ID работы: 11981242

Жестокий ученик благочестивого мастера

Слэш
NC-17
Завершён
152
Размер:
107 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 26 Отзывы 88 В сборник Скачать

5. Меч

Настройки текста
Примечания:
      Пик Горной тишины поглотила ночь. Здесь не пели цикады и не шумели ученики. На этой вершине было столь тихо, что слышно было лишь легкое журчание горных рек и пение ветра. И только изредка, одинокими прохладными ночами, можно было услышать, как с этой вершины доносился тихий плач эрхи. Каждый, кому счастливилось услышать нежное пение этой двухструнной скрипки, навсегда был тронут ею. Тонкий голос эрхи в руках мастера Яня не был похож ни на что. Её звук был полон скорби и отчаяния, силы и мягкости. Иногда казалось, даже ветер подпевал ему. Он лился столь нежно, что пленял собою все живое и неживое, способное его услышать. Тонкая мелодия заставляла душу услышавшего трепетать, но при этом приносила в нее покой и умиротворение. И этой ночью мелодия разливалась на весь пик.       Люй Гуан сидел около своего домика и рассматривал звезды под печальное звучание эрхи. Мастер Янь редко брал этот инструмент в руки, и всегда его мелодия была полна печали. Люй Гуан в прошлой жизни никогда не слышал этих звуков. Музыка наполняла его умиротворением, а все заботы оставались в прошлом. Завтра у него был важный день, когда он шел в пещеру Испытаний для получения собственного меча. В прошлом Люй Гуан не ходил в эту пещеру, чтобы получить свое оружие. Его навыки не подходили для испытания, а потом его изгнали.        Получать оружие следовало на Шестом пике, который не имел названия, в пещере Испытаний. Как именно подбирается меч, никто описать не мог: говорилось только о трёх испытаниях и ущелье, где в камне томятся сотни, нет, даже тысячи клинков, ждущих определенного заклинателя. Испытания представляли собой проверку личности человека. Ученики получали свои мечи в разном возрасте. Самым ранним возрастом считалось четырнадцатилетние, пределов же не было.       Ранним утром Люй Гуан, в сопровождении рыжего феникса и калеки-учителя, отправился на пик. Накануне он получил туманные намёки от мастера Яна, над которыми смеялся в душе. Но некая часть его сердца была в восторге от такой заботы.       - Не помри там, - сказал рыжий.       - Не дождешься, - усмехнулся Люй Гуан, а потом перевел взгляд на спокойного мастера Яня.       Мужчина впервые показался за пределами своего пика за последние три года. Он сидел в кресле с колесиками и смотрел в темный рот пещеры. Янь Сюй вспоминал, как давно сам пришел в эту пещеру за своим мечом, теперь он отправлял туда единственного ученика. Заклинатель сжал руки в замок, он не мог больше использовать свой меч. Оружие, которое поражало демонов и монстров лежало без дела у изголовья кровати, напоминая Янь Сюю о его неизлечимых травмах.       - Шизун, - позвал Люй Гуан, ожидая напутствия перед испытанием.       - Ты справишься, - сказал заклинатель.       - Проваливай, - буркнул рыжик.       Люй Гуан проигнорировал выскочку и сделал шаг вперед. Пещера поглотила его, отрезая от внешнего мира своей темнотой. Постояв пару секунд, юный феникс развернулся и помог отвезти учителя обратно на пик. Они собирались вернуться лишь тогда, когда по изменению в энергетическом поле смогут сказать, что испытания подходят к концу.       Перед Люй Гуаном высились каменные стены пещеры Испытаний. Идя вперед, парень ощущал холод, а свет мерк с каждым шагом. Моргнув, Люй Гуан оказался в неизвестном месте.       - Первое испытание?       Парень оглянулся по сторонам, пытаясь разобраться, где оказался. Лес вокруг не отличался от того, который раскинулся у подножия горного хребта секты Синих небес. Люй Гуан часто спускался туда для тренировок и охоты на мелких монстров. Лес был полон звуков, пели птицы и шептались между собою деревья. Люй Гуан дошел к ручью и присел напиться воды. Подняв голову, он заметил подол чужого одеяния. Взгляд, ещё не разобравшегося в ситуации Люй Гуана, поднялся выше и остановился мужчине лет тридцати. Разодетый в темно-зеленый даосский халат с украшенным нефритом туго затянутый вокруг талии поясом, этот мастер Янь носил аккуратную прическу. У него были длинные темные, собранные на затылке волосы и две ниспадающие по вискам пряди. Новый образ учителя создавал впечатление чистоты и отдавал холодом.       - Шизун? – удивился парень.       Взгляд Янь Сюя на мгновение был пустым, прежде чем он смог сфокусироваться на парне перед ним. Длинные ресницы задрожали, и в глубине его глаз появился слабый слой тумана.       - Ученик Люй, - непривычно мягким голосом сказал он.       Первоначально серьёзное выражение лица мастера внезапно наполовину смягчилось, показывая улыбку, которою Люй Гуан никогда раньше не видел. Учитель никогда не улыбался в его присутствии. Самым необычным было не новый стиль в одежде и прическа, а то, что мастер стоял на своих ногах. Люй Гуан знал, что мужчина теперь калека и никогда не излечится.       - Это все иллюзия, - прошептал сам себе парень. – Что я должен сделать?       - К чему эти вопросы? — его рука, соскользнув с плеча ученика, проводив по волосам, и пальцы остановились на щеке, нежно её поглаживая.       Люй Гуан невольно вздрогнул и, обхватив ладонь учителя, притянул её к губам, целуя пальцы нежно и бережно. Странный жест совсем не вызвал отвращения. Учитель был приятным на внешность человеком, хоть Люй Гуан никогда не рассматривал его в сексуальном плане. Янь Сюй всегда был для него недосягаемым небожителем, который отрешился от всего земного. Он казался таким недостижимым даже со всеми травмами. Псевдо-мастер не убрал свою руку, а подошел ближе к ученику. Парень решил поддержать игру иллюзии, чтобы понять, что происходит и как справиться с первым испытанием. Эта иллюзия совсем не походила на его учителя, ведь тот всегда был закован в холодную броню отчуждения. Казалось, что ему чужды настоящие эмоции.       - Люй Гуан, ты лучший ученик этого мастера, - проговорил Янь Сюй.       Парень кивнул, рассматривая лицо своего учителя. Он единственный ученик и, конечно, лучше покойников. Ладонь учителя закрыла глаза парню, а тихий шепот прозвучал над самым ухом:       - Какую ты хочешь награду за свои труды?       - Этот ученик… - Люй Гуан замер, ощущая острые когти на ладони учителя. – Поди прочь, тварь!       Парень обнажил ученический меч, отпрыгивая в сторону. Фигура мужчины в темно-зеленых одеяниях вспыхнула ярким светом. Люй Гуан увидел на его месте черную четырехлапую тварь. Он почувствовал присутствие кровожадного зверя. Сердце Люй Гуана заколотилось. Зверь был черным, как смоль, покрытый красными пятнами. Белый туман сгустился вокруг когтей пантер. Прозванный штормовой пантерой, этот зверь был чрезвычайно быстр и умел менять облики. Люй Гуан скривил губы, в его глазах не отразилось и намёка на отступление. Заклинатель был полон энтузиазма. Штормовая пантера сочла его легкой добычей и сама появилась перед заклинателем. Он знал, что если хочет и дальше продвигаться в совершенствовании, то должен постоянно испытывать себя битвами не на жизнь, а на смерть. Глаза штормовой пантеры сверкали от гнева. Пасть зверя широко раскрылась и выпустила волну воздушных клинков в Люй Гуана. Длинный меч рассек воздух по команде заклинателя, блокируя атаки одну за другой, а затем вернулся в его руку. Победить такую тварь будет сложно.       Бой был тяжелым. Но парень смог убить тварь. Он сел на землю, восстанавливая дыхание. Мысли ещё метались в голове, а руки подрагивали от сильного перенапряжения.       - Ты смелый! – прозвучал голос, будто из ниоткуда.       Люй Гуан подскочил на ноги, когда вокруг все погрузилось во тьму. Он моргнул и оказался на новом месте. Это была окраина деревни. Юный заклинатель никогда не видел эту деревню, но решил пойти вперёд, раз пещера придумала ему такое испытание. Молодой заклинатель вновь вышел на зеленую поляну в густом лесу. Деревья закрывали своими ветвями небо и солнечный свет почти не проникал к листвяной подстилке. Среди опалого листья и веток лежало бледно-синее яйцо в зеленую крапинку. Люй Гуан остался стоять на месте, не решаясь подойти. Неизвестно какая тварь может вылупиться из яйца. Он положил руку на рукоять меча и прислушался к природе. Ветер свистел в шумной листве, жужжали насекомые и чирикали птицы. Внезапно на поляну выползла рогатая змеюка. Она подняла свое чешуйчатое тело и лизнула воздух языком. На голове змеи было два рога, а по всему хребту до кончика хвоста шли острые наросты. Это была ядовитая демоническая змея. Люй Гуан только читал о них, ведь считалось, что они вымерли ещё сотню лет назад.       Змея точно не знала, что она относится к вымершему виду, и направилась к беззащитному яйцу. Люй Гуан ступил шаг вперед, готовясь достать меч в любую секунду. Пока змея его не заметила, но она внимательно изучала воздух своим раздвоенным языком. Она целенаправленно ползла к яйцу, не обращая внимание на замершего в нескольких шагах от неё заклинателя. Змею беспокоил только будущий ужин. Внезапно яйцо зашевелилось. Кто-то внутри отчаянно хотел выбраться. Оно треснуло с боку, змея подобралась ближе к своей добыче и лизнула языком скорлупу. Она обвила яйцо своим телом и яростно зашипела. Скорлупа трещала дальше, выпустив на свет полулысого птенца. Со стороны казалось, что змея облизывалась, глядя на беспомощную добычу. Новорожденный птенец яростно запищал, и в душе Люй Гуана что-то зашевелилось. Он собирался пройти дальше, но... Ему не было дело до птенца, но хотелось померяться силой с ядовитой демонической змеей.       Люй Гуан кинулся наперерез змее, которая раскинула свою пасть, чтобы проглотить беззащитного птенца. Меч прошел совсем рядом с ядовитой животинкой, отвлекая её от добычи. Змея зашипела в сторону заклинателя, не выпуская из плена своих колец птенца. Она угрожающе смотрела на противника, который так грубо прервал её ужин. Люй Гуан еще раз замахнулся на змею, но та ловко увернулась. Несколько минут он сражался со змеей, которая все норовила достать клинками обидчика. Люй Гуан увернулся от очередной атаки и отрубил змее голову. В его сердце появилось удовольствие, ведь он смог убить такого непростого противника. К сожалению, в кольцах змеи птенец уже не пищал.       Люй Гуан осторожно выпутал мертвое тельце из смертельной хватки. В мысли прокралось сожаление, что он не успел. Усилием воли заклинатель подавил это чувство и закопал птенца под ближайшим кустом. Сладость победы отравляла легкая горечь. Будь он быстрее и решительнее эту хрупкую жизнь можно было бы спасти. Люй Гуан мысленно вернулся назад. Ведь он вполне мог с первого удара поразить змею. Но случилось по-другому. Люй Гуан затолкал поглубже эти ненужные муки совести и решил пойти дальше. Он воин, который в первую очередь должен думать о себе. Он не собирался никого спасать.       - Жестокий... - прозвучало, как приговор.       Вновь перед глазами появился туман, который вывел его к небольшому водопаду. Чистая шумная вода падала в круглое озеро. Люй Гуан подошел к озеру и посмотрел в прозрачную воду. Песочное дно было видно как на ладони. Среди мелких камешков плавали небольшие рыбки. Молодой заклинатель засмотрелся на водную гладь. Тишина и спокойствие были слишком искусственными.       Над водою порхали яркие бабочки. Их красные крылья напоминали цветом кровь. Люй Гуан заметил, что насекомые стали полетать к берегу, увеличиваясь в размерах. Каждая из них была размером с ладонь взрослого мужчины. Они кружились над водой. часть полетела в сторону высокого бамбука, а одна направилась к заклинателю. Люй Гуан наблюдал, как насекомое кружится вокруг него, будто вынюхивало что-то. Он никогда не видел подобных существ и протянул ладонь. Бабочка приняла приглашение и без страха села на протянутую ладонь. Через мгновение заклинатель ощутил укус и стряхнул бабочку с ладони. Насекомое, отведавшее крови, не собиралось покидать жертву. Люй Гуан разрубил бабочку на части, а лишь потом осмотрел рану на руке. Плотоядное насекомое оставило глубокую рану на руке, нарушая свёртываемость крови.       Молодой заклинатель перевязал руку и направился в сторону бамбуковой рощи, ведь туда полетела остальная стая насекомых. Запах крови привлекал бабочек, и они уделяли Люй Гуану свое внимание. Заклинатель перебил всех, пока пробирался по бамбуковой роще. Он вышел к деревянному павильону. Строение показалось ему до ужаса знакомым, ведь это был дом его учителя.       - Учитель! - позвал он.       Его голос с эхом звучал в тишине. Люй Гуан осмотрел дом и двор, но везде было пусто. Он не понимал, что еще нужно сделать. Он истребил всех бабочек-людоедов. Что еще он должен сделать, чтобы пройти испытание? Люй Гуан решил проверить сад, где они часто обедали с учителем и рыжим наглецом. Под персиковым деревом стояло кресло с колесиками, с помощью которого передвигался его учитель. Заклинатель заметил склоненную на бок черную макушку учителя и подошел ближе.       - Учитель.       Янь Сюй не отреагировал, поэтому заклинатель решил обойти учителя. Он поднял глаза и ужаснулся, ведь от тела учителя был только обгрызенный скелет в рваных одеждах. Люй Гуан отошел на пару шагов в сторону, и его вырвало. Он несколько минут приводил себя в порядок, не решаясь больше посмотреть на то, что раньше было его учителем. Когда прошла первая паника, он смог взять себя в руки и подойти ближе к телу. Бабочки сожрали всю плоть, оставив кости в кровавых разводах. Заклинатель снял с себя верхний халат и накрыл им останки учителя. Потом он отошел немного в сторону и вновь посмотрел на покойника. Ткань местами пропиталась кровью, почему-то смотреть на это зрелище было больно и печально. Люй Гуан помнил, что он оставался рядом с учителем, только для мести. Но почему то увидев его покалеченное тело на душе не было удовлетворения.       - Это уже во второй раз, - сказал сам к себе молодой заклинатель.       В прошлом, когда он убил учителя, он так же не ощутил ожидаемой радости. Казалось, что смерть слишком легкий выход для учителя. Люй Гуан хотел мести, но не хотел смерти учителю. Он опустил голову на колени, путаясь в собственных мыслях.       - Как бы во всем разобраться? Я хотел твоей смерти, чтобы отомстить. Но теперь совсем не рад случившемуся...       Люй Гуан подошел к накрытому трупу и поклонился как положено ученику.       - Я больше не желаю вам смерти, учитель.       - Ты честный... - прозвучал голос из неоткуда.       Люй Гуан подскочил с места и вновь очутился в тумане. Через мгновение он оказался в пещере. Из каменных стен пещеры торчали мечи, поражая своей численностью. Глаза Люй Гуана разбегались от разнообразия цветов, размеров и форм лезвий. Но только один из всего многообразия мечей был предназначен для него. Около часа он ходил, не находя ничего подходящего. Взгляд никак не хотел останавливаться на каком-то одном мече.       Внезапно его взгляд упал на длинный меч в темном углу пещеры. Ножны его были очень искусно выполнены из выбеленного дерева с резным орнаментом и обитые ажурными серебряными пластинами, инкрустированными белым и голубым ониксом. Люй Гуан с трепетом в сердце взял меч в руки. Рукоять двуручного меча так же была выполнена из белого гладкого камня, на котором был вырезан нераскрывшийся бутон лотоса. Гарда, плотно прилегающая к ножнам, имела форму двух перекрещенных полумесяцев, один из которых был из белого, другой из черненого серебра. Без лишнего изыска и выполненный в спокойных холодных цветах, этот меч мог показаться несколько простым, но не был лишен утонченности и благородства. Он осторожно достал меч из ножен. Показался белоснежный, сияющий, прямой, легкий и идеально заточенный клинок. Проведя пальцем по письменам от гарды до острия, Люй Гуан вдруг ощутил, что лезвие будто слегка вибрирует. Это было странным и необъяснимым, но от чего-то приятным и каким-то знакомым чувством. Словно от кончиков пальцев, по венам в самое сердце протекал поток тепла, не смотря на то, что металл клинка был холодным.       Чувства Люй Гуана обострились в несколько раз, сила наполняла каждую клеточку. А меч, будто являлся продолжением руки, так привычно он лежал в ладони. Они были словно дополнением друг друга. И та странная энергия, которая буквально пропитывала все его тело и будто шла от самого сердца. Несколько раз взмахнув на пробу, Люй Гуан поразился насколько удобен был меч, словно сделан специально для него.       Духовное оружие — это не просто меч, каждый клинок уникален и подходит только определенному человеку. Так-то, сражаться можно чем угодно, что своим, что чужим оружием, но результат будет разным. Меч привязывается к хозяину и со временем становится одним целым с ним. Благодаря этому заклинатель может управлять клинком на расстоянии, а недруги либо вовсе не смогут притронуться к мечу, либо оружие будет действовать буквально против них. Люй Гуан провел первичную привязку, которая позволит мечу пропускать через себя духовную энергию хозяина. Ци легко бежала по лезвию. Люй Гуан провел пальцами по кромке лезвия, ещё раз поражаясь великолепной работе неизвестного мастера. Клинок представлял собой отличное духовное оружие, и совсем не возникало сомнений, что это оружие послужит ему во благо во всех начинаниях.       Люй Гуан вложил меч в ножны и прикрыл глаза от удовольствия. Он получил отличное оружие, теперь он станет самым сильным заклинателем и свершит свою месть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.