      Цзян Чэн места себе не находил. Им следовало отказаться от празднования неизвестного им праздника, ибо их могли попросту не впустить на территорию Гусу Лань. Но и ответить «нет» тем, кто пожинал мудрость великой бессмертной наставницы, было верхом кощунства. Матушка убила бы его за такое. Если на кону стояла честь Юньмэня, так и быть, он и его адепты изопьют пару чарок «Улыбки Императора» бок о бок с учениками Ланьлин Цзинь. Вдруг эти самые «небесные господа» захотят посетить Пристань Лотоса?       Ох, вроде и не сложно попросту посидеть и расслабиться. Но с другой стороны ему поскорее хотелось очутиться в Гусу. Не потому что его сильно так тянуло получить нервотрёпку от Лань Цижэня. Просто хотелось оказаться там, отучиться положенный год, и наконец вернуться домой.       Цзян Ваньинь, тебе нужно просто потерпеть. Терпеть и не дать этому чудаку опозорить орден перед ланьскими праведниками. И желательно самому не вляпаться в какую-нибудь историю.       — А-Чэн, всё хорошо? — в комнату вошла Яньли и юноша вмиг нашёл себя в её объятиях.       Ему всегда было спокойней, когда а-цзэ так крепко обнимала его.       — Да, просто я… Я немного волнуюсь. Мы же совершенно не знаем, на что себя подписали.       — Возможно, но заклинатели Небесных Гор не кажутся мне теми, которые только и хотят опустить нас в грязь лицом. Они добрые и вежливые. Ну, и благодаря им клан Цзинь немного, но остыл к нам.       Ваньинь повёл сестру к столику, где теплился лотосовый чай, налил немного в чашу и подал Яньли.       — К тому же, мне любопытно узнать о Тянь Фэн-хуан.       Ох, точно. Первая хозяйка светилась, когда говорила об этой деве. Вероятно, она лидер всех спустившихся с гор заклинателей, если не больше. Однако её не было среди тяньцзаней, и многие из них уже позабыли о ней, подавшись таинственным чарам девы Бай и девы Хуан.       Кстати, там были ещё и близнецы.       — А-цзэ, те близнецы, — неуверенно начал Ваньинь. — Мне показалось или тяньцзаны называли их Вэями?       — Нет, не показалось, — слегка нахмурила дева Цзян. — Скорее всего они однофамильцы, ведь отец говорил, что…       — Да-да. Просто я прежде не слышал, чтобы в мире были и другие Вэи. И если друг отца как-то связан с этими близнецами, значит все мелкие ордена, да и мы тоже, ошибались на его счёт.       — Возможно. Но ты и сам знаешь, по какой причине заклинатели так грубо отзываются о нём.       — Мхм, — выдохнул Цзян Чэн, отпив немного чая, — иногда мне хочется, чтобы отец с матерью не ссорились с ними, а Вэй Чанцзэ стал моим наставником. Подумай только, сестра, — воскликнул радостно, но с примесью горечи, — я бы мог одним ударом меча разделаться с мертвецами, а ещё использовать в бою Хэсюэ! Даже матушка говорила, что Вэй Чанцзэ был самым незаменимым мастером Юньмэня и правой рукой отца, и им остался бы. Если бы…       — То, что произошло между ними, должно остаться между ними, А-Чэн. Мы лишь можем молиться за упокоение душ Вэй Чанцзэ и его семьи.       — Прости, а-цзэ. Я немного увлёкся.       — Не за что извиняться. Давай лучше отдохнём, а потом присоединимся к тяньцзанам?       

***

      Цайи, час Петуха       День близился к закату. Адепты и небесные заклинатели уже сидели за своими столиками, бурно обсуждая всё, о чём были наслышаны. Цзини неистово пытались привлечь всё внимание тяньцзаней к себе, надеясь получить их благосклонность. Даже пригласили их в Ланьлин Цзинь на какое-то празднование. Цзянам же стало несколько неловко от их пыла, хотя и сами были не прочь похвастаться красотами Юньмэня. Однако они старались держаться и не уподобиться жадным хвастунам Цзинь.       Ваньину с Чэнмэем хотелось как можно больнее ударить Цзинь Цзысюаня, который активно участвовал в полуухаживаниях юных небесных заклинательниц. Как будто этот напыщенный павлин забыл, что помолвлен и должен одаривать вниманием только Цзян Яньли. Но сестра лишь грустно улыбнулась своим братьям и наказала не вмешиваться. Ей больше всего нравилось наблюдать за близнецами, которые время от времени бродили между столиками и со всеми знакомились. Они были такими маленькими и беззащитными, что в её сердце рождался материнский инстинкт. А ещё невероятно милыми. Про детскую красоту уж промолчим. Когда детки чудом оказались у столика Цзянов, Яньли широко улыбнулась им и поманила к себе.       — Как вас зовут? — спросила девушка, усадив обоих на свои колени. Кажется, она им сильно понравилась.       — Вэй Лэй, — сказал мальчик, чьи глаза были глубокого аметистового цвета.       — Вэй Линг, — у второго мальчика они были на пару тонов светлее, чем у брата.       — Какие красивые имена…       Вероятно, Цзян Яньли не стоило говорить, что мальчики были красивыми. Потому что после её непритворного восхищения и умиления близнецы сами стали осыпать юную деву комплиментами, за несколько минут умудрившись не повториться. Хотя от их тараторы много чего девушка не поняла, однако Яньли была рада. Вот только их громкие слова в её адрес заставили всех обратить на них внимание. Даже Цзысюань как-то покраснел непонятно из-за чего.       Цзян Чэн несколько ревниво смотрел на разбойников. Ему чудилось, что ещё немного и у него либо не будет сестры, либо будет прибавление. Не то чтобы он испытывал неприязнь или ещё что, просто никто не смел в открытую уводить у него сестру! А маленькие Вэи вообще не замечали искр в его глазах, нагло игнорируя. Им явно больше нравилась Яньли и потому они буквально «оккупировали» её.       — Цзян-цзэ, Цзян-цзэ, а в вашем ордене все такие красивые?       — Ох…       — Конечно, красивые! Мы должны пойти в гости!       — Кхм-кхм, — кашлянул Пэй Юншэн, — молодые господа, умерьте пыл. Вы ставите госпожу Цзян в неловкое положение. Не уподобляйтесь своей сестре.       — Ничего страшного…       — Но а-цзэ всегда говорит красивым девушкам красивые слова! Почему мы не можем?       — Потому что она взрослая и понимает смысл своих слов. А вы ещё нет, — хихикнула дева Лю, угощая одного адепта курочкой.       — Да бросьте вы, что плохого во флирте? — улыбнулся Чжи Хан.       — А в том, что все буквально падают ниц перед Тянь Фэн-хуан, и целуют землю, по которой она ступает. Одно её слово — и все готовы сделать для неё что угодно!       — В таком случае поднимем чаши за молодую госпожу Вэй! — тяньцзаны залпом осушили свои чарки, в один голос произнеся что-то на неизвестном диалекте.       Адепты Цзинь и Цзян тоже выпили за таинственную Вэй в знак уважения. Похоже, в Небесных Горах она была в ряде старших учеников Баошань-саньжэнь, как давно почившая Цансэ-саньжэнь, если не выше этого звания. Странно, конечно, не то что Великие Ордена, но и обычные ордена никогда не слышали об этой Вэй. Однако есть подозрения, что Лани что-то да скрывали. Раз в Цайи люди знали о Тянь Фэн-хуан и её возможной свите, то Гусу Лань подавно. Может ли быть, что, породнившись с Небесными Горами они пытались возвыситься над другими? Не то чтобы им нравилось жить в страхе перед Вэнь Жоханем, но и прогибаться под праведных Ланей с их правилами и не очень-то и здоровым взглядом на жизнь не хотелось.       Единственная мысль как одна промелькнула у Цзиней: они должны добиться расположения Небесных Гор любыми средствами. Это не только позволит им быть на ступень выше, но и поможет в конфликтной ситуации с Вэнями. Одних только заклинателей, что были под предводительством госпожи Вэй, хватит, чтобы дать отпор жалким псам, возомнивших себя величайшими господами. У них явно были мощные золотые ядра и их способности, скорее всего, намного превышали их собственные. Хоть никто и не желал признавать, но адепты чувствовали себя немощными котятами, что пытаются поравняться с гордыми белыми тиграми.       К середине часа Собаки все сидели как на иголках.       Близилось время, когда нужно было запускать фейерверки и шары, однако тяньцзаны не осмеливались начинать основную процессию без своей госпожи. Дети уже со слезами на глазах спрашивали, когда же вернётся их старшая сестра. Никто не мог дать ответа. Они и сами не знали.       Вдруг дверцы заскрипели и в торжественный зал вошло двое молодых заклинателей, завидев которых, тяньцзаны немедля поднялись со своих мест и поклонились им. Те ответили им слабым поклоном, намекая, что они были на ранг выше.       — Мастера Ши, добро пожаловать, — сказала Лю Сяомин, — надеюсь, вы прибыли в добром здравии.       — Прошу, садитесь, — это уже был Дэн Ки. — В этом году жители Цайи собрали хороший урожай: грех не отведать локв и слив.       — Благодарим учеников, — несколько устало вымолвил Ши Джиан, с любопытством оглядев обстановку. Взгляд его изумрудных глаз зацепился за наследников Цзинь и Цзян, кои с маленькой долей страха смотрели на прибывших. — Молодые господа орденов хорошо проводят время?       — Да… — неловко ответил Цзинь Цзысюань. Но этого было достаточно, чтобы оба мастера улыбнулись и кивнули.       — В таком случае можно приступить к взрыву фейерверков, — подал голос Ши Ронг, подзывая к себе маленьких Вэев.       — Но, второй мастер Ши, а как же молодая госпожа Вэй? Мы начнём без неё?       — Тянь Фэн-хуан, к сожалению, не присоединится к празднику. Она передаёт свои извинения вам.       — Нет-нет, госпожа не должна извиняться за такое. Возможно, её опасения по поводу тех призраков оказались верны.       — Именно, — кивнул Ши Ронг, а после подхватил на руки Вэй Лэя. — Но не будем унывать. Давайте с достоинством проводим праздник Белого Цветка.       Цзян Чэн сам того не ведая почувствовал горечь на языке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.