Дом • Home

Перевод
NC-17
В процессе
101
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 21 568 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 21 Отзывы 13 В сборник

• Пятнадцать

Настройки
Примечания:
Я сделала глубокий вдох. Затем выбросила тесты в мусорное ведро, прежде чем спуститься вниз, но как только я сошла с лестницы, раздался звонок в дверь. Вздохнув, я развернулась, подошла к двери и открыла её. Джесс. — Здравствуйте, профессор, — улыбнулась она. — А Фредди дома? Я хотела спросить, не хочет ли он посмотреть вместе фильм. Держи себя в руках. Зная, как она обошлась с Фредом, мне очень хотелось преподать ей урок, но у Фреда ещё не было возможности признаться всем, и если Джесс узнает, что Фред рассказал мне обо всём, она его выдаст. И я не могу позволить этому случиться. — Прости, Джесс, — я заставила себя улыбнуться, — Фредди сейчас нет дома. — О, — её улыбка погасла. — Что ж, тогда вы не могли бы передать ему, что я заходила? Я кивнула. — Конечно. — Спасибо, — пробормотала она и развернулась. Подождав несколько секунд, пока она отойдёт от дома, я закрыла дверь. Напомнив самой себе, что хотела сделать, я прошла через прихожую и вышла через дверь в сад. Джордж поднял голову, среагировав за звук, и его улыбка стала шире, когда он увидел меня. Он жестом пригласил меня присоединиться к ним на траве, что я и сделала. — Мамочка, смотри! — Лиам поднял руки перед тем, как в очередной раз окунуть их в фиолетовую краску, затем прижал ладони к холсту, в то время как Амелия оставляла отпечатки ладоней на траве. — Это папа нам показал. Я улыбнулась. — У тебя отлично получается, милый. — А я крашу траву, — хихикнула Амелия. — Будь осторожна, не запачкай свою одежду, — сказал ей Джордж. — Мы не знаем, получится ли эту краску вывести. Я перевела взгляд на него. Он выглядел таким счастливым сегодня. В целом он и был счастливым человеком, но сегодня был один из тех дней, когда он просто светился от счастья. Я знала, что он хотел ещё одного ребёнка. Джордж хотел по-настоящему большую семью, и как только я родила двойняшек, он захотел ещё одного, но я не была уверена, что хочу этого. На мой взгляд, двойняшки дополнили нашу семью. Мне не хотелось большего, всё было идеально. Мне следовало перевязать маточные трубы. — О чём задумалась? — поинтересовался Джордж, глядя на меня, и положил руку мне на колено. Я пожала плечами. — Мелочи, — заверила я его. — Как прошла встреча с Инессой? — спросил он, придвигаясь ближе ко мне. — Они с Дав собираются принять новорождённого, — ответила я, и он вскинул брови. — Да? — Ага… Она выглядела такой радостной. — Я бы тоже радовался, если бы в нашем доме появился новорождённый, — со смешком сказал он, и я прикусила губу, прежде чем опустить взгляд на свой живот. Я должна была быть по меньшей мере на восьмой неделе, а может, и больше. — Помню, когда эти двое были совсем крохами, — начал Джордж. — Они были самыми удивительными малышами. Такими милыми и спокойными. Они практически никогда не плакали. Я фыркнула. — О, так вот как ты это помнишь? Кто чаще всего просыпался посреди ночи, когда нас будил плач? Он посмотрел на меня. — Не начинай этот разговор. Я вставал настолько же часто, как и ты. — А вот и не правда! — я рассмеялась. — Ты толкал меня и говорил, что двойняшки плачут, а потом я вставала и кормила грудью сразу двоих. Джордж улыбнулся, понимая, что я права. Он действительно делал очень многое, но терпеть не мог вставать по ночам, и, честно говоря, меня это устраивало. Я знаю, что если бы это было чем-то, что докучало мне, он бы вставал каждую ночь, чтобы дать им бутылочку. — Но сама беременность… — продолжила я. — Это был ад. У меня никогда раньше не было такой ужасной беременности. — Знаю, — Джордж улыбнулся мне, и в тот же момент я поднялась на ноги. — Куда ты? Я отмахнулась: — Скоро вернусь, — ответила я ему, заходя в дом. Я вошла в ванную комнату, закрыла за собой дверь и тяжело вздохнула. Затем подняла глаза и уставилась на своё отражение в зеркале. Я беременна. Я задрала рубашку, чтобы посмотреть на живот. Он был не совсем плоским. Откровенно говоря, был небольшой животик, но я просто предположила, что немного прибавила в весе. В эту ночь, когда все дети уснули, я вышла в сад, где на террасе сидел Джордж с чашкой чая в руке. — Скоро дождь начнётся, — сказала я ему, и он с улыбкой посмотрел на меня в ответ. — Ты ведёшь себя отстранённо с тех пор, как вернулась с обеда, — подметил он и жестом пригласил меня подойти к нему. Я села на диванчик напротив него, глядя в небо. — Вы с Инессой поссорились? Я усмехнулась и покачала головой, прежде чем посмотреть на него. — Я беременна. Джордж замер, поднеся чашку к губам, затем медленно поставил её, не сводя с меня глаз. Прочистив горло и выпрямившись, он провёл рукой по губам. Затем рассмеялся. — Чёрт… У тебя почти получилось… — Я не шучу. Я сделала два теста на беременность, они оба оказались положительными. Он перестал смеяться и вместо этого нахмурился, глядя на меня. — Может, я и не самый умный человек на свете, но, мне казалось, ты не можешь быть беременной менее чем через сутки после секса. Я вздохнула. — Должно быть, это произошло в мае. — В мае? Но это значит, что ты на… втором месяце беременности? Я пожала плечами. — Выходит, что так. Он смотрел на меня ещё мгновение, прежде чем встать и подойти, чтобы сесть рядом со мной. — Если срок уже такой большой, то как же мы этого не заметили? — Я не знаю, Джордж, — ответила я со вздохом. — Я чувствовала себя очень уставшей последние несколько месяцев, а теперь меня начинает тошнить, особенно от определённых видов пищи. Я думала, что просто набрала вес, но всё сходится. — Вот так дела… — изумился он. — Диа, это же… — Кошмар, — перебила я, глядя на него и видя, как исчезает его улыбка. — У нас шестеро детей. Мы хотели общего ребёнка, и у нас родилось двое. Моя беременность была сущим адом, и я решила, что она была последней. Я не хочу ещё одного ребёнка. Он медленно отклонился назад. — О… — И я знаю, что тебе бы хотелось, — выдохнула я. — Прости… — …Но это же ребёнок. Ты не хочешь малыша? Я отрицательно покачала головой. — Тебе сорок три. — Не используй мой возраст в качестве аргумента, — тут же сказал он. — Ну и что с того, что мне за сорок? Я в состоянии быть отцом новорождённого. — А мне будет тридцать шесть, когда родится этот ребёнок, — продолжила я, глядя на него. — Беременность у женщин старше тридцати пяти считается беременностью с повышенным риском. И что насчёт наших детей? Фред будет на девятнадцать с половиной лет старше этого ребёнка. В тот год, когда этому малышу исполнится двадцать, Фреду будет сорок. — И что? — удивился он. — В обеих наших семьях присутствует разница в возрасте. — Не настолько большая! — возразила я. — Билл на одиннадцать лет старше Джинни, а Генри на четырнадцать лет старше меня, но в этой ситуации разница будет почти на двадцать лет! Джордж нервно рассмеялся и наклонился вперёд, опершись локтями о колени. — Так, значит, у меня нет права голоса в этом вопросе? — спросил он. — Это наш ребёнок. Не только твой. — Это моё тело! — вспыхнула я. — И это не ребёнок, это зародыш.
101 Нравится 21 Отзывы 13 В сборник