ID работы: 11995797

Белый кот старейшины Цунчжэ

Слэш
NC-17
Завершён
331
автор
Filimaris бета
Размер:
708 страниц, 146 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 584 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 107. Пламя Дракона

Настройки текста
Чэнь Канлун летел на сабле туда, куда, по его мнению, должен был направиться Цин Юйдунь. Его сердце болело, потому что он никак не мог с ним связаться по духовному кристаллу. Куда тот мог пойти? Один, раненый, покинутый и преданный всеми… И он, его друг, не смог этому помешать… Чэнь Канлун кашлянул, чувствуя, как его даньтянь пылает от жара. Дракон схватился за грудь, чувствуя острую боль. Он глубоко вдохнул и выдохнул, пытаясь успокоиться. Духовный кристалл вдруг засветился. Чэнь Канлун выхватил его из рукава, чуть не уронив вниз. Однако когда он направил в него свою ци, перед ним появилось совсем не то лицо, которое он хотел увидеть. — Сестра… — разочарованно выдохнул он. — Где ты? — Вторая госпожа Чэнь не стала распаляться зря и сразу приступила к сути. — Тебе какое дело? — огрызнулся Чэнь Канлун. — Как ты разговариваешь с сестрой? — глаза госпожи Чэнь сузились. — Где ты? Немедленно сообщи мне свое местонахождение, чтобы я могла забрать тебя, пока ты не наделал глупостей. — Глупостей? — Дракон стиснул зубы, чувствуя, что боль в груди усиливается. Он посмотрел вниз, оглядывая безжизненные скалы. — Ты пошел против Совета Хранителей, — резко проговорила Чэнь Сяньюй. — Ты отправился искать старейшину Цунчжэ? Один и раненный? Ты совсем умом тронулся? Что, если на тебя нападут демонические культиваторы? Ты забыл, что ты опора клана Дракона?! — на последнем предложении она повысила голос. Чэнь Канлун молча смотрел на голубоватое полупрозрачное изображение старшей сестры. — Брат, я знаю… Но, Дэмин, — голос госпожи Чэнь смягчился. — Дэмин, вернись в клан. Дракон молча убрал кристалл и уставился вперед на горный горизонт. Вокруг никого не было. Он снизился, найдя относительно ровную площадку и сойдя на нее. Он тяжело опустился в позу лотоса, чувствуя нарастающий жар. Последним усилием он расставил защитный барьер вокруг себя, чтобы никакие дикие звери и тем более демонические заклинатели не смогли его атаковать. Затем он закрыл глаза и погрузился в медитацию. Его духовное пространство было очень похоже на гору Дракона, только повсюду полыхало пламя. Обычно языки огня приятно щекотали его сознание, будучи послушными и нежными. Но сейчас он увидел, что пламя подбирается к его золотому ядру в самом центре горы. Стоит огню охватить его, и у него случится отклонение ци. Чэнь Канлун не впервые сталкивался с подобным. Особенностью клана Дракона являлась сильная связь с огненной стихией — что он, что его старшая сестра обладали элементом огня и могли повелевать пламенем. Но огонь — самая необузданная и опасная стихия, его невозможно контролировать всегда. Его сестра чуть не лишилась огненного атрибута во время своего отступничества, а он… всю жизнь сражался с пламенем в своих меридианах, не давая ему подступиться. С самого детства огонь мучал его, и только огромная сила воли позволяла укротить бушующий огонь Дракона. Если бы он мог обращаться Драконом, повелителем зверей… вероятно, пламя не было бы таким свирепым. Но увы, эта способность была утрачена его кланом много лет назад, еще до его рождения. Чэнь Канлун принялся медитировать, расширяя свои меридианы и распределяя огонь равномерно по всему телу. Это помогало снизить давление на даньтянь, но лишь временно. После этого он сложил ручную печать — заклинание холода. Единственным способом, помогающим членам клана Дракона обуздать огонь, было использование противоположной стихии — воды, льда, холода. Именно поэтому его маленький племянник с таким успехом овладел Нефритовым путем, став первым Драконом, которого никогда не мучил жар. Может быть, еще дело в том, что он полукровка, и потому кровь Дракона в нем жиже. Чэнь Канлун был чистокровным Драконом. И его отец, и мать оба принадлежали к одному роду и приходились друг другу очень дальними родственниками. Оба они, к сожалению, не смогли преодолеть ступень Преобразования души и давно скончались. Но их кровь наделила Чэнь Канлуна чистейшей драконовой энергией. Заклинание холода сделало маленькое пространство внутри защитного барьера намного холоднее. Он и так был в горах, но теперь температура упала настолько сильно, что его конечности посинели, а волосы заиндевели. Дракон задрожал, чувствуя, как пламя внутри утихает, испугавшись мороза. Он терпел до тех пор, пока не перестал чувствовать руки и ноги, и разжал печать. Холод мгновенно пропал. Чэнь Канлун накренился вбок, проваливаясь в забытье.

***

Спустя долгое время он открыл глаза после неприятного, липкого кошмара, в котором ему было бесконечно жарко и в то же время холодно. Он осознал, что все еще находится на выступе скалы, только вот он больше не был один. Рядом с ним на коленях сидел Сюй Ин, который держал его за руку, вливая свою прохладную ци. Чэнь Канлун пару секунд недоуменно смотрел на него, постепенно приходя в себя, а затем тут же оттолкнул его руку. — Как ты сюда попал, ищейка? — прошипел он, садясь и обнаруживая, что под его головой лежит верхний халат — не его, а Сюй Ина, который стоял перед ним на коленях, подрагивая от холода. — Я отправился искать вас, глава Чэнь, — просто отозвался тот, вежливо улыбаясь и, казалось, ничуть не обидевшись на подобное резкое отношение. Как обычно, как будто он смел на что-то надеяться? — Я не просил тебя идти за мной, — прорычал Чэнь Канлун, свирепо на него глядя. Он осмотрел себя и обнаружил, что рука больше не болит, а рана на голове как будто затянулась. Жар в его сердце ослаб. — Я сам захотел, глава, — улыбнулся Пес. — Как ты нашел меня? — подозрительно спросил Дракон. — И как ты прошел через мой барьер? — Вы забыли, что я, как вы называете, ищейка? — улыбка на лице Сюй Ина приобрела уничижительный оттенок. — Что до барьера… Боюсь, вам это должно быть известно лучше меня. Показная вежливость и прилипшая к губам Пса улыбочка окончательно вывели Дракона из себя. Он вскочил на ноги, хватая Сюй Ина за грудки и поднимая над землей. Тот не сопротивлялся, спокойно и без эмоций глядя на него. — Ты… — прошипел Дракон, и его глаза налились кровью. Затем он тряхнул головой, приходя в себя, и отпустил главу клана Собаки. Тот тяжело упал на камни. Чэнь Канлун отвернулся, проверяя, на месте ли его мешочек-цянькунь. Это движение не укрылось от цепких глаз Сюй Ина — его глаза изогнулись, а губы поджались в болезненной улыбке. Дракон сделал шаг вперед, хватая верхний халат Пса и швыряя ему. Тот вздрогнул от удивления и тут же накинул его на себя. Спустя пару мгновений Чэнь Канлун совладал с собой и повернулся к нему лицом, замечая слишком уж радостную улыбку на лице Сюй Ина. — Ты помог им найти Цзисюаня? — вдруг выплюнул Дракон. Улыбка дрогнула, но не померкла. — Сюй Ин оказался слишком слаб, чтобы отследить следы старейшины Цунчжэ после исчезновения черной стрелы, — отозвался он совершенно спокойным голосом, тоже поднимаясь на ноги и отряхивая грязь с рассеченных при падении ладоней. Он равнодушно глянул на капельки крови на руках и сложил их на спиной. — Я не смог помочь Совету в этом деле, потому отправился искать вас, побоявшись, что из-за ран вы можете потерять сознание. — Этот лао-цзы что, выглядит настолько слабым? — огрызнулся Чэнь Канлун, но слова Сюй Ина успокоили его. Намеренно или нет, но Пес не привел этих мерзавцев к Цзисюаню. Он покосился на него, а затем вздохнул. — За помощь в этот раз… спасибо. От моего имени и от имени Цзисюаня. Глаза Сюй Ина, загоревшиеся на первой части предложения, потухли к концу, а губы растянулись в еще более широкой улыбке, и мужчина кивнул. — Не за что, глава Чэнь. Это мой долг. — Ты… — нерешительно протянул Чэнь Канлун. — Разрешите помочь вам в поисках, — бодро отозвался Сюй Ин, глядя на него своими изогнутыми как полумесяцы глазами. — Думаю, мои поисковые заклинания лишь временно вышли из строя. Чэнь Канлун заколебался. Он расправил широкие плечи, глядя на затухающий горизонт. Он совершенно ничего не понимал в поисковых заклинаниях и один вряд ли найдет Цзисюаня в огромном горном массиве. А ищейка… тот был хорош в поиске, этого у него не отнять. — Хорошо, — скрепя сердце согласился он. — Рассчитываю на твою помощь. Сюй Ин в неверии выпучил глаза, уставившись на статного Дракона, глядящего вдаль. — Рад помочь, — прошелестел он. — Рад помочь. Он сжал пальцы за спиной в кулаки, унимая жар в груди, который обжигал его меридианы. Жар, который он только что забрал у Дракона. Был один способ, о котором гордый клан Дракона старался не думать, потому что это было оскорблением их чести и достоинства — принять помощь посторонних. Пламя можно было обуздать, если разделить его на двоих. Разделить с тем, чей атрибут не огонь, а, например, вода, лед или… земля. Клан Собаки всегда был близок к земле, они изучали заклинания поиска и смешивали техники, повелевая растениями и камнями. Сюй Ин растянул губы в еще более широкой улыбке, скрывая гримасу боли. Поглощать огонь больно, особенно если ты не родился с ним. Очень больно. Но он ему об этом не расскажет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.