ID работы: 11992279

Замок Блэк Миррор

Слэш
NC-17
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написана 731 страница, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 27 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 42

Настройки текста

***

Он бежал по лесу, преследуемый адскими гончими. Он освободил темные силы, и они черным облаком гнались за ним. Он чувствовал агонию во всем теле, словно каждая клеточка его организма была поломана, вывернута наизнанку, извращена и сожжена дотла. Он бежал и бежал, как в прошлый раз, когда умерли его мать и сестра, когда погиб Луис, в замок, что горел адским пламенем. В замок, в котором умерли тетя Элеонор, дворецкий Бейтс, и кухарка Салли. Замок, в котором умерли его прадед Уильям и отец Сэмюэль. Замок, в котором провела последние дни и умерла леди Виктория, его прабабушка. Замок, в котором умрет он сам. Эдриан распахнул глаза. Голова и все тело болело, словно от жуткого похмелья, только намного сильнее. Все кружилось, его мутило, и он ощущал слабость в конечностях. Мышцы отчего-то ныли, словно он тягал тяжести. С трудом приподнявшись в постели, он с недоумением уставился на незнакомую обстановку комнаты. Где это он? Тряхнув головой, он доковылял до умывальника, что находился тут же, в комнате, и был больше похож на фонтанчик для птиц, и заглянул внутрь. Сердце его ушло в пятки, и он закричал. Из подрагивающей ряби воды на него смотрел он сам, и глаза его, от зрачка до всей поверхности белка были абсолютно черными. Отшатнувшись, Эдриан ударил по воде, словно это была лишь иллюзия, и попятился к кровати. Усевшись, он прикрыл лицо дрожащими руками. Мордред окончательно добрался до него. У него практически не осталось времени. Возможно, это краткое просветление — последнее, что он получил в конце своего пути. Оторвав руки от лица, он с безразличием осмотрел комнату. Старая шаткая кровать с пологом, шкаф, стол у окна, «птичий» умывальник посредине комнаты, обычный камин. Поднявшись, он заглянул в шкаф. Ничего особенного, какие-то старые вещи, и коробка со всякой всячиной. Он выудил оттуда деревянную шкатулку, мельком осмотрев то, что осталось в коробке — какие-то свечи, инструменты, красивая дорогая расческа, явно женская, куча пленки для камеры, и сама камера, довольно старая. Усевшись на кровать, Эдриан открыл шкатулку, в которой оказались фотографии. Со снимков на него смотрели его родные отец и мать. Оба казались такими беззаботными и счастливыми. Эдриан медленно перебирал старые фото: вот на этой, например, запечатлена их свадьба. Он впервые увидел свою мать без ожогов. Красивая светловолосая женщина — он углядел в ней черты Анжелины. И его отец… совсем не похожий на себя из хроник и городских газет, где он представлен серийным убийцей. Эдриан перебирал фото дальше. Вот отец, статный, молодой и улыбающийся, с шелковыми темными волосами до плеч, и задорными усиками и бородкой. Его глаза, темные и пронзительные, смотрели в камеру с удивлением, словно его застали врасплох. Следующим снимком было селфи его матери на фоне смеющегося отца, видимо, Кэтрин баловалась с его камерой. Эдриан улыбался вместе с ними, и в его глазах защипало. Сердце сжалось. И он всего этого лишился? Любящих отца и мать? Нет, он любил свою приемную маму, но все же… Сэмюэль ведь даже не знал, что у него есть дети. Когда он стал одержим двадцать пять лет назад, то сжег все левое крыло замка, вместе с Кэтрин, не зная, что она там, и не подозревая, что она была беременна двойней. Он уехал, и семья скрыла Кэтрин подальше от его глаз, инсценировав ее смерть. Она благополучно родила, и через несколько лет мальчика увезли в Америку, чтобы избежать влияния замка, и проклятия Гордонов, вырастив дома девочку, дав ей все, что полагается даме из высшего общества — обучение, воспитание, и любовь. Хотя, это не помогло, и она тоже сошла с ума. Вышла путаница с проклятием, потому что они близнецы. И вот двенадцать лет спустя, после пожара, Сэмюэль вернулся в замок, потому что его дед Уильям сбросился с башни, и замок вновь поработил его. Сэмюэль убил кучу народа, среди которых был маленький мальчик. Эдриан поднял голову, невидяще уставившись в стену. Впервые он задумался о том, что его отец, возможно, не хотел этого, став лишь очередной жертвой Мордреда. Конечно, это не оправдывает его, но… вдруг он просто был слепо одержим, и не ведал, что творит? Эдриан вновь окинул взглядом комнату: это что, бывшая спальня его отца? Это та запертая комната? Кто его сюда притащил? И как он вообще оказался здесь? Последнее, что он помнил, так это ритуальный зал, а затем… Стоп, где Итан? Он был там, вместе с ним. Он подскочил, отставив в сторону фотографии, и зашагал по комнате, до боли сжимая виски. Итан, Итан… Итан был с ним, Итан последовал за ним в портал, он не бросил его, он был там, … где же он сейчас? Эдриан зажмурился, и перед глазами мелькнули образы леса, деревьев… адские псы… они?.. Нет, это он. Эдриан вытянул руку вперед с закрытыми глазами, словно Дарт Вейдер, силясь вспомнить, проникнуть в воспоминания Мордреда. Он… он душил Итана. Он душил Итана!!! Эдриан распахнул глаза, заметавшись по комнате. Он душил? Или задушил? Что произошло? Под ногами хрустнуло стекло, и он посмотрел на ковер. Откуда здесь осколки? Он кинул взгляд на стол, где лежала книга из ритуального зала и какие-то знакомые листки бумаги. Он поднял один.

«Высшей добродетелью Хранителя является Вера.

И в Бога, Господа своего, и в себя самого».

Это что еще значит? Кто пишет ему эти записки? Неужели, он сам? Или Мордред? Отшвырнув записку в сторону, он с нарастающей паникой посмотрел на книгу Мордреда. Он наклонился к ней, но страницы вновь были пусты. Черт возьми, с чего он вообще взял, что в ней что-то будет? В ней вообще ничего нет! Почувствовав злость, он попытался взять себя в руки. Нет, ему нельзя злиться, это опасно. Может, стоит вновь капнуть кровью на книгу? На полу же валялись какие-то осколки. Он поднял один, и разрезал себе ладонь. Обильно смочив страницы кровью, он с досадой думал, что переборщил. Наклонившись над страницами, он ничего не увидел. Неужели, не сработало??? Хотя нет, что-то появилось… стоп, это просто дурацкое заклинание Мордреда, и больше ничего! Все было напрасно! Что же теперь делать? Он не может позволить победить Мордреду. Лучше умереть, чем пробудить убийцу. «Мой отец… уже шел по этому пути…», подумал он, отшатнувшись. «Может быть, это и простой способ, но он самый действенный.… Без меня не будет Мордреда. Моя смерть — его смерть. У меня нет иного выхода». Он кинулся в коридор, и в голове била лишь тупая мысль: «Я убил Итана». Глаза застилали слезы, пока он бежал в полуразрушенное левое крыло на втором этаже. «Я убийца. Я проиграл. Мордред взял верх, там, в ритуальном зале. Пока у меня есть хоть капля свободы воли, я сделаю то, что должен. Все было напрасно. Все поиски книги, о которой говорила Виктория, напрасны». Знала ли она, за какой книгой посылает его? Эдриан судорожно смахнул с лица беззвучные слезы, пока пытался выломать дверь в башню. Его руки тряслись, и горло сдавливало. «Она сказала, что если я убью кого-нибудь, то все пропало, и Мордред победит. Он уже победил. У меня нет времени, нет времени… я не нашел, как снять проклятье, ну и пусть. Я избавлюсь от его желанного сосуда, и ему уже будет некуда пойти, не в кого вселиться. Больше нет иных Гордонов, я последний и единственный». Эдриан вбежал по винтовой лестнице на самую верхушку башни, пробравшись на крышу. Небо заволокло тяжелыми темными тучами. Он медленно подошел к краю, глянув вниз. Там его ждала остро наточенная ограда. Это даже прозаично, умереть как отец. У того хватило смелости взглянуть правде в глаза, и попытаться покончить с проклятием, ведь он не знал, что у него есть сын. Эдриан поступит так же, ведь он точно последний. Холодные тяжелые капли сорвались с небес, ударив его по лицу, когда он поднял голову, чтобы вдохнуть пронизывающий все нутро воздух, смешивающийся с его собственными, обжигающими кожу слезами. Он подумал об Эдварде. Ничего, тот переживет его смерть. Эдриан должен покончить с этим. Итан… он убил собственного друга своими же руками. Перед глазами вспыхнула картинка: синеющее лицо блондина, пока он сжимал его горло, высоко подняв его над землей. Двинув пальцем, он проломил ему шею, и отшвырнул бездыханное тело от себя. Да, это определенно было его воспоминанием. Затем была какая-то муть, словно ненастроенный телевизор с помехами. Эдриан покачал головой, ощущая безграничную боль в груди. Ему хотелось кричать, и он собрал последние крохи разума, чтобы сосредоточиться на чем-то более важном, чем его жизнь, и посмотрел вниз, разведя руки в стороны. Носки его ботинок немного свешивались с края, и он покачивался, ощущая сильный ветер, дующий со спины, словно бы подталкивающий его. «Гордоны. Древнейший знатный род. Проклятый до последнего потомка. Вместе со мной. История Гордонов… закончится вместе со мной». Он зажмурился, и покачнулся. Он думал о своем друге, и сердце его в последний раз сжалось от нестерпимой боли. Тяжелые слезы рухнули вниз с башни, с оглушительным грохотом разбившись о землю. «Я хочу жить», подумал он, перестав ощущать пространство вокруг. — НЕЕЕТ!!! — закричали внизу. Эдриан пошатнулся, едва не сорвавшись вниз, и открыл глаза. Ему показалось, что он уже упал, и не понимал, что происходит. — Нет, остановитесь, мистер Гордон!!! — отчаянно кричал женский голос. Эдриан прищурился, пытаясь разглядеть, кто это, и ему причудилось, что это мисс Антолини размахивала руками внизу башни, пытаясь привлечь его внимание. — Эдриан, не делайте этого!!! — кричала она ему. Это что, действительно она? Что она здесь забыла? — Уходите! — крикнул ей Эдриан, сорвав голос. — Спускайтесь вниз, Эдриан! Не делайте этого! Есть другой способ покончить с этим! — надрывалась она. — А вам, откуда знать?! Что вы вообще понимаете?! — его голос срывался до истерики. — Больше, чем вы думаете! Я помогу вам преодолеть проклятие! — мисс Антолини сложила руки вместе, переплетя пальцы в умоляющем жесте. — Пожалуйста, поверьте мне. Спускайтесь! Пожалуйста! — Нет! Нет, я убийца! — закричал Эдриан, и мысль об этом вновь сдавило ему горло. — Эдриан, вы не убивали никого! Спускайтесь! Она звучала очень убедительно. Или Эдриану просто хотелось в это верить. — Что? Откуда вам знать? Я видел… — он запнулся, вновь посмотрев вниз. Высота кружила ему голову, еще чуть-чуть, и он сорвется. — Спускайтесь, и я все вам объясню! Надежда всколыхнулась в его сердце, и он изогнул губы в немом вскрике. Он не хотел умирать, не хотел!!! Ему хотелось жить! Но как, после всего, что произошло? — Эдриан! — взмолилась мисс Антолини. — Спускайтесь, пожалуйста! Я все вам расскажу, только спуститесь! Эдриан тряхнул головой, и слабо шагнул назад, отдалившись от края. Он медленно развернулся, и на деревянных ногах спустился вниз. Лишь оказавшись на первом этаже, он схватился рукой за стену, согнувшись пополам в каком-то приступе паники, пытаясь вдохнуть воздуха. Что он чуть не натворил? Он все еще не был уверен, что какие-либо слова этой странной девушки разъяснят ему хоть что-то, тупая мысль билась в его голове, что еще не все кончено, и он всегда может вернуться обратно на башню. А сможет ли? Лишь оказавшись на краю, он понял, насколько это тяжело. С трудом дойдя до главного входа, он приоткрыл дверь лишь на небольшую щелку, не желая впускать посетительницу внутрь. — Кто послал вас сюда? И почему? — с подозрением спросил он. Девушка бросилась к двери, пытаясь разглядеть его лицо, скрытое тенями. Она была взмокшей от дождя, несколько влажных прядей прилипло к ее лбу, и ее тушь потекла. — Мой покровитель Ватикан, — спешно ответила она. — Вы слышали когда-нибудь об Апостольском Посещении? Мы занимаемся преимущественно сверхъестественными явлениями… называемых «чудесами». Эдриан фыркнул, приоткрыв дверь еще немного. — Ватикан… Видимо, все настолько плохо, что даже церковь решила поучаствовать, — саркастично сказал он. Мисс Антолини убрала волосы с лица, с беспокойством вглядываясь в тьму за дверью. — Меня послали сюда, потому что стало известно, что замок Блэк Миррор сгорел. Честно говоря, я думала, что это довольно рутинная миссия, я должна была следить за порядком и распоряжаться средствами Гордонов на восстановление, — она покачала головой. — Но потом выяснилось, что Виктория Гордон лежит при смерти, а Анжелины нигде нет. Моим заданием было уладить вопросы с наследством Гордонов и свести к минимуму действие проклятия. Эдриан резко распахнул дверь, и вышел к ней наружу. — Действие проклятия? Наследство Гордонов? — зло бросил он. — Эдриан, ваши глаза… — девушка отшатнулась. — Они черные, да, — беспечно бросил он, словно ему было на это наплевать, хоть это и не было так. — Так что вы знаете о проклятии Гордонов? Валентина вновь покачала головой, и легкий испуг исчез с ее лица. Она сделалась очень серьезной. — Мордред хотел бессмертия и власти, он заточил свою злую, черную душу в зеркале, — сказала она, выпрямившись. — Его брат был поражен этим ритуалом. Перед своей смертью он проклял всех потомков Маркуса, чтобы забрать потом их души, и вернуться к жизни. И когда я смотрю в ваши глаза, я думаю, что у него это получилось. — Собрать души? Вы говорите об убийстве людей? — догадался Эдриан. Все эти столетия, проклятые мужчины Гордонов, постоянные убийства… все это имело бо́льший смысл, чем обычная жажда крови. — Да, — мисс Антолини близоруко прищурилась, смерив его серьезным взглядом. — Но вы никого не убили. — Откуда вам знать? — горько бросил Эдриан. — Я убил… и я не понимаю, зачем спустился к вам… — Эдриан! — девушка смело шагнула к нему. — Если бы вы убили хоть кого-нибудь, то мы бы с вами сейчас не разговаривали. Судя по всему, Мордред успел поуправлять вашим телом, но что-то произошло, и ваш разум вновь взял контроль. Этого не случилось бы, будь на ваших руках кровь. Эдриан растерянно посмотрел на свои руки. Из пореза все еще сочилась кровь. Он нахмурился, словно мисс Антолини пыталась обмануть его. — Я… мне кажется, я убил своего друга… — пробормотал он. — Мы с мистером Маклаудом прочесали лес, и не нашли никакого тела, — покачала головой та. — Возле каменного круга мы искали в первую очередь. Эдриан поднял на нее удивленный взгляд. — Но что я тогда натворил? Мисс Антолини тряхнула головой. — Судя по всему, вы напали на вашего садовника, наговорили ему всякого. Он сказал, что видел Белую Леди, она говорила с вами, а затем прошла сквозь вас. Странное явление, но она бы не пришла, если бы ваша душа не была так же чиста. И еще вы разговаривали во сне, указав на каменный круг. — Может, Белая Леди пришла к Ирвингу? — с сомнением протянул парень. — Нет, она является только Гордонам, — упрямо сообщила мисс Антолини. — Обычные люди тоже видят ее, да, но только поблизости замка и других Гордонов. Вам не кажется это странным? — Мне уже ничего не кажется, — тяжело вздохнул Эдриан, и его сердце затрепыхалось от боли. — И где же Итан? Раз его не нашли… а вдруг… вдруг его загрызли волки, или еще что… — Ирвинг, он… особенный, — мисс Антолини дотронулась до его руки. — Он говорит, что чувствует, что ваш друг еще жив. — Я не могу полагаться на чьи-то надежды! — вспыхнул Эдриан, но его сердце отчаянно желало в это верить. Валентина поджала губы, скорбно изогнув брови. — Мистер Маклауд остался искать в лесу, а мне нужно было вернуться к вам, я не знала, когда вы очнетесь. Это он перенес вас в комнату. После смерти леди Виктории мне пришлось уехать обратно, и я думала, что это займет несколько дней, но меня задержали… может, тогда бы все сложилось иначе. — Но я видел, как сломал ему шею, — не унимался Эдриан. — Видел, как своими руками задушил его, видел это глазами Мордреда! — Вы часто видели разнообразные видения, верно? — наклонила голову девушка. Эдриан кивнул. — Вы не подумали, что он мог специально послать вам ложное? — И зачем ему это было делать? — нахмурился тот, но его тут же осенило. Он распахнул рот, уставившись на мисс Антолини. Та утвердительно кивнула ему. — Чтобы… чтобы я пошел и спрыгнул с башни. Он знал, что это мой запасной план, и что я был практически готов к нему. А когда я не нашел иного способа… Девушка вздохнула, поежившись. Эдриан смутился, и отступил в сторону, чтобы та прошла внутрь. Затем он в задумчивости прошел к большому камину в главном зале, и бросил поленьев внутрь. — Я никого не убил, и все же Мордред живет во мне, — отстраненно заметил он, чиркнув спичкой. Он проследил за загорающимся огнем, когда поджигал скрученную газету. — Насколько я знаю, ваша родная сестра сделала это за вас, — настороженно отметила мисс Антолини, немного успокоившись, когда Эдриан все же бросил горящую газету в камин. — Мы неправильно все истолковали. Изначально Анжелина должна была нести бремя Хранителя. Мы совсем ничего не знали о вас… Мы думали, что последний мужчина из рода Гордонов покончил с собой двенадцать лет назад! — взволнованно добавила она. — Что это за бремя Хранителя? — обернулся к ней Эдриан. — Вы имеете в виду охрану порталов? — Это наследие Гордонов, — Валентина потерла руки, и протянула их к огню, пытаясь согреться. — Хранители — люди с чистыми сердцами, которых церковь выбирает заранее, должны охранять Черное Зеркало. — Черное зеркало? — Да, большое зеркало и одновременно древний портал, который лежит глубоко под замком. Маркус Гордон принял эту миссию, и передал ее своим потомкам. — Но как Гордоны могут иметь чистые сердца, если они все прокляты убийцей? — нахмурился Эдриан. — В вашей семье было больше Хранителей, чем убийц, — печально покачала головой Валентина, прекрасно понимая ход его мыслей. — Из всех — только потомки Маркуса могут противостоять Черному Зеркалу, и мы не знаем, почему. Сейчас у нас нет времени для выявления точных причин этого и искать альтернативы за пределами семьи Гордонов. — Значит, я являюсь вашей последней надеждой? Но откуда вы знаете все это? Девушка бросила на него виноватый взгляд, и порылась в наплечной сумке, которую Эдриан до этого не заметил, и выудила оттуда толстый и древний фолиант в странной золотой обложке со спиралевидными рисунками. — Из архивов Ватикана и этой книги, которую я нашла в библиотеке. Это «Книга Хранителя». Эдриан выгнул бровь, разглядывая том. Значит, про ЭТУ книгу говорила леди Виктория??? То есть, не развороши мисс Антолини его библиотеку в поисках этой книги, он бы сам ее нашел, и не сунулся бы в ритуальный зал еще раз?! Не растормошил Мордреда, не потерял бы друга??? Он с рыком отвернулся от нее, облокотился ладонями об камин, и с силой зажмурился. Его немного затрясло, и ему следовало успокоиться. Валентина осторожно отошла от него в сторону. — Я больше не Хранитель с чистым сердцем, — глухо ответил он. — Всего лишь Мордред. — Эдриан, вы были избраны Хранителем еще до своего рождения, — спешно затараторила девушка. — Если бы не Анжелина, проклятье Мордреда никогда бы не коснулось вас! Виктория никогда не допустила бы, чтобы вы покончили с собой. Неужели вы проигнорируете последнюю волю Виктории? Эдриан, если вы убьете себя, все может стать еще хуже! — ее голос сорвался, став выше. — Если Хранителей не останется, Черное Зеркало будет открыто каждому! Слабые попадут в зеркало, и Мордред вернется в мир живых… и Черное Зеркало будет открытым для него!.. Эдриан, я могу помочь вам освободиться от Мордреда. Вы должны довериться мне. Он обернулся, страдальчески изогнув брови. Глаза девушки взволнованно блестели. Сколько ей было лет? Она была ненамного старше его. Встречалась ли она с подобными ужасами в своих миссиях? Или все они были не столь значительными? Ее слова беспокоили его больше, чем обычное проклятие. — Хорошо, я дам вам шанс, — он убрал руки от камина, и попытался привести мысли в порядок. — Правильно ли я все понял? Я последний по линии Маркуса Гордона, а также — последний Хранитель. И только я могу охранять портал, ибо моя черная часть — часть Мордреда, хочет открыть портал. И если я покончу с собой, портал откроется, так как кроме меня не осталось Хранителей. — Именно так, да, — закивала Валентина. — И что вы предлагаете? — Обряд изгнания, — сказала она со всей серьезностью. — В церкви. — Экзорцизм? — фыркнул парень. — Это древний ритуал, — девушка даже не обиделась. — Давно, еще до христиан, уже изгонялись разные призраки и демоны. Это действует, вы только должны верить в это! — Я одержим дьяволом. Не говорите мне ничего о вере, — развел руками Эдриан. — Но хорошо, я согласен на это. Не то, чтобы у меня был какой-то выбор. — Спасибо, Эдриан, — мисс Антолини явно стало лучше, — а теперь нам пора в церковь. До наступления темноты мы должны завершить обряд изгнания. — Погодите, сначала я должен удостовериться, что мы нашли Итана, — запротестовал он. — Но у нас нет на это времени! Любая потраченная минута может стоить нам очень многого! — Нет, я не могу этого просто так оставить! — возмутился Эдриан. — Вы уверяете, что я никого не убивал, но я не могу вот так просто заняться своими делами, даже не зная, что и где он! Девушка нахмурилась, вперив в него пристальный взгляд. — Нет, Эдриан, я не могу вам этого позволить, — покачала головой она. — Одна жизнь, даже если это жизнь вашего друга, не стоит того, чтобы подвергнуть огромное количество людей риску! Это слишком серьезно, разве вы не понимаете? Эдриан с горечью опустился на диван. Головой он понимал всю возложенную на него ответственность, но сердце его протестовало. Девушка мягко присела рядом. — Эдриан… — тихо сказала она. — Я понимаю, как это тяжело, и не могу даже представить себя на вашем месте. Вы так долго боролись. Вы очень сильны. «Ты очень сильный», послышалось у него в голове голосом Итана. Ну как, как он может бросить его? А вдруг все просто сговорились против него, и нагло врут ему прямо в лицо, лишь бы он просто сосредоточился на своей миссии? — К тому же, Ирвинг ищет его, — добавила та. — Что вы имели в виду, сказав, что он «особенный?» — вскинулся Гордон. Мисс Антолини замялась. Она задумалась, подбирая слова. — Скажем так, у него хорошая интуиция. — Мне этого недостаточно! — зло воскликнул Эдриан. Девушка недовольно нахмурилась. — Посмотрите на себя! Вы нестабильны. Мы не можем продолжать просто сидеть, и гадать, что же случится с каждым вашим знакомым. Нам нужно действовать! — И вы не боитесь? Мы ведь здесь совсем одни? — угрожающе протянул Эдриан, наклонившись в ее сторону. — Раз я такой нестабильный. Мисс Антолини на автомате схватилась за грудную клетку чуть ниже ключиц, сжав что-то сквозь ткань. Скорее всего, крестик. — Только я могу помочь вам, — медленно сказала она, и ее глаза стали холодными. Гордон опустил голову, а затем отрывисто поднялся. В голове крутился долг и дружба. Он никак не мог выбрать. — Хорошо, — сказал он, полагаясь на не совсем созревший план в голове. Может, он улизнет от мисс Антолини по пути в лес. — Мы пойдем в приход? Девушка с подозрением прищурилась. — Да… я все объясню отцу Фредерику. Пройдемте. Успев согреться и обсохнуть у камина, они вышли наружу, но что-то остановило Эдриана. — Погодите, мне нужно кое-что проверить, — попросил он, и направился к теплице, и мисс Антолини осталась ждать его у входа. Парень прошагал к саду, терзаясь от смутных предчувствий. Он с какой-то тревогой прошел к теплице, и заглянул внутрь. Там царил хаос и бардак, а на полу темнели пятна крови. Эдриан с содроганием отвернулся, и заметил садовый нож поодаль. Он наклонился за ним, прислушиваясь к своим ощущениям. Мордред молчал, и он сунул нож за пазуху. А может, тот просто хотел, чтобы он его взял, кто знает. Развернувшись, он поспешил к главному входу. Вместе с Валентиной они прошли через калитку (Эдриан удивился, что та оказалась сломана), и поспешили к приходу Уормхилл. Он так и не придумал, как ему сбежать, а мисс Антолини зорко следила за ним. У церкви он попытался задать ей несколько вопросов о Ватикане, но девушка отмахивалась, сосредоточенно сдвинув брови к переносице. Они прошли внутрь. В церкви было пусто, и отец Фредерик занимался своими делами. Обернувшись на шум, он чуть не выронил подсвечник, и глаза его расширились от ужаса. — Божья Мать в небе! — воскликнул он. Эдриан совсем забыл, как он выглядит, и смущенно опустил взгляд. Он наделся, что преподобный не оттолкнет его в такой момент. — И вам доброго дня, отец, — пробормотал он. Преподобный перевел взгляд на девушку, немного успокоившись. — Сестра Антолини, с возвращением, — кивнул он ей, и покосился на Эдриана. — Вы прибыли очень своевременно. — Теперь, вы понимаете? — многозначительно спросила она его. Отец Фредерик задумчиво покачал головой, немного промычав. — У мисс Антолини есть предложение для решения моей проблемы, — тихо сказал Эдриан, не решаясь посмотреть на старца. Тот на мгновение поджал губы, и подошел к нему ближе. — Да, я уже все приготовил. Архиепископ проинформировал меня лично об этом, — сказал он, и положил руку Эдриану на плечо. — Как вы? От участливого голоса парень удивленно вскинул голову, встретившись с обеспокоенным взглядом преподобного. Он что, ему не противен? — Бывало и лучше, — попытался растянуть губы в подобии улыбки Гордон. — Я доставляю одни неудобства. — Что вы, Эдриан! — горячо воскликнул тот. Он искренне переживал за мальчишку. — Отец, вы когда-нибудь проводили обряд изгнания? — спросила мисс Антолини. Тот перевел на нее взгляд, не отпуская Эдриана. Он важно вздернул нос. — Я уже целый век являюсь священником для всех лордов Блэк Миррор. Я крестил всех местных людей. А также говорил последние слова умершим. Я выслушивал исповеди убийц, и… Он бросил печальный взгляд на Гордона. — Отец, так вы проводили, или нет? — перебила его девушка. Тот помялся, убрав руку. — Нет, не на практике. Но, конечно, у меня есть теоретические знания. — Здорово, я объект для опытов, — фыркнул Гордон. — Эдриан, я обучен таким вещам. Я изучал ритуалы римских времен! И если сестра Антолини считает, что это лучший выход, то я соглашусь с ней. В конце концов, она… ах… — отец Фредерик запнулся. — Я уже сообщила Эдриану, на кого работаю, — успокоила его девушка. — Но боюсь, у нас нет времени обсуждать это часами. — Хорошо, тогда давайте подготовимся, — с готовностью кивнул преподобный. — Окей, а я что должен делать? — спросил парень. — Нам нужна информация, — Валентина обратилась к Эдриану. — Чем больше мы будем знать о демоне, тем лучше. — У нас уже есть его имя, и мы можем обратиться прямо к нему, — задумался преподобный. — Что вы еще знаете о нем? — А что из этого важно? — Хорошо бы знать, каковы его грехи. А еще нужна одна вещь, принадлежавшая ему. Что-то, что держит его в этом мире. — Ну, тогда я направлюсь на поиски? — предложил Эдриан, решив, что это его шанс. — В этом нет нужды, я полагаю, — девушка бросила на него испытующий взгляд, и начала рыться в своей наплечной сумке. Валентина достала книгу Хранителя и книгу из ритуального зала. Когда она успела взять ее? Видимо, когда Эдриан отлучился. — Эта книга подойдет? — спросила она отца Фредерика. — Она принадлежала Мордреду. — Да, да, отлично! — закивал тот, взяв фолиант из ее рук. Он немного поморщился, ощутив ее тяжелую ауру. Валентина протянула книгу Хранителя Эдриану. — Вот… она принадлежит тебе, так что возьми ее, — вновь с долей вины произнесла она. Эдриан принял книгу в золотой обложке, и в задумчивости присел на скамью, немного взвешивая тяжелый том в руках. Мисс Антолини и отец Фредерик отошли вглубь церкви, о чем-то переговариваясь, и он поежился, ощутив странный холодок, пробежавшийся по его позвоночнику. Он в задумчивости посмотрел на книгу. Эх, если бы мисс Антолини (или лучше сказать, сестра Антолини?) не забрала ее… Эдриан бросил взгляд на алтарь, ощущая сильную тоску в душе. Эдвард сидел в тюрьме, и даже не предполагал, чем он занимается, и что ждет его впереди. Итан, судя по всему, пропал, и даже эта весть радовала его больше, чем возможная смерть друга. Ведь именно по этой причине, Эдриан не хотел впутывать в свои дела остальных. Он с раздражением посмотрел на книгу. Не хватит и недели, чтобы прочесть ее всю, в поисках какой-либо информации. Он с шумом выдохнул. «Найти бы то, что нужно отцу Фредерику для обряда изгнания. Хоть какую-то информацию», подумал он, и отстраненно открыл книгу на случайной странице. К его удивлению, он сразу же наткнулся на историю о белой женщине. Здесь было даже сказано, как она умерла. Совпадение? Он с каким-то благоговением принялся читать. Похоже, это было копией наброска самого Маркуса Гордона. «В последнем поединке с моим братом она встала между нами, чтобы остановить кровопролитие. Но он уже не был братом, которого я когда-то знал. Зло поработило его. Какой же большой должна быть эта власть, чтобы заставить его забыть все битвы, в которых мы сражались плечом к плечу. Как беспощадно и могущественно должно быть зло, чтобы заставить его забыть, как сильно он любит свою жену Марию. Его меч пронзил ее сердце и расколол, словно оно было сделано из стекла. Моему брату пришел конец. Но все же, с последним вдохом он проклял меня и моих потомков. Я убил своего брата. Я никогда не смогу простить себе это. Наша часовня будет местом последнего упокоения его тела. Прими, Господи, его душу.» Эдриан вздохнул. Это подойдет. Интересно, о какой часовне тут говорилось? Насколько ему известно, только Маркус был захоронен здесь, под церковью, и его склеп был обрушен двенадцать лет назад. Тяжело поднявшись, он поковылял к алтарю. Сестра Антолини уже раскладывала необходимые принадлежности и свечи, слушая команды отца Фредерика. Тот напряженно листал библию, и меж его бровей пролегла складка. Бросив обеспокоенный взгляд на парня, он на минуту отложил книгу в сторону, подойдя к нему. — Я нашел, все, что нужно, — оповестил его Эдриан. — Хорошо. Мой мальчик, вы так и не ответили, в порядке ли вы, — тихо спросил тот, склонив голову вбок. — Я же сказал, бывало и лучше, — пожал плечами Гордон, но цепкий взгляд преподобного заставил его запнуться. Он покачал головой и посмотрел в пол, вспомнив, в каком состоянии были его глаза. — Я… я не знаю… Тот положил руку ему на плечо. — На вас свалилось тяжкое бремя, и я не представляю, сколько еще трудностей ждет вас впереди, — печально сказал он. — С силой Господа и верой в него, я полагаю, вы сможете с этим справиться. Нет, я надеюсь, и желаю этого. Вы мне стали очень дороги, Эдриан. Парень отвернулся, ощутив подступающие слезы. Преподобный молча ждал. — Вы правы… помимо всей этой «миссии» и проклятия, я… я просто устал. На меня действительно все навалилось в последнее время… мое сердце неспокойно. — Сестра Антолини сказала, что ваш друг пропал? Эдриан нахмурился. — Да, и я считаю, что должен искать его, а не заниматься… этим, — он недовольно посмотрел в сторону алтаря, и преподобный тяжело вздохнул. — Я понимаю, мальчик мой… — он сжал его за плечо. — Мы все должны приносить какие-либо жертвы во имя всеобщего блага. — А если мне плевать? — вскинулся Эдриан. — Плевать, вот и все? Есть кое-что поважнее, а я торчу тут здесь. Месяц назад я даже не считал проклятие правдой! Я!.. Я не просил этого! Я мог бы жить себе спокойно в штатах, и тогда И… Итан был бы в по-порядке… — он захлебнулся в беззвучных рыданиях. Отец Фредерик порывисто обнял его. — Ну же, мой мальчик… я уверен, что все будет хорошо. Ни одно мое слово не сможет успокоить вас, я понимаю, что мои наставления лишь пустой звук. Не стану даже цитировать Библию для вас, чтобы не наседать. — Ваши слова не пустой звук, — всхлипнул Эдриан, обнимая старика в ответ. — Вы были первым, кто поверил и помог мне, когда все отвернулись… Преподобный рассеянно гладил парня по волосам. Его сердце болело за него. Они простояли так некоторое время, пока Эдриан смущенно не отстранился. Надо же, расклеился перед святым отцом! Он уже хотел было извиниться, как тот мягко улыбнулся ему. — Давайте просто покончим с этим, и с чистой душой займемся остальными делами. В конце концов, я всегда буду рядом, — одобрительно сказал преподобный. Эдриану хотелось надеяться на это. Они подошли к поджидающей их сестре Антолини. — Книга поможет отвлечь внимание Мордреда от вас, — сказал преподобный. — Что вы узнали? — Жену Мордреда звали Марией, — сказал парень, переведя дыхание, чтобы успокоиться. — Это очень важная информация, — кивнул старик. — Так мы сможем обратиться к нему. Если, конечно, он любил ее. — Ну… он убил ее, — стушевался Эдриан. — Своим мечом. Преподобный забавно вскинул брови. — О… ну, это хорошо для нашей цели, — задумчиво кивнул он. — Хорошо, нам этого достаточно. Приступим! Мисс Антолини завершила все приготовления, с готовностью ожидая команды. Она бросила на Эдриана серьезный взгляд, глазами выразив свое сочувствие. — Окей, и что сейчас нужно делать? — прикусил губу парень, вопросительно посмотрев на присутствующих. Отец Фредерик указал на пол за алтарем. — Просто ложись сюда, и уверуй в Иисуса, Господа нашего. Выгнув бровь, парень улегся на пол, и даже наличие ковра не смягчило жесткость и холод камня. Отец Фредерик сел на корточки рядом с ним, склонившись к нему. — Готов? — спросил он участливо. Эдриан сглотнул, и поспешно кивнул. — Да. Давайте уже покончим с этим. — Я буду рядом, — грустно улыбнулся ему преподобный, и обернулся. — Мисс Антолини? Вы готовы? Эдриан закрыл глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.