ID работы: 11992279

Замок Блэк Миррор

Слэш
NC-17
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написана 731 страница, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 27 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Его взору предстала большая церковь в готическом стиле: построена она была на славу, из крепкого камня. Высокая башня отчего-то напоминала оборонительную постройку. Ее верхушка была сделана из другого камня, более темного, и издалека могло показаться, что камни обуглились. По всей территории церкви были разбросаны могилы с каменными плитами. Некоторые выглядели совсем древними.       Он прошел внутрь. Убранство было очень типичным для английских церквей: высокие потолки, колонны, альковы, деревянные скамьи и вездесущий запах воска. На одной из колонн было выгравировано несколько библейских стихов.       Священника нигде не было видно, но в будке для исповедования он заметил чьи-то ноги. Деррен направился туда. На обитом мягком стуле спал мужчина преклонных лет. Откинув голову назад, он тихонько похрапывал. — Здравствуйте! — Деррен тихонько дотронулся до мужчины. — А? — встрепенулся тот, оглядываясь, — что? Ой, простите сэр, я что-то задремал… — сфокусировал зрение мужчина на парня. — Вы священник? — спросил Деррен. Мужчина рассмеялся. — Я? Да боже упаси. Я Марк Коулвей, могильщик. Возможно, он мог помочь Деррену найти нужную могилу. — И много у вас работы? — поинтересовался он. — Деревня достаточно маленькая, чтобы копать могилы целыми днями, — сделал вывод парень. — Да, вы правы, юноша. Я не только рою могилы, а также слежу за ними, поддерживаю церковь в хорошей форме, охраняю могилы. Если вы думаете, что сорняк исчезает сам по себе, то вы сильно ошибаетесь… — поднял брови мужчина, продолжая смотреть на Деррена. Старик начал немного брюзжать, вспоминая о своих обязанностях. — Что вы имеете в виду — охрана могил? — удивился Деррен. Неужели здесь тоже есть любители расхищать у усопших? — Ну, от посетителей, чтобы не раскапывали, — подтвердил догадку Деррена Марк, — или от собак. — От каких собак? — Ну, бродячих, их здесь полно… — сказал обычным голосом Марк, будто бы здесь не было ничего такого, что могло бы смутить. — Хм, а волки здесь тоже водятся? — внезапно все эти прогулки по лесу показались Деррену опаснее, чем он предполагал. — Да нет, в последний раз здесь видели волка еще в пятьдесят втором, когда старина Бакли перепил пойла своей старухи и уснул где-то в лесу… — пустился в воспоминания могильщик, — его нашли утром, с перегрызенной глоткой. А вообще, в лесу живут егеря, и они следят за лесом, потому что можно наткнуться на диких вепрей… хотя это раньше было, последний егерь-то у нас был как-никак несколько лет назад… — Ясно, — попытался перевести тему Деррен, — а вы можете рассказать что-нибудь интересное о церкви? — Ась? — старику не понравилось, что его перебили. — Ну, я не могу много чего рассказать, кроме того, что церковь построили во времена Маркуса Гордона. Видел темное пятно на башне? У него закончились камни, и на последний кусок он взял камни из замковых стен. Ему пришлось разрушить собственный замок, чтобы закончить церковь! — Образцовый христианин, — саркастично отметил Деррен. Сам он не особо верил в Бога. — По истечении своей жизни, он был погребен в этой церкви, — не заметил тона Деррена могильщик. — Правда его могила обрушилась двенадцать лет назад. «Гробница почти тридцать метров в высоту с алтарем для него одного? Довольно неприхотливо»: подумал Деррен, но решил не говорить этого вслух. Судя по всему, Маркуса Гордона здесь любили и считали чуть ли не святым. — Здесь довольно густой лес, — отметил Деррен. — Вы ходили по нему ночью? — Нет… — И не советую! Поговаривают, что можно много кого встретить по дороге — духа злого правителя замка и потусторонних, и адских псов коварного Мордреда. Об этом есть множество легенд. Да, и не забывайте о диких вепрях! Они портят наш забор. Священник разрешил мне поставить ловушки. Решив, что светской беседы достаточно, Деррен спросил о главном. — Вы, как могильщик, случайно не знаете где могила Сэмюэля Гордона? Он был похоронен в 1981-м. — Хмм… дайте подумать… — старик почесал в затылке. — Двенадцать лет назад погибло так много людей, хороших и плохих, и при странных обстоятельствах, так что даже я не могу вспомнить, кто, где лежит. Лучше расспросите отца Фредерика, он должен лучше помнить. — Где мне найти священника? — спросил Деррен. — Сегодня? Увы, не выйдет. Он уехал на конференцию еще в обед. Завтра он будет здесь, — заверил парня Марк. — Хорошо, спасибо, — вздохнул Деррен. Видимо, придется попытать удачу завтра. — Тогда я пойду. — Смотри в оба, юноша! — махнул ему могильщик. — До свидания, — попрощался он и разочарованно пошел к выходу.       Уже стемнело. Пришлось отмести идею поискать могилу Сэмюеля самостоятельно, ему не стоило шарить по кладбищу в потемках. Нужно бы поспешить в отель, ему совсем не хотелось идти через лес в полном одиночестве ночью. Подул холодный ветер, и Деррен поежился. Он слишком подзадержался, разговаривая с могильщиком.       Некоторое время идти было совсем не страшно, но когда пропали последние признаки прихода, и он углубился в лес, стало совсем не по себе. Лес был довольно густым: шли крепкие толстые деревья, которые давно уже пустили свои корни глубоко под землю, царя среди кустов и мелких трав. Все эти истории про диких собак и других животных не нравились Деррену совсем. Не хотелось бы умереть таким вот образом ничего, в итоге, не решив. Да и в общем умирать не хотелось. В следующий раз стоит взять с собой какое-нибудь оружие. Так было гораздо безопаснее. Для собственного спокойствия, Деррен подобрал небольшой сук, лежащий у дороги. Об историях с призраками он старался не думать. Несмотря на то, что с ним произошло, он все еще с трудом верил в потустороннее, убеждая себя, что, возможно, просто сходит с ума из-за родового безумия. Это было единственное приемлемое умозаключение.       Пройдя дальше в лес, Деррен вдруг услышал какой-то звук: словно кто-то ступал по земле, шурша листьями. Возможно, это те дикие кабаны, о которых говорил могильщик, подумал Деррен, но тут он услышал низкое рычание. Окей, или это демонические адские собаки!       Оглядываясь, и, покрепче сжимая сук, Деррен тихонько пошел дальше. Внезапно, его словно озарила вспышка, и перед глазами предстала страшная картина. Наваждение прошло в ту же секунду, и Деррен тряхнул головой. Он не успел разглядеть, что же это было, но тут он заметил, как к нему крались две огромные черные собаки или это были волки? Он попятился.       Животные скалили пасти и рычали. Нет, они были слишком большими для диких собак. Морды их были жуткими, а глаза словно светились красным огнем. При лунном свете блеснули белоснежные клыки этих монстров. По размеру те казались больше его предплечья. Решив убраться отсюда поскорее, он попятился назад. К сожалению, одно животное перекрывало ему путь обратно в Уормхилл, так что ему пришлось кинуться в сторону, на маленькую тропку. Псы словно бы побежали за ним.       «Черт, черт, черт!»: паниковал Деррен. Он отшвырнул ветку, чтобы та не мешала, все равно от нее не было бы никакой помощи против этих клыкастых существ. Не совсем понимая, куда он бежит, Деррен просто следовал своим инстинктам и хотел убраться подальше от этих тварей. Он слышал погоню, их лай и рычание, однако, не мог понять, почему они его еще не настигли. Животное таких размеров догнало бы его за секунду и уже давно превратило бы в свой обед. Деррен не решался оглядываться, словно чувствуя жаркое дыхание из их пасти. Ноги несли его прочь, вглубь леса.       Вдруг тропинка расширилась, и он оказался на небольшой поляне, где увидел деревянную сторожку. Его спасение! Он кинулся к двери, моля про себя, чтобы та была не заперта. Удача была на его стороне, потому дверь открылась, и он забежал внутрь. Деррен едва успел запереть ее на засов, как почувствовал толчок. Чертовы псы пытались пробиться внутрь! Они запросто могли разнести хлипкий домик на щепки. Однако по воле случая или судьбы, они перестали толкаться в дверь, и, судя по звукам, окружили дом. Рык и скрежетание не прекращались. Вдруг они смогут найти другой вход? Деррен испуганно огляделся. Он сглотнул слюну максимально тихо и начал собирать мысли в нужное русло.       В сторожке было темно, но, кажется, он заметил масляную лампу на столе. К счастью, у него с собой была зажигалка. Лампа слабо вспыхнула, и это все равно было лучше, чем ничего. Деррен осмотрелся вокруг. Сторожка выглядела заброшенной. Всюду валялись разные инструменты, кучи мусора, в углу стояла соломорезка, похожая на ту, что он видел в музее. У стены стояло пошарпанное подобие стола, запертый сундук у окна и кровать напротив. На ней лежал голый матрас, к которому Деррен ни за что не прикоснулся бы и какая-то тряпка в виде одеяла сверху. Он заметил, что у изголовья кровати на стену было приклеено несколько люминесцентных наклеек в виде улыбающейся рожицы. Возможно, бывший хозяин не любил темноту?       У Деррена была мания собирать полезные штуки, которые ему могли бы пригодиться в будущем. Эта привычка не раз спасала ему жизнь, поэтому оглядев халупу в поисках чего-нибудь полезного, Деррен заметил странную тень от лампы. Оказалось, кто-то спрятал там ключ. Единственный замок здесь был на сундуке, поэтому Деррен подошел к окну. Он тихонько выглянул наружу, потому что звуки стихли. Псов нигде не было видно, но они все еще могли быть поблизости, и Деррен решил немного переждать, но тут он заметил нечто совсем странное.       По земле словно бы устилался туман, и меж деревьев он заметил девушку. Что она там делала? Одна, ночью, в лесу. Девушка была вся в белом, и даже волосы ее были настолько светлыми, что сливались с ее платьем. Девушка озиралась по сторонам и словно что-то искала. Тут Деррен заметил, что она не шла, а словно плыла по воздуху, и, казалось, вся светилась. Тут она резко повернулась и уставилась прямо на Деррена. Она будто смотрела ему прямо в душу. Что за чертовщина? Это призрак? Деррен отшатнулся от окна. Переведя дух, он выглянул снова, но девушки словно там никогда и не было. Туман тоже пропал. — Я схожу с ума, — качнул головой Деррен. — О, глядите-ка, уже говорю сам с собой.       Решив отвлечься клептоманией, Деррен вскрыл замок сундука — ключ идеально подходил. К великому разочарованию, внутри оказался лишь всяких хлам. Зачем тогда было его запирать? Пошарив внутри без особой надежды, Деррен наткнулся на маску и костюм.       «Проклятье! Это одежда одного из членов ордена, что преследовал меня!»: подумал Деррен. «Хотя, это служит доказательством, что орден существует». Деррен взял костюм с собой. Из складок выпал листок. Похоже, послание для Ордена. К сожалению, записка была мятой и порванной, так что ему практически не удалось ничего разобрать. И кое у кого из Ордена, видимо, был ужасный почерк. Там было написано что-то вроде «задержать зло… наша цель была ложной… уже была жертва… достигнет цели…замести следы…» В общем, ничего понятного.       Деррен случайно выронил записку и когда наклонился за нею, заметил, что под кроватью что-то есть. Выудив находку граблей, что висела на стене, он обнаружил старую пыльную коробку. Сверху было что-то нацарапано, Деррен не мог разобрать. Вроде как первая буква Р. Внутри оказалась еще одна светящаяся наклейка и старая лоскутная уродливая кукла. Он где-то видел ее раньше. Точно! Эта же мистер Бабби, кукла, принадлежавшая Ральфу. Тот никогда с ней не расставался… все это было довольно странно.       Деррен познакомился с Ральфом три недели назад, тот жил в шалаше из шифера в старой разрушенной академии, то есть, практически, на улице. Ральф двенадцать лет назад сбежал из санатория для душевнобольных. Деррен никогда не видел его лица, Ральф прятался, и единственным другом была его кукла, мистер Бабби, с которой он говорил часами. Ральф говорил странные вещи, вел себя по-детски, но все же был совершенно безобидным.       Деррен огляделся. Не лучший вариант, но если Ральф теперь живет здесь, то это намного лучше шалаша, ночи становились холодными. У него было некое подобие кровати, хоть и мерзкой, но лучше так, чем спать на земле. Деррен не понимал, как тому удавалось выживать все эти годы. Ральф был счастлив, но при любом упоминании психбольницы или докторов у него случался нервный приступ. Кажется, с ним творили ужасные вещи. До Деррена доходили слухи о том, что сэр Роберт вместе с доктором Германом ставили незаконные медицинские эксперименты над больными, вместо того, чтобы помогать им. Ну а кто станет распространяться об этом или звать полицию? Во-первых, возможно никто не знал, а во-вторых, кому есть дело до отбросов общества.       Но раз мистер Бабби здесь, то где же Ральф? Деррен почувствовал неладное. Несильный холодок прошелся от головы до самого сердца парня, распространяясь по всему телу.       Посчитав, что прошло достаточно времени, Деррен решил украдкой выйти наружу. Тварей возле дома не было. Однако он заметил еще одну странность — не было и их следов. Он обошел сторожку и нигде не нашел следов лап или хотя бы чего-нибудь, что подтвердило бы их присутствие рядом. Даже царапин на двери не было, а эти твари чуть не вышибли ее.       Вдруг, перед глазами снова мелькнула вспышка и страшный образ: он словно бы видел лицо дьявола. Картинка тут же пропала. Это не осталось без обстоятельств: голова Деррена разорвалась от ужасной боли. Он схватился за виски и не смог сдержать вскрика.       Что происходит? Боль нарастала, и он не мог ее больше терпеть. Он медленно опустился на землю и отключился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.