ID работы: 11970155

Полёт бабочки

Слэш
NC-17
В процессе
67
автор
Ilena Vita бета
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 98 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1: Глава 5: Незнакомец, который грустил и улыбался

Настройки текста
Несколько часов подряд он ворочался на неудобной кровати. Впрочем, кроватью это спальное место звалось лишь условно. Было неудобно, непривычно и вообще много всяких "не". Мальчик не мог уснуть. Рядом сопели несколько парней, старше Хуа лет на семь. И всё равно они были такие большие. Хуа опустил на пол сначала ноги, по телу пробежал озноб от холода, мальчик поежился и всё же встал с кровати. Несколько шагов по комнате. В коридоре было слишком тихо. Даже звуков дыхания не было слышно. Хуа буквально на цыпочках пошёл вперёд, не особо понимая, куда идет. Он не мог уснуть. Слишком много нового случилось. Да и эти кошмары, буквально выворачивающие его душу. Для него это было слишком. Во всех комнатах стояла тишина. Мама сказала, что они могут остаться в этом храме надолго, но Хуа не хотел этого. Потому что ему нравилась та тихая жизнь, которая у них была раньше, однако после того случая в доме мама не захотела там оставаться. И вот сейчас они в каком-то монастыре, где живут мрачного вида суровые парни. А ещё от этого мастера Цзань вечно несет гарью. Хотя Хуа считал, что ему просто показалось. Мало ли, что бывает. Да и, в конце концов, он последние несколько дней плохо спал. И в его снах очень часто была именно огненная река, уничтожающая дома, сжигающая людей живьем. Пару раз он просыпался от своего же крика. Мальчик дошел до комнаты, где горел свет. Но не стал рисковать и показываться. Мама всё равно отправила бы его спать. Он замер возле двери. И только сейчас заметил, что кто-то стоял с другой стороны дверного проема. Высокий, в белых одеждах, с седой прядью волос в районе чёлки. А ещё у незнакомца была интересная маска. Хуа несколько раз моргнул, думая, что ему привиделось. Но незнакомец, заметив мальчика, поднял руку, вытянул указательный палец и прижал его ко “рту” блестящей маски, говоря, чтобы неожиданный свидетель молчал. Он тоже интересовался тем, что происходило в комнате. В комнате сидели двое. Мастер Цзань и Мадам Хуа, оба выглядели весьма измотанно, но спать не ложились. – Так что ты обнаружил? – спросила женщина. – Я не знаю. Не мне тебе говорить про ток энергии в теле человека, про двенадцать меридианов ты и так знаешь. – Мастер Цзань нахмурился, повернулся в сторону двери. Но никого там не обнаружил. Хуа казалось, что человек в маске усмехнулся. Наверное, это лишь его больное воображение. Уставший от плохого сна мозг не слишком хорошо соображал. Хуа едва сдержался, чтобы не зевнуть. Спать хотелось жутко, но кошмары были готовы с новой силой вцепиться в его сознание. – Я знаю. Так что ты нашел? - терпеливо продолжила Хуа Сюэ. – Демоническую энергию, – ответил ей монах. – Но тут не так, как бывает обычно. – Говори уже. Это мой ребёнок. И ему плохо, – весьма требовательно проговорила женщина. – В его крови огонь. И этот огонь часть его самого. Без этого огня он погибнет, – спокойно произнёс мужчина и коснулся подбородка. – Нужен будет более тщательный осмотр. Мальчика придётся учить держать энергию в узде. – Я смогу сделать это, – ответила мать и склонила голову на бок. В ее голосе звучала решимость женщины, которая прошла через суровые испытания и точно знала, что справится и с этим. – Нет. Я не уверен, что сам смогу это сделать. И мне придётся учить его лично. Но я сделаю все, чтобы у нас был результат. – Ну, вот, ты не уверен, а я уверена. К тому же у тебя и так достаточно учеников, зачем тебе ещё один? – белая бровь женщины выгнулась в странном удивлении. – Наша встреча была предрешена. Я буду учить Хуа, если ты это позволишь, – мужчина внимательно смотрел на лекаря. – К тому же… Думаю, что лечение Мадам Му всё же может затянуться. – Я всегда лечила людей. Но не в силах помочь своему ребёнку, по твоим словам. Однако, это мой ребенок, я носила его под сердцем. В нем кровь моя и моего мужа. И я справлюсь, - все также уверенно ответила Хуа Сюэ. – Ты не можешь спасти всех. Я сделаю всё, чтоб помочь тебе. И я надеюсь на твою помощь. Но очень много будет зависеть от твоего сына. – Я знаю. Если человек не хочет жить, то все усилия лекаря будут напрасны. – Всё верно, – мужчина кивнул и протянул ей чашу с чем-то жидким и зелёным. Хуа смог уловить насыщенный запах трав. – Возьми. Это очень сильный настой, эту ночь он сможет поспать. Но ему надо дать всего один глоток, не больше. Тебе можно два. Завтра я займусь им уже основательно. Осмотрю, проверю меридианы, составлю примерный план обучения. – Хорошо, – Хуа Сюэ кивнула, все же немного расслабилась и приняла чашу из рук мастера. Хуа поднял взгляд на мужчину, который стоял напротив него. Тот выглядел достаточно скучающим, но, заметив пристальный взгляд мальчика, покачал головой и жестом велел ему идти прочь. Хуа нахмурился, ему не нравилось, что какой-то хрен с горы им командует. Но незнакомец не унимался. Велел уходить уже более настойчиво. Мол, не надо это слушать. Вот же наглец! Хуа нахмурился и показал ему неприличный жест. Незнакомец зажал свой рот под маской, его плечи затряслись. Только спустя несколько мгновений Хуа понял, что этот человек смеётся! – Да. Тогда я пойду к нему, вряд ли он спит, – женщина встала с циновки и поклонилась мастеру. Тот поклонился ей в ответ, но остался сидеть. Незнакомец лёгким движением руки, не касаясь, поднял мальчика в воздух, Хуа на пару мгновений перестал дышать и замер. Но человек в белом аккуратно отправил его в дальний конец коридора и весьма бережно опустил на пол, поэтому мать застала Хуа возле общей спальни. Она вздохнула, взяла его за руку и повела в сторону комнаты. Надо было дать сыну этот настой и самой тоже ложиться спать. Мальчик обернулся через плечо, желая увидеть незнакомца, но его уже не было. Только тьма. Хотя Хуа показалось, что во тьме он увидел очертания его маски. – Не думал, что Ваше Высочество почтет этого ничтожного своим визитом, – негромко произнёс Мастер Цзань, когда Хуа Сюэ и её сын скрылись в комнате. – А я не думал, что ты будешь паразитировать на бедном несчастном монахе, Цзань Инь, – произнёс человек в белом. Он вошёл в комнату и как можно удобнее устроился на циновке, прямо напротив мастера. – Он добровольно отдал мне своё тело, – возразил “монах” в свою защиту. – К тому же, я никому не причинил вреда. Учу юношей единению духа и тела. – При том, что тело не твоё. А я-то думаю, что ж от тебя на весь монастырь паленым мясом не несёт, – зло усмехнулся тот, кого именовали Ваше Высочество. – Зачем Вы пришли? Поглумиться? – поднял голову мастер, при этом впервые на его лице появились хоть какие-то эмоции. И сейчас это была злость. Яркая, искренняя злость. – Поглумиться? Ты такого плохого мнения обо мне, Цзань Инь? Это меня расстраивает. – Собеседник засмеялся, ехидно и достаточно зло. – Я знаю Вас достаточно долго и хорошо, чтобы понимать, что Вы не с добрыми намерениями сюда явились. Зачем Вам мальчик, Ваше Высочество? – мужчина не собирался сдаваться. В конце концов… если у него удастся получить хоть каплю информации, то уже появится зацепка. – Мальчик? Какой мальчик? – человек в белом склонил голову набок. – А тот, что с глазами красивыми? – собеседник чуть сдвинул маску, показывая губы. Сейчас его лицо было вполне нормальным, с учётом, конечно, того, что было почти всё покрыто шрамами. – Вы поняли, о чем речь, – отрезал мастер Цзань. – Ваше Высочество, не надо делать вид, что Вы к этому не причастны! – у него начало сдавать терпение. Руки сами сжались в кулаки. Почему-то, когда дело касалось этого человека, всё его терпение уходило практически моментально. – Даже если я вдруг причастен, то какое твоё дело? Его ты не можешь очистить, как ни старайся. В нём всегда будет темная ци. Даже если вдруг Дао решит, что он достоин звания Бога Войны, это будет с ним всегда, – и вроде бы он говорил серьёзно, но при этом было в его словах что-то ещё. Мастер Цзань нахмурился. Ему совсем не нравился подобный расклад. С учетом того, что принц вообще стал совершенно другим. – Ваше Высочество, если вы причастны, то зачем это вам? Выпускайте демонов из Тунлу и дальше, только зачем же ломать жизни подобным образом? – Тебе ли говорить о здравом смысле, Цзань Инь? Тебе? Не смеши меня, делай, что должно. Не тебе в мою душу лезть, – жёстко ответил человек в белом и внимательно посмотрел на монаха через прорези маски. – Да, верно, не мне, – ответил мастер Цзань. – Тем не менее, я смею просить Вас оставить мальчика в покое! – А то что? – ухмыльнулся Бай и обнажил ровные белые зубы. – Убьёшь меня? Всего миг, и от тебя не останется даже праха. И никто - ни его мать, ни ты, ни твои ученики - никто не помешает мне забрать моё творение. – Вы действительно готовы убить его мать? – сурово спросил монах. – Если то будет необходимо, да, – и почему-то Цзань Инь его словам поверил. Принц был таким всегда. Говорил достаточно правдиво. – Ваше Высочество, – монах продолжал смотреть на него. Даже бравада его не испугала. – Вы сильно изменились. – Только заметил? – человек в белом едва сдержался, чтобы не захлопать в ладоши. – Как же ты, будучи таким идиотом, учишь этих детей? – Вы перегибаете. – Я? О, - протянул человек в маске. – Да, Вы! Прокляли ребёнка, поставили на нем свою метку! – Это я ещё даже не начал. Но ребёнка я не проклинал, а за своими творениями я всё же люблю наблюдать. Это так вообще вышло очень забавным. Ещё и хамил мне, представляешь? – казалось, что вся эта ситуация его очень веселит. В его голосе звучал смех и откровенное издевательство над собеседником. – Это уже сверх меры! Люди не Ваши игрушки! – вдруг злым шёпотом заключил мастер Цзань. – Люди - дрянные ничтожества, которые предадут своего бога, столетия проходят, а ничего не меняется. И никогда не изменится. А богам плевать на людей, никто не встанет на их защиту, слишком дорого свое благосостояние. – Ваше Высочество, я понимаю… – Ничего ты не понимаешь! Ничего! – ответил человек в белом. Его лицо перекосило от злости. – Как был идиотом, так и остался. Узколобый кретин, печешься лишь о том, чтобы сохранить лицо! – Уходите! Мне надоело слушать ваши оскорбления! – мастер Цзань встал на ноги и резким жестом указал на выход. Было видно, что хозяин храма был зол. Казалось, ещё немного, и у него ногти вопьются в ладони. Тем не менее, он не собирался сдаваться. Это было уже чересчур. – О как, – но собеседник и не думал уходить, лишь усмехнулся и склонил голову набок. – Вы плохо слышали? Вулканический пепел в ушах застрял? Проваливайте! – почти прокричал монах. Сдержало его только то, что спали его ученики, а будить их он не хотел. Тем более, рядом была Хуа Сюэ, которая могла бы вполне весомо ответить этому человеку. Но неизвестно, чем бы для нее это кончилось. – Ты ведь понимаешь, что я сюда вернусь, – вкрадчиво ответил человек в маске. – Не ради тебя, не ради твоих учеников, а ради своего творения. В моих же интересах, чтобы он не подох, как остальные, - человек грациозно поднялся с циновки и вышел из комнаты, буквально растворившись во тьме. Цзань Инь смотрел во тьму монастыря. И не знал, что делать. Принц вернётся. Определённо. Свои страшные замыслы он привык доводить до конца. Мастер провёл ладонью по лицу и заметил на коже следы крови. Только сейчас ощутил кровь, текущую из носа. Так сильно переволновался? И сколько она уже так? Впрочем, неважно. Это ведь мелочь. Судьба отмерила ему не так много, как хотелось бы, но в нём теплилась надежда, что он, вопреки всем препятствиям, сможет сделать мир чуть лучше. В комнате было только два человека. Мальчик сидел на коленях на деревянном полу, склонив голову в почтительном поклоне. И всё же это было дико неудобно, больно. Как ученики терпят такое? Ведь часами сидят и даже не пикают. Хуа морщится, но терпит. У него всё равно нет иного выхода. Мама сказала, что это очень важно для него самого. Что мастер Цзань хочет сделать, как лучше. И тем не менее… Мастер Цзань сжимал его ладони в своих. На фоне взрослых, больших и мозолистых ладоней детские выглядели маленькими и даже хрупкими. Мастер Цзань вообще был достаточно мощным человеком, рослый, сильный, широкоплечий. И всё же от него исходил стойкий запах гари. Хуа теперь убедился, что ему не показалось. После отвара, который дала ему мама, спал он крепко и долго. Проснулся ребёнок ближе к полудню, его никто не будил. Ученики уже тренировались на улице, Хуа Сюэ и мадам Му занимались своими делами во дворе. Женщины бурно и эмоционально обсуждали, где надо сажать аптекарский огород. Мастер Цзань показал юноше, где он может умыться, потом провёл обзорную экскурсию по храму и накормил. Сейчас же они, как выразился мастер, искали дальнейший путь. Мальчик ощущал, как по его венам идёт энергия, она проникала в каждый уголок его тела, щупала и осматривала. Чувство было весьма непривычное, хотя бы потому, что подобное с ним вообще происходило впервые. Но мастер сказал, что так он сможет определить лучший вектор для тренировок. Тренировок каких? Хуа смотрел на лицо мастера. Тот выглядел весьма молодо, и, тем не менее, у него были заметные морщины, несколько седых волос и весьма примечательная бородка. Но волосы были густые, чёрные, до пояса. Они были собраны в тугую косу. Энергия мужчины была тёплой. Хуа мог бы назвать её деликатной. Мастер не врывался в его ауру, а аккуратно ощупывал, согревал. И это уже было для Хуа приятно. Напомнило прикосновения матери, от которых веяло уютной теплотой домашнего очага. Наконец, мастер открыл глаза. Пронзительные, голубые. Мальчику казалось, что на их дне он увидел пламя. – Итак, Хуа Чэн, – серьёзно обратился к ребёнку мастер. – Полагаю, что с тобой нас ждут всё же больше индивидуальные тренировки и медитации. К тому же… Мои ученики не имеют право держать в руках оружие, – мужчина нахмурился и серьёзно посмотрел на ребёнка. – Но тебе это необходимо. Нужно выпускать ту смертоносную ци, которая циркулирует по твоим каналам. Я буду учить тебя, как освобождать ее так, чтобы она не навредила людям и животным. Однако, все приёмы, которые я тебе буду показывать, могут убить. Некоторые только одного человека, другие же, возможно, несколько десятков и даже сотен. – Мастер, а зачем? Ну, циркулирует она, эта ци, и что? – ответил мальчик. Пока он слабо понимал, ради чего это нужно. – Она может убить тебя. – А… – и всё же пока он плохо осознавал, как оно может быть. В конце концов, мама сказала, что со временем всё станет ясно. – Но если будешь усердно учиться и работать, то все будет хорошо. – В какой-то мере учитель сейчас лукавил. Он прекрасно понимал, что судьба мальчика предрешена, как бы не старался принц. Его способ предсказания никогда не врал. – Я буду усердно учиться. Лишь бы маму не огорчать. – В итоге мальчик нашёл для себя компромисс. Мастер довольно кивнул. Пусть хоть такой стимул будет. К тому же, он сам поймёт, как это важно и какую роль тренировки сыграют в его жизни. – Тогда нам надо договориться, – улыбнулся Мастер Цзань. – Да?.. А насчет чего? – У тебя есть оружие? Скорее всего, нет. На него надо будет заработать. Более того, заниматься со всеми постоянно ты не сможешь. И ты во всём слушаешь меня, хорошо? Только меня. Твоя мама, конечно, будет тебя защищать, на то она и мать, но твой наставник - я. Между нами должно быть полное доверие. – Мастер улыбнулся и сжал руки мальчика в своих. Его пальцы были холодны, но сердце быстро-быстро билось. Ребёнок был шокирован. И это понятно. На него свалилось так много новой информации, и его жизнь круто изменилась. – К тому же… Тебе не нужно прятать свой глаз. Он у тебя особенный. И тебе не надо стыдиться этого. Это делает тебя уникальным. Хуа на пару минут задумался. Привычка носить повязку на глазу с ним уже давно. Он помнил, как детвора запинала его в грязи до синяков и ран, мама очень долго за ним ухаживала, пока Хуа снова смог помогать по хозяйству. Поэтому сейчас он помотал головой в знак отказа. – Ты чего-то боишься? Думаешь, что мои ученики сделают тебе больно, если увидят, что ты сильно отличаешься от них? Этого не будет, – заверил его мастер. Хуа снова отрицательно мотнул. С повязкой ему в разы комфортнее, спокойнее. И пока он не собирался лишать себя этого оплота спокойной жизни. – Хуа Чэн, я надеюсь, что ты со временем изменишь своё решение. Я понимаю, что тебе тяжело, но желаю, чтобы храм стал твоим домом, который будет тебе дорог. – Я не уверен в этом, – пожал плечами мальчик. У него уже был дом, но они сорвались с места и уехали. А сейчас к нему в душу лезет какой-то козёл, который требует доверять ему. – Тем не менее. Никто не причинит тебе вреда. Я обещаю. – Люди редко выполняют обещания, мастер. Так что я не знаю, выполните ли вы своё. – Со временем ты убедишься, что люди не всегда плохие, – Мастер всё же заглянул в глаза мальчика и аккуратно погладил большими пальцами по тыльной стороне ладони. – Хороших больше, чем плохих. Намного больше. Хуа всмотрелся в его глаза. Голубые, как озеро, и глубокие. И всё же что-то было не так. Это странное чувство не давало покоя. Внутри что-то болезненно сжималось. От этого человека исходила странная аура, которая каким-то образом уже действовала на Хуа. – Тогда ответьте на вопрос. Почему от вас пахнет гарью? – Когда-то очень давно я сильно обгорел. Очень сильно. И пламя это было необычным. И я получил эти повреждения тела за свой поступок, о котором жалею. Ты чувствуешь этот запах, да? Мальчик медленно кивнул. – Для тебя это вполне нормально. Потому что я сгорел в том пламени, которое течёт в твоей крови. И даже сейчас твоя энергия меня немного обжигает. Услышав это, Хуа тут же вырвал свои руки из рук мужчины и со страхом посмотрел на него. Цзань Инь нежно улыбнулся и погладил ребёнка по волосам. – Мне не больно. Больше нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.