Глава 10: Гренки
23 апреля 2022 г., 13:00
К тому времени, когда Ибо выходит из спальни на следующее утро, Сяо Чжань уже стоит на кухне и готовит гренки — просто потому, что у него такое настроение.
Хлеб, сахар и молоко звучат сейчас идеально. Просто и знакомо. Не требуя никакой мыслительной работы. Он мог бы приготовить их даже во сне.
Главное, чтобы хлеб был толстым и сладким. Тогда испортить их практически невозможно. Если хочется сделать их еще вкуснее, он добавляет хорошую ванильную эссенцию и корицу. А сверху поливает кленовым сиропом.
Ему нравится это. Все это. От начала до конца.
Особенно — первый кусок. И следующий. До тех пор, пока не приходится слизнуть последнюю каплю кленового сиропа с пальца, стоя у раковины.
И что самое прекрасное?
Ибо терпеть не может гренки.
Вода в ванной выключается. Потом кто-то шаркает по комнате, и вскоре он слышит шаги Ибо.
Вопреки собственным же наставлениям, его горло на секунду сжимается. И он говорит себе перестать драматизировать. Но все его установки с треском проваливаются, когда Ибо обнимает его сзади и трется мокрым лицом о его спину сквозь тонкую белую футболку.
— К черту, Ибо, — вздыхает он, переворачивая последний ломтик хлеба.
— Это было необходимо? — спрашивает он, сосредоточившись исключительно на гренках. А не на ладонях Ибо, обхвативших его талию. Они могли бы обернуть ее почти полностью.
— Хм… — Ибо снова трется о его футболку. — Ты ведешь себя пассивно-агрессивно и готовишь гренки, так что я в ответ использую твою футболку как полотенце.
— Великолепный способ ухаживать, раздражая объект своей привязанности, — бормочет Сяо Чжань, начиная выкладывать готовые гренки на тарелку.
Спустя мгновение он чувствует, как Ибо замирает у него за спиной. И Сяо Чжань снова затаивает дыхание, осознавая, что именно он только что сказал.
— Ты позволишь мне ухаживать за тобой? — Ибо поднимает голову и шепчет прямо ему на ухо.
Надо было сначала выпить кофе, прежде чем начинать эти миссию — готовить завтрак, который Ибо ненавидит больше всего. Может, тогда в голове было бы яснее.
— Как будто ты знаешь, как за кем-то ухаживать, — говорит он вместо этого. Словно это самое разумное, что он мог сейчас сказать.
Но Ибо не отступает.
— Ты разрешаешь мне? — повторяет он.
— Ты имеешь в виду, что у меня есть шанс заставить тебя отступить? — Сяо Чжань выключает плиту, но даже не пытается обернуться. Впрочем, это было бы трудно: Ибо зажал его между собой и плитой.
— Не совсем. Но все же? Ты мне разрешаешь?
В ответ Сяо Чжань только качает головой, отрывает кусочек гренки и засовывает его в рот. Главным образом для того, чтобы не сказать ничего, как бы Ибо его ни провоцировал.
— О, черт, Сяо Чжань... — бормочет Ибо.
Сяо Чжань оборачивается.
— Что? Не переживай, я приготовлю тебе что-нибудь другое. Что ты хочешь?
Он внезапно перестает жевать. И его кровь, кажется, тоже замедляет свой бег, когда Ибо поднимает руку и проводит указательным пальцем короткую линию вдоль его шеи.
— Что такое? — спрашивает Сяо Чжань, когда палец останавливается.
— Я… кажется, оставил тебе засос, — почти удивленно говорит Ибо. — Либо так, либо у тебя очень легко появляются синяки.
Теперь Сяо Чжань разворачивается полностью, и Ибо приходится отпустить его.
— Ты хочешь сказать, что у меня там засос? — спрашивает он, проводя пальцем по тому месту, где только что был палец Ибо.
— Первый засос, который я кому-либо поставил, — Ибо отступает, и на его губах появляется довольная ухмылка.
Сяо Чжань отталкивает его и идет в ванную, чтобы посмотреть в зеркало. Ему приходится повернуться почти на сорок пять градусов, чтобы разглядеть метку сбоку на шее.
И да. Она там. Большая и фиолетовая.
— Какого хрена! — говорит он, пытаясь растереть ее пальцами.
— Это не поможет, — говорит Ибо, стоя в открытых дверях ванной, и выглядя вполне довольным собой.
— Ты же сказал, что впервые делаешь засос. Откуда ты можешь знать? — раздраженно спрашивает Сяо Чжань, продолжая смотреть в зеркало.
— У меня раньше был один или два. Приходилось несколько дней носить водолазку.
— Сейчас лето, придурок. И сегодня вечером все наши друзья придут проведать твою идиотскую задницу, — говорит Сяо Чжань, открывая шкафчик за зеркалом и доставая оттуда маленькую расческу.
— Только не говори мне, что ты… — говорит Ибо, когда он пытается расчесать засос.
— Знаешь, для образованного человека ты настоящий придурок, — говорит Ибо, забирая у него расческу. — Это только сильнее раздражает кожу!
— Тогда придумай что-нибудь, что не будет ее раздражать, — сердито отвечает Сяо Чжань.
Ему следовало обратить внимание на выражение лица Ибо. Но он снова заглядывает в шкафчик, пытаясь найти что-то, что могло магическим образом стереть эту компрометирующую улику.
Они не заподозрят Ибо. Но это станет началом бесконечных расспросов о тайной сексуальной жизни Сяо Чжаня.
— Дай-ка подумать, — говорит Ибо, разворачивая его лицом к себе.
Он становится серьезным. Поднимает подбородок Сяо Чжаня и наклоняет голову набок, оценивая синяк.
— Чтобы снять раздражение… — начинает он и Сяо Чжань невольно оживляется. Но Ибо просто подается вперед и прижимается губами к синяку.
Это застает Сяо Чжаня врасплох, и ему требуется пара секунд, чтобы оттолкнуть Ибо.
— Думаешь, это смешно, Ибо?
— Прости, прости. Я просто не сдержался.
— Когда ты вообще сдерживал себя? — спрашивает Сяо Чжань, снова глядя в зеркало. Его кожу до сих пор заметно покалывало.
— Никогда, не так ли? — отвечает Ибо, и в его голосе слышно что-то такое, что заставляет Сяо Чжаня обернуться.
— Я просто пользуюсь тем, что ты мне позволяешь.
Сяо Чжань поднимает бровь. — А иногда и тем, чего я не позволял.
— Эй, эй. Это было сделано при твоем полном и восторженном согласии, — возмущается Ибо. По крайней мере, его возмущение звучит очень искренне.
— Я же говорил тебе, что был в сознании Вэй Усяня, а Лань Ванцзи в это время буквально пожирал его поцелуями. Я просто обознался.
Этого явно не стоило говорить. Потому что уже в следующее мгновение Ибо оказывается рядом и прижимает его спиной к раздвижной двери душевой кабины.
— Обознался? — тихо спрашивает он.
Сяо Чжань кивает.
Ибо смотрит на него еще несколько секунд. — Ты никогда не задумывался, почему твой Вэй Усянь слушает сердцебиение Лань Ванцзи?
— Что? — спрашивает Сяо Чжань, упираясь ладонями в грудь Ибо, чтобы удержать его на расстоянии.
— Лань Ванцзи.
— А что с ним не так?
— Он заставляет Вэй Усяня слушать свое сердце, потому что по его лицу ничего не прочитаешь.
— Ну и что? — говорит Сяо Чжань.
Ибо должен пахнуть только мылом. Но в его запахе есть что-то еще. Сяо Чжань старается не вдыхать его слишком глубоко, потому что это сбивает его с толку.
— С чего ты это взял? — спрашивает Ибо.
— Что значит — с чего? Это не самая оригинальная идея, но для них она подходит.
Он старается не смотреть на блестящую кожу на ключице Ибо.
Спустя мгновение он просто закрывает глаза. И слышит, как Ибо шепчет: — Слушай мой пульс.
За это короткое мгновение Ибо придвигается ближе, и словам требуется всего секунда, чтобы дойти до сознания Сяо Чжаня.
Его глаза распахиваются.
— Только не говори мне, что ты этого не знал, — говорит Ибо.
Сяо Чжань чувствует себя полным идиотом, качая головой.
— Ты не Лань Ванцзи, — все же говорит он.
— О, я знаю, — кивает Ибо. — Никто не Лань Ванцзи.
Во всех смыслах Лань Ванцзи может быть просто лихорадочным сном, который Вэй Усянь видел в бреду, когда колебался между светом и тьмой, между этим миром и другим.
Физически и морально безупречный человек. Недоступный для всего мира — но бесконечно преданный Вэй Усяню.
Объект фантазий. Или галлюцинация.
Сяо Чжань наклоняет голову, глядя на Ибо. Он как будто впервые его видит.
В каком-то смысле Ибо, похоже, понимает его персонажей лучше, чем он сам.
— Единственное, что действительно есть в Лань Ванцзи, — продолжает Ибо, — это то, что его лицо по-прежнему остается бесстрастным, даже когда его сердце бешено бьется.
Сяо Чжань замирает.
— Ты делаешь со мной то же самое, — говорит Ибо. — Когда я ухмыляюсь или веду себя слишком самоуверенно, ты хочешь знать, что я на самом деле чувствую.
Он берет руку Сяо Чжаня и кладет ее себе на шею.
Пульс под его пальцами заметно трепещет.
Сердце бьется быстро.
Они не отводят взгляда друг от друга. И Сяо Чжань слышит шум крови в собственных ушах.
Почти оглушенный, он пытается справиться с возбуждением, которое просыпается где-то глубоко внутри.
Это пугает его настолько сильно, что он резко вырывает руку из хватки Ибо.
И, не сказав больше ни слова, обходит его и выходит из ванной.