ID работы: 11992279

Замок Блэк Миррор

Слэш
NC-17
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написана 731 страница, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 27 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 40

Настройки текста
— Господин Эдвард Барлоу, вы арестованы по подозрению в убийстве, — отчеканил констебль Зак, доставая наручники. — Прошу вас пройти с нами в участок. Вы имеете право на молчание и один телефонный звонок. Если вы окажете сопротивление, это занесут в ваше дело, так что не рекомендую. — Что??? — воскликнул Эдриан, переводя непонимающий взгляд с шокированного Эдварда на инспектора. Тот с сочувствием на него посмотрел. — Но я ничего не сделал, — возмутился Эдвард. — По какому праву? — вскрикнул Итан, выходя вперед. — Когда это произошло? Кого убили? Может, у нас есть алиби! — Господин Барлоу! Ваши руки! — строго велел Зак. — Или мне вызвать подмогу? Эдвард покорно протянул руки вперед. — Нет, ты же не виноват! — остановил его Эдриан. — Конрад, что, блядь, происходит? Объясни мне! — Эдриан, мы нашли отпечатки Эдварда в морге, а именно в подвале, — с сожалением сказал Спунер, глядя ему в глаза. Эдвард вздрогнул. Земля немного ушла у Эдриана из-под ног. Он вытаращился на дворецкого. — Это правда? — просипел он, не веря своим ушам. — Ты был… там? Ты был в морге? Эдвард с болью вгляделся в него, и медленно кивнул. — Да. — Чт… но почему? — Эдриан почувствовал приближение паники, и принялся считать про себя. — Погоди, но даже если и так, это ничего не доказывает. Кого убили? — Фила, — сказал Спунер. Констебль попытался шикнуть на него, но тот со всей строгостью на него посмотрел, и тот заткнулся. — Но его же не нашли! Этот ублюдок может быть жив! Откуда подозрения, и почему именно сейчас?! — Какой еще морг? — встрял Итан. — Послушай, — инспектор приблизился к Эдриану, заглядывая ему в глаза. — Мы нашли отпечатки уже давно, и ты прав, это ничего не доказывает. Но вчера поступила анонимка в участок, в ней обвиняли Эдварда в убийстве Фила. — Звучит, как подстава! — Я тоже так думал, — кивнул Спунер. — Но в ней также говорилось, где искать орудие убийства. — Господин инспектор, я не думаю, что вы вправе рассказывать о деталях дела… — принялся ворчать констебль. — Ты заткнешься, нет? — повернулся к нему Спунер. — Эдриан имеет право знать. — Я настоятельно рекомендую хотя бы заковать в наручники преступника! — стоял на своем Зак. — Предполагаемого преступника! — вклинился Итан, сверкая глазами. — Все нормально, — тихо ответил Эдвард, вновь протягивая руки констеблю. Тот с удовлетворением защелкнул наручники на его запястьях. Эдриан вздрогнул всем телом от этого звука. — Вы сказали, орудие, — безжизненно переспросил он Спунера. — Да. В анонимке было указано, где искать. Мы направились к дому мистера Барлоу. — У вас был ордер? — Эдриан вперился на инспектора. Тот не выдержал его взгляда, опустив глаза. — Нет. Но в письме говорилось не про дом, а про сад. Мы прокопали в указанном месте. Нашли нож, окровавленные тряпки и палец. Эдриан пошатнулся, и разразился смехом. — Отпечатки нашли на предполагаемом орудии убийства? — нахмурился Итан, с беспокойством косясь на нестабильного Гордона. Спунер перевёл взгляд на надоедливого американца. — Нет, земля уничтожила их. — О, ну разумеется… — Но анализ ДНК подтвердился. Кровь и палец действительно принадлежал Филу, который числится пропавшим без вести. — Так он числится мертвым, или пропавшим без вести? — не унимался Уайт. — У нас есть свидетели. — Вы про того пьянчугу Тома, кто кричал, что сначала это я его убил? А теперь он обвиняет Эдварда? — фыркнул Эдриан. Спунер с беспокойством на него посмотрел. — Эдриан, я ничего не могу сделать. Улики налицо, и палец — это все-таки серьезное доказательство. — Зачем Эдварду прятать у себя на участке такое? Он что, идиот, по-вашему? — спросил блондин. — А вы, я смотрю, разбираетесь в том, как прятать улики? — подал голос констебль, с подозрением взирая на Итана. Тот зло на него посмотрел в ответ. — Но ведь это действительно глупо. А вы проверили письмо? — спросил Эдриан. — Разумеется. Никаких следов. — А почерк? — Письмо напечатано на машинке. Мы предполагаем, что это сообщник решил сдать его, поэтому он знал про тайник. — Ну, хоть отпечатки Тома-то вы нашли в морге? А? Вы вообще, искали его? — распалялся Эдриан. — Мы же были там вдвоем, Конрад, почему ты не можешь сложить два и два? — Потому что это не Том прислал письмо! — разозлился инспектор. — Его уже давно поймали в Уэльсе, и тот не мог этого сделать. Он никому не звонил и не писал! Сердце Эдриана пропустил удар. Но тогда кто это сделал? — Его же явно подставили. — Я же сказал, улики… мы его просто заберем, пока разбираемся со всем этим. — Эдриан, я не убивал никого, — произнес дворецкий. Он был спокойным из-за ситуации, ему лишь не хотелось, чтобы его парень переживал. Хотя, а были ли они до сих пор вместе? Эдвард решил разобраться с этим попозже. — О, я тебе верю, — отстраненно закивал тот. — Я тоже тебе верю, — поспешил обнадежить его Итан. — Я только одного не могу понять, Эдвард, — продолжил Эдриан. — Так это то, что ты вообще забыл в морге. Эдвард промолчал. Гордон вперил в него слегка безумный взгляд. — Когда ты там был, а, Эдвард? — спросил он, еле сдерживаясь, чтобы не повысить голос. — До, или после? Ты был там, когда они сделали это? Ты причастен? — Что? Нет! Как ты можешь такое говорить! — заволновался Эдвард, но констебль принял это по-своему, и схватил мужчину, удерживая на месте. Не то, чтобы хилому Заку удавалось справиться с высоким дворецким. — Поверь мне, Эдриан! — О чем ты? — обеспокоенно спросил Итан. — Я был там, это правда. Но я ничего не сделал! — Когда, — спросил Эдриан безучастно. Эдвард помолчал. — Когда ты там был, Эдвард. — На следующее утро, — тихо сказал он. — Когда ты мне рассказал о том, что произошло. — Перед днем рождения Денис? — Да. Эдриан прижал ладони к лицу, пытаясь успокоиться. Эдвард пошел в морг, хотя он просил его не вмешиваться. Да и говорил ли тот вообще правду? — И вы убили Фила в тот день? — важно спросил Зак. — Нет, — опустил голову Эдвард. — Но я хотел. — Признание! Инспектор, а вот и оно! — обрадовался констебль, но на него снова шикнули. — Хотел? — переспросил его Спунер, внимательно рассматривая его. — Да. Но там никого не было. Это правда, — он поднял взгляд на инспектора. — Я хотел, но я не стал бы этого делать, это разные вещи. Я не знал, что заставило меня прийти туда, я был в гневе. Думал, поищу какие зацепки, где искать этого ублюдка. Думал, что как минимум набью ему морду, возможно, сломаю пару ребер. Знаете, случайно толкнув его. Возможно, я бы также случайно уронил топор ему прямо на половые органы. Но я не убийца. Даже сейчас во мне говорит моя злость, но я правда не знаю, что бы сотворил с ним. Спунер понимающе покивал. Он еще помнил то видео. Эдриан не знал, что ему и думать. Он пока еще не разобрался, что его так развеселило, когда он услышал про отрезанный палец. Абсурдность ситуации? Долгожданное возмездие? Но кто тогда этот второй, что подставил Эдварда? Он верил мужчине, но ему все еще было неприятно знать, что Эдвард сунулся в эту выгребную яму. — Эдриан… — позвал его мужчина. — Посмотри на меня, пожалуйста. Тот со вздохом исполнил просьбу. — Я не убивал никого, — сказал Эдвард, пристально всматриваясь ему в глаза. — Я знаю. — И я не причастен к тому, что там было. Я и вправду пришел туда после твоего рассказа. Я вообще думал, что здание заброшено уже как двенадцать лет. Эдриан потер запястья, уставившись в стену. На них еще оставался еле заметный след от веревок. След, который зацеловывал Эдвард, словно пытаясь избавить его от старых воспоминаний. Он не понимал, почему он вообще посмел усомниться в нем. Это же Эдвард. Его Эдвард. Он поднял взгляд. — Я тебе верю. — Хорошо, — облегченно выдохнул дворецкий. Он словно был готов теперь вытерпеть любые распри судьбы, главное, что Эдриан ему верил. Да, он ослушался его просьбы, но разве он мог поступить иначе? Фила он так и не нашел, но он всегда помнил об этом, и мечтал отомстить за Эдриана. А свою вину он загладит позже. — Ты в курсе, что его могут посадить лет на двадцать? — спросил Спунер, положив руку на плечо Эдриану. — Мы найдем адвоката, — вклинился Итан, и утвердительно кивнул дворецкому. — Да… — рассеянно согласился Эдриан. — В конце концов, меня обвиняли в тройном убийстве, в покушении, в поджоге, и черт знает, в чем… и вот я здесь. Он улыбнулся дворецкому. — Я на тебя плохо влияю, — сказал он. — Добро пожаловать в семью. — Вы слишком радостные для ареста опасного убийцы! — возмутился Зак, дернув Эдварда за наручники. — Инспектор, ну раз вы выложили все детали дела, что делать совершенно не стоило, мы, может, уже пойдем? Спунер кивнул, и участливо похлопал Эдриана по плечу, немного скользнув большим пальцем по его ключице. Случайно, что ли? — Меня сегодня ждет встреча с более опасной личностью, — хмыкнул он, направившись к двери. Перед этим он бросил беглый взгляд на Эдриана, осмотрев его с ног до головы. — Вы про Денис? — спросил его Эдвард, переменившись в лице. Теперь он смотрел на инспектора с какой-то неприязнью. Тот поднял голову, чтобы посмотреть на него, и удивился смене его настроения. — Да… она мне голову свернет, так что я позволю ей с тобой поговорить. Успокоишь ее для меня? — Разумеется, — сказал тот холодно, а затем бросил теплый взгляд на Гордона, пока его уводили. — Итан! Ты же помнишь? — обратился он к блондину. Тот утвердительно закивал ему. — Да. Я помню. — О чем это вы? — с подозрением спросил Эдриан, испытующе уставившись на друга. Тот отводил взгляд. — Да так, не обращай внимания. — Хмм… ну ладно. Эдвард! Я сейчас же позвоню своему адвокату, хорошо? — крикнул он вдогонку. Эдвард поднял руки в наручниках, показав большой палец. Зак попытался его одернуть, но не смог дотянуться до его рук. Процессия скрылась за воротами. Эдриан тут же кинулся в библиотеку. Он сложил все визитки в записную книгу, которую он завел, чтобы записывать важные номера. Ну, это Эдвард ее для него завел, он просто подал идею. Отыскав визитку «Джонс и Ко», он дозвонился до своего адвоката. Потратив на звонок с полчаса, он удовлетворенно бросил трубку. — Ну? — нетерпеливо спросил его Итан, выжидавший окончания разговора, сидя в кресле и сложив пальцы вместе на уровне груди. — Все пучком. Он прямо сейчас же займется делом, сказал, сразу же позвонит куда надо после нашего разговора. Думает, есть все шансы на успех, дело действительно подозрительное. — Отлично, — обрадовался Итан, и похлопал по подлокотнику второго кресла рядом с собой. — А теперь сядь, и расскажи мне, что, черт возьми, происходит. Эдриан тяжело вздохнул, и сел. Ему пришлось вкратце рассказать историю про морг, Ральфа, и похищение. Он попытался умолчать про кое-какие подробности, вуалируя слова, но Итан обо всем догадался. Под конец рассказа он сидел с окаменелым лицом, и его глаза превратились в льдинки. Он схватил Эдриана за руки, и осмотрел его запястья. — Я думал, ты себе вены резал! — воскликнул он. — Что? — Эдриан убрал руки, пряча их у себя на груди. — А что ты не спросил-то меня? — Я не знал, как подступиться. Про такое не спрашивают же, верно? А вдруг это бы тебя огорчило, и ты… ну… — Сделал это еще раз? — выгнул бровь брюнет. Ему и вправду стало легче, когда он рассказал все. Словно, чем больше людей знало, тем меньше казалась его боль, как будто бы он делил ее с близкими людьми. — Неужели ты считаешь меня таким слабым? — Ну, у тебя умерла мама, — смутился друг. — А потом и вся эта ситуация в Уиллоу Крик… любой бы сломался. Но не ты. — Я почти сломался, Итан, — грустно опустил голову брюнет. — Но не сломался же! Ты вообще очень сильный, Эйди. — Что? — тот вскинул голову. — Что ты сказал? Его сердце быстро застучало. Итан непонимающе на него уставился. — Я сказал, что ты сильный. Что-то не так? — Нет… все в порядке. Они просидели так некоторое время. Эдриан усиленно думал. Итак. Эдварду в данный момент не помочь, тогда чем же ему заняться? Ему не терпелось проверить портал под каменным кругом, но как избавиться от Итана? Он внезапно почувствовал к нему раздражение. Оставил бы он его в покое! — Ладно, я пока займусь делами, — поднялся он с кресла. Итан с подозрением проследил за ним. — Какими? Я с тобой. — Домашними! Итан, у меня вообще-то стройка. — Окей. Я тебе помогу, — тот тоже встал, положив руки в карманы. — Не надо, я справлюсь… — Ну, у тебя же стройка. И с Дарби я сдружился. Я помогу, — сказал тот вкрадчиво. — Нет-нет, ты отдыхай, ты же мой гость… — Гостят дня три, а потом уже нужно помогать. — Уф. Блин. Ладно! — закатил глаза Эдриан, направляясь в столовую, и пытаясь лихорадочно придумать, что же делать. Парни прошли к бригадиру. Тот сильно удивился их присутствию, и почесал в затылке на вопрос, чем они могут помочь. Немного попутавшись у него под ногами, Эдриан плюнул, и пошел просматривать каталоги с мебелью. Итан выразил желание помочь с подбором интерьера. Ближе к обеду, Эдриан все же продуктивно подобрал кухонный гарнитур, и даже его друг помог, так что это было не зря. Было лишь жаль времени, что безжалостно утекало сквозь пальцы, пока они просто пинали балду. Гордон вспомнил, что вновь опаздывал на сеанс, но в этот раз у него не было никакого желания туда идти. Его осенило, что так он сможет улизнуть, но Итан словно приклеился к нему, и точно проводил бы его до доктора. — Мне не нужна нянька! — возмущался он. — Я могу хотя бы в туалет сходить один? — Хорошо, — кивнул Итан. Его лицо на мгновение озарилось, словно он пришел к какому-то умозаключению. — Да, можешь идти. Эдриан фыркнул на разрешение сходить пописать, и действительно поспешил в ванную. Он умылся, и уставился на себя в зеркало. — Что же мне делать? — спросил он у своего отражения. К счастью, оно ему не ответило, но отчего-то придало сил и уверенности. Он устало вывалился наружу, столкнувшись с Сьюзан. — Обед готов, и Ирвинг искал вас, — сказала она. — Хорошо. Начинайте без меня, — кивнул он, и направился в сад. Ирв копался у фонтана, ковыряя засохшие водоросли. Он поднял голову, завидев подошедшего Гордона. На улице больше никого не было. — Перед тем как начать красить статую, я хотел показать вам это, — сказал паренек, указывая на плитку рукой в рабочей перчатке. — Она в хорошем состоянии, но кое-где треснула. Можно заменить только парочку, чтобы вышло дешевле, я могу сам подобрать цвет. И с учетом того, что это уличный фонтан, вода будет не всегда прозрачной, так что это не будет иметь особого значения. Эдриан покивал, словно понимал все тонкости. Ирвинг прищурился от солнца, глядя на хозяина снизу вверх. — Или, можно заменить все, если вы гонитесь за совершенством, — продолжил он. — Только это обойдется уже в копеечку. А! Еще трубы стоит заменить, и это уже необходимо. Фонтан давно заброшен, водоросли проросли внутри, тут уже ничего не поделать. — Хорошо, я скажу об этом Дарби, — кивнул Эдриан. — И нет, я не гонюсь за совершенством, можно сделать, по-твоему. — Отлично, — паренек расплылся в широкой улыбке. — А то мне нравится эта плитка, она очень старая и красивая. Эдриан присел на корточки рядом с ним, пытаясь разглядеть, что же такого особенного в этом фонтане. Ну, разве что, садовника, работавшего в замке двенадцать лет назад, здесь утопили. — Да… жаль, что здесь нет пока воды, — неопределенно бросил он, чувствуя, как трясутся его поджилки. В голове словно бы немного помутилось. Ирвинг его не понял, и осмотрел неглубокий бассейн. — Ага, я же сказал, трубы заросли. Вот, пытался их расчистить. Он указал на инструменты. Среди них лежали длинные садовые ножницы, которыми стригут кусты. Рядом с фонтаном валялись сухие ветки, Ирвинг очищал пространство. — Ты хорошо работаешь, — похвалил его Эдриан, вперив в него взгляд. Тот почувствовал себя неуютно. — Ээ… да, спасибо. Мне нравится то, что я делаю. Он снял перчатки, и вытер пот со лба. Эдриан проследил за его рукой в повязке, и протянул к ней свою руку. — Болит? — спросил он, рассматривая ее. — Эээ… немного. Эдриан не мог оторвать взгляда от его ладони. Повязка потемнела от грязи, и на ней проступили бурые пятна. — Тебе надо сменить ее, иначе получишь заражение крови, — сказал Эдриан, посмотрев тому в глаза. В них читалось непонимание и легкое беспокойство. — Давай я тебе помогу. — Нет, я сам… — Да перестань, — Эдриан уже развязывал бинты, не понимая, зачем он это делает. У него в кармане был чистый платок. Он просто посмотрит. Ирвинг оцепенел под его манипуляциями, и зачарованно посмотрел на свою руку: длинный ровный порез пересекал его ладонь. От работы на ней проступила кровь. Он не считал, что ему нужна помощь или поблажка, он прекрасно справлялся. Эдриан достал платок из кармана, но не спешил прикладывать ее к ране: он таращился на нее с пустой головой. У него внезапно появилось дикое желание вжать большой палец прямо в порез, а потом облизнуть его. — Мистер Гордон? — А? — Эдриан тряхнул головой, и быстро прижал к ране платок. — Да, тебе нужно ее обработать. И не носи грязные повязки, я же сказал. — Хорошо… — пробормотал садовник, убирая руку. Ему было максимально некомфортно. Эдриан встал. — Кхм, Сьюзан позвала на обед… так что… Ирвинг кивнул, но Эдриан уже поспешил прочь. Его сердце быстро стучало. Он обогнул сад, и поспешил в теплицу. Ему нужно было. Он должен был его увидеть. Распахнув стеклянные двери, Эдриан бросился к рабочему столу, и принялся шарить в ящиках с инструментами. Да где же он? Он чуть ли не стал расшвыривать вещи, пока, наконец, не нашел нож. Он медленно вытащил его, и поднял на свет, рассматривая лезвие. Нож, как нож, ничего особенного. Простой, садовый, таким разрезают стебли, или грибы. Правда, он был остро наточен. «Но это не обычный нож… как играет на нем свет! Простое орудие простого работяги… ах, как далек он от моего меча! Но даже это жалкое подобие успело попробовать крови…» Эдриан огладил лезвие по острой части, едва не разрезая себе кожу на пальце, и остановился на самом его кончике, еле надавливая. Кровь все же проступила, и он быстро слизал ее. «Моя кровь слишком особенная, чтобы растрачивать ее попусту», озадаченно подумал он, «я должен использовать ее для книги, и как можно скорее». Он разозлился. Чертов блондинчик не желал оставлять его в покое! Эдриан перевернул лезвие, облизнув губы. А если?.. Тут он заметил свое отражение, и выронил нож. Твою мать! Это был точно такой же нож, как и из его сна! Он сам держал его в собственных руках, грозясь прирезать Эдварда. А теперь он думал о том, чтобы применить его на ком-то еще?.. Эдриан тряхнул головой, и отшатнулся. Да что это с ним? Что с его разумом? Почему он так себя ведет? Он поспешил вон из теплицы, даже не прикрыв дверь, и не убрав за собой бардак. В голове мельтешили мысли, и он с трудом складывал их в осознанные предложения. У него снова мутится разум, ему необходимо поспешить к порталу, чтобы все это закончить, и поскорее. Он не может ждать, пока Итан уедет, а когда Эдвард выйдет из тюрьмы, то он уже совсем точно не сможет остаться один. Эдриан ворвался в кухню через черный ход, и поспешил наверх. Ему не было никакого дела до обеда, и он прошел в спальню. Кинувшись к шкафу, он сначала не обратил внимания, что что-то было в его комнате не так, но затем быстро обнаружил, что сферы нигде не было. Обшарив все углы еще раз, он принялся расшвыривать свои вещи, разбросал одеяло и подушки, даже под кроватью посмотрел. Кто-то поспел украсть его драгоценную сферу!!! Ну, тот за это поплатится! Кто? Кто мог это сделать? Эдриана не было в комнате с самого утра, и кто угодно мог пробраться в его комнату. Сьюзан решила прибраться? Или один из рабочих решил обокрасть его, и не нашел ничего лучше, чем спереть сферу? Ведь такая же раньше была в музее, значит, имела ценность. Нет, ее мог взять лишь тот, кто знал о ней. Мог ли Эдвард перепрятать ее? Или Итан взял? Эдриан почувствовал, как его глаза налились кровью. Гнев бурлил в нем, норовя вырваться наружу. Да, это точно Итан. Влез в его жизнь, приперся из-за бугра, потащился за ним в курган, а теперь еще и сферу отобрал, чтобы Эдриан не пошел к порталу один! Он знает про портал! Он сам хочет заполучить власть! Ну, сейчас он ему покажет!!! Эдриан бросился к двери, мечтая сомкнуть пальцы на его мускулистой шее, но споткнулся о свои же вещи, кулем свалившись на пол. Это отрезвило его. «Да что со мной происходит?» со страхом подумал он. Мысли вновь пришли в норму. Он что, хотел придушить собственного друга за то, что тот забрал у него что-то? Откуда в нем столько злости и подозрительности? Даже если его догадки верны, Итан сделал это из добрых побуждений. «Мне нужно контролировать свой гнев», подумал Гордон, поднимаясь с пола. Он глубоко вздохнул. А затем еще раз. И еще, пока не привел сердцебиение в норму, и не успокоился. Ему необходимо поспешить, без лекарств он уже начинает терять голову. Эдриан с топотом спустился вниз по лестнице, и медленно прошел в чайную комнату, чтобы не выглядеть запыхавшимся. — Вот ты где! — вскинул голову блондин, доедая мясной пирог. Он выглядел совершенно спокойным, значит, был точно уверен, что Эдриан не пойдет в лес один. Гордон кисло улыбнулся ему, и сел за свое место. Он быстро ел, вполуха слушая разговоры за столом, и бросал недовольные взгляды на друга. Тот словно бы игнорировал его, мирно беседуя с Дарби. Эдриан все никак не мог дождаться, пока все допьют чай. — Кстати, Эдриан, это правда? — спросил его бригадир. — Что именно? — он поднял взгляд от тарелки. — Ну… все уже болтают об этом с утра, — смутился Дарби, почесав макушку. — Я про арест Эдварда. — А… да, — ответил он рассеянно. — Но он не виновен! — Разумеется, я бы и не стал сомневаться, — кивнул мужчина. — Я пресекаю любые разговоры об этом, и в особенности сплетни. Я не позволю порочить имя дворецкого лорда Гордона. — Благодарю вас, мистер О’Нилл, — сказал Эдриан, и решился. — Кстати, у меня есть для вас просьба. — Что угодно. — Понимаете, это меня расстроило, и мне бы хотелось побыть одному… Эдвард ведь уже заплатил вам за проделанную работу? — Конечно, и даже с авансом до конца недели. — Вы не могли бы взять отгул до понедельника? Мне очень тяжко, не хотелось бы видеть стройку, пока не успокою свои нервы, понимаете? — с грустью опустил голову Эдриан. Он буквально кожей ощущал лукавый взгляд Итана. Дарби на это повелся, и сочувственно кивнул. — Конечно, я понимаю. Я сейчас же отпущу ребят. Не скрою, работа в замке тяжелее, чем в обычных домах, и они действительно обрадуются, бездельники эти. Только не возражаете, если я пока оставлю здесь аппаратуру? Ее тяжело будет перетаскивать с места на место, и мне она пока не пригодится. — Конечно, Дарби. Спасибо за понимание. — Нет, это вам спасибо. Такой большой заказ, а ведь мы в прошлом месяце впустую простаивали без работы. Они еще немного поболтали ни о чем, и Дарби засобирался к рабочим. Сьюзан начала складировать тарелки, и Эдриан обратился к ней тоже. — Знаешь, может, ты тоже отдохнешь? Я справлюсь один, ведь больше не нужно кормить целую ораву. Девушка озадаченно на него уставилась, приоткрыв рот. — Но… — Не переживай, ты вернешься к работе на следующей неделе, — поспешил ее успокоить парень. — Ты мне все еще нужна. Сьюзан успокоилась, и кивнула. — Кстати, говорила с Денис? — наклонился к ней Итан. — Да, разумеется. Приблизительно с час назад. — И? — Адвокат уже дозвонился в участок. Эдвард в порядке, и ему разрешили передать книги, — сказала девушка. — Условия там не ахти, — покачал головой Эдриан. — Надеюсь, это ненадолго, — вздохнула та, сложив посуду в стопки. — Ты ведь веришь в его невиновность? — Разумеется! — Сьюзан вперила в ребят строгий взгляд. — Я больше поверю в свою причастность, чем в его. Итан тепло ей улыбнулся, и проводил взглядом, когда она удалилась. Сам он не спешил вставать. — А где Ирв? Почему он не пришел? — буднично поинтересовался он. — Не знаю, я сказал ему про обед, — пожал плечами Эдриан, вперив в друга испытующий взгляд. Тот ухмыльнулся ему. — Эдриан, ты во мне дыру прожжешь. У меня что, волосы изменили цвет? Итан схватился за светлую прядь, и придирчиво осмотрел ее на свет, скосив глаза. Эдриан психанул, и хлопнул ладонью по столу. Весь его план быть спокойным тут же провалился. — Отвечай, ты украл сферу? — рявкнул он. Итан ни капли не испугался, вперив в него равнодушный взгляд. — И не вздумай играть со мною в игры, что ты ничего не понимаешь!.. — предупредил его Эдриан. — Окей, я взял ее. А что ты такой нервный? — блондин склонил голову на бок. — Весь перевозбужденный, неужели это из-за этого дурацкого шара? Эдриан шумно выдохнул через ноздри, и прикрыл глаза. — Во-первых, шар не дурацкий, а во-вторых… кто тебе позволил рыться в моих вещах, и красть то, что тебе не принадлежит? — «Позволил»? «Не принадлежит»? Ты себя вообще слышишь? — выгнул бровь его друг, облокотившись об стол. — Насколько мне известно, сфера принадлежит государству, разве не так? Ты должен отдать ее музею или мэру, как археологическую находку. И я ее не украл, а одолжил, это разные вещи. — Не стану я отдавать ее! Она!.. — Эдриан вновь тяжело выдохнул. — Это сложная ситуация, но смею предполагать, что сфера принадлежит Гордонам. И зачем ты вообще ее взял? — Гордонам? Откуда ты знаешь? — наклонился к нему парень. — Это долгая история. — Ну, времени у нас хоть отбавляй, верно? Нам ведь некуда спешить, а, Эдриан? Брюнет впился в него раздраженным взглядом. Хотелось стереть эту ухмылочку с его лица. — Молчишь? — хмыкнул Итан. — Я же знаю, что ты спешишь пойти в лес, ты словно боишься потерять лишнюю минуту. С тобой что-то произошло за одну ночь. И да, я специально перепрятал сферу, чтобы ты не занимался ерундой один. Я пообещал Эдварду. — Пообещал?.. — внутри у Эдриана что-то всколыхнулось, и он вновь прикрыл глаза, чтобы успокоить это странное чувство. Оно определенно было негативным. — Вы что, теперь закадычные друзья? Я думал, ты его терпеть не мог. Итан откинулся на стуле, смерив его серьезным взглядом. — Эдвард хороший человек. И он беспокоится о тебе, как и я. Он мне рассказал, что ты чуть не утонул, и если бы нас не было с тобой вчера… — Итан запнулся. — Ты занимаешься опасными вещами, Эдриан, и почему-то желаешь это делать в одиночку. Черт, я только сегодня узнал, что тебя, оказывается, похитили! Я не узнаю тебя! Эдриан, которого я знал, никогда не нарывался на рожон, и не искал неприятностей на свою голову. — Деррен, — перебил его брюнет, и Итан удивленно вскинулся. — Ты знал Деррена. Это у него была самая обычная жизнь простого паренька в Америке, и пока не объявилась моя сестра, я даже не знал, что моя жизнь может подвергаться хоть какой-либо опасности. Все скатилось по наклонной, теперь мое существование — это череда неприятностей. Я получил их вкупе с фамилией, и мне одному приходится разгребать все это, потому что я, блядь, последний из своей семьи. — Но ты не должен быть один! — горячо произнес Итан, порывисто поднявшись с места. Он обогнул стол, и сел на соседний с Гордоном стул, всматриваясь ему в глаза. — Позволь нам помочь тебе. — Ты прав, я занимаюсь опасными вещами, — Эдриан печально посмотрел на него в ответ, склонив голову вбок. — Поэтому я не могу рисковать вашей безопасностью, и должен сделать это в одиночку. — Да что «это»? — вспылил друг, взмахнув руками. — Почему ты мне просто не расскажешь? — Я не могу, — прошептал тот, зажмурившись. — Я просто не могу… Они помолчали. Итан сложил руки в замок, согнувшись пополам, и опустив голову. Его волосы рассыпались по его лицу. Эдриан задумчиво уставился на соломенного цвета локоны, борясь с желанием запустить в них пальцы. Ему всегда нравилась шевелюра его друга, он даже завидовал ему, исподтишка рассматривая, как солнечный свет играет в его волосах. Свои собственные волосы казались ему какими-то сероватыми, словно мышиными. Вот у Эдварда был насыщенный шоколадный оттенок волос. А какими мягкими они были… он до сих пор гадал, как тому удавалось зачесать их назад в идеальную прическу, не потратив на это тонну геля, ведь те не выглядели слипшимися. А ведь они еще и вились, если тот не укладывал их… Эдриан внезапно улыбнулся, вспомнив упрямую пружинку пряди, что так и норовила упасть мужчине на глаза, когда тот позволял себе вольность оставить все как природа задумала. Итан поднял взгляд, почувствовав, что на него смотрят. — И что ты собираешься делать? — спросил он. — Сначала отдай мне сферу, — потребовал Эдриан. — Еще чего! — недовольно фыркнул друг. — Чтобы ты один ушел в лес?.. Эдриан раздраженно закатил глаза. И как ему избавиться от него? — Ты не можешь мне запретить! Я взрослый человек, и… — Да кто тебе запрещает? Я сказал — ты не можешь идти туда один. Эдриан удивленно на него уставился. Итан казался совершенно серьезным. Похоже, Эдвард просчитался, решив, что тот удержит его от приключений, ведь Итан желал разделить их с ним. Каков был уговор? Не оставлять Эдриана одного, чем Итан и планировал заниматься. Про участие в его планах слова сказано не было. Эдриан мягко улыбнулся. Хорошо, по крайне мере, друг не станет ему препятствовать, в конце концов, ему было крайне любопытно узнать, что же находится за дверью. И ведь ничего страшного не должно произойти? Если что, он успеет избавиться от него, если поймет, что ситуация становится опасной. — Итан, — парень наклонился к нему, и взял за руку. Блондин вспыхнул. — Мне нужно пойти в лес, и как можно скорее. Ты можешь пойти со мной, только отдай мне сферу. — Хорошо, — зачарованно кивнул тот, и лизнул нижнюю губу. Эдриан тут же отпустил его ладонь, смутившись. — Я пойду с тобой. — Отлично, — брюнет неловко огляделся, хлопнув себя по бедрам. Его взгляд мазнул по стене, где черная плесень все так же выказывала свое право быть там. На мгновение он разозлился, рассматривая ее. Его отвлек друг, вставший со стула. — Сейчас? — прохрипел он от возбуждения. У него всегда была тяга к опасным приключениям, и Эдриан, в принципе, нахватался этого от него. — Ага, — кивнул тот, приподнимаясь. — И где сфера? Тот с подозрением на него уставился. — Ты же не убежишь? — Итан!.. — Хорошо, хорошо! Ребята прошли в коридор, и Гордон остался ждать у входа, пока друг не принесет спрятанную сферу. Он взволнованно переминался с ноги на ногу: неужели все? Он добрался до конца своего пути? Он нашел все менгиры, а теперь пойдет, и заберет ту книгу, о которой говорила Виктория, и наконец, поймет, как снять проклятие. Удивительно, почему этим никто не занялся раньше? Это был важный вопрос, но его мысли почему-то соскальзывали с этой темы, словно с гладкой и склизкой поверхности. Как будто бы кто-то не хотел, чтобы он об этом задумывался. Итан уже спешил вниз. Он весь светился, словно золотистый ретривер, которого обещали взять с собой на прогулку, только хвостом не вилял. Он указал на выпуклость у себя за пазухой, и сделал осторожный шаг назад, когда Эдриан протянул к нему руки. — Ладно, отдашь на месте, — закатил глаза Гордон, сдавшись, и ребята вышли наружу.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.