ID работы: 11995797

Белый кот старейшины Цунчжэ

Слэш
NC-17
Завершён
331
автор
Filimaris бета
Размер:
708 страниц, 146 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 584 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 112. Планы изменились, Владыка?

Настройки текста
Примечания:
Владыка был зол — все это чувствовали. Колебания темной ци заставляли всех последователей Великого Демона содрогаться и желать оказаться как можно дальше. Молодые культиваторы украдкой поглядывали на своего прежнего лидера — Ань Фэй. Она вернулась с «охоты» без каких-либо результатов и когда вышла из пещеры, где расположился Ни Цзань, еле стояла на ногах. Казалось, будто все силы из нее что-то вытянуло, и даже ее кукольное личико стало более худощавым и словно суше. Стоило ей выйти, как верный Жань Цин подхватил ее под локоть и увел подальше. Теперь эти двое, заставлявшие всех остальных дрожать от страха, сидели в стороне у костра и о чем-то переговаривались. Только что еще одна группа членов секты Цихэй отправилась прочесывать горы, а остальные пока отдыхали. Они работали посменно — двенадцать часов без передышки одна группа летала над горным массивом, заглядывая в каждую трещину и разлом, но факт оставался фактом: старейшина Цунчжэ как сквозь землю провалился. Демонические культиваторы перешептывались, но не осмелились перечить и роптать. Ань Фэй, хоть и казалась иссушенной, но благодаря помощи Владыки скакнула на целую стадию в совершенствовании, вызывая завистливые взгляды. Теперь же казалось, будто лучше и без этой силы. В рядах темных культиваторов чувствовалось растущее недовольство, но ни один не смел высказываться вслух. Потому что их Великий Владыка слишком силен. Даже заключенный в человеческом теле осколок души мог одним взмахом руки истребить всю их секту. Демоническим заклинателям легко дается путь совершенствования — многие из них воруют чужую ци и поглощают ее или используют иные коварные методы, но их основание всегда нестабильно, хоть и прогрессирует быстрее, а потому действительно искусных заклинателей в демонической секте было мало. Никто не смог бы противостоять Ни Цзаню, за плечами которого тысячи лет. И этот Великий Демон был недоволен. Активировав темную частицу в даньтяне Цзисюаня, он потерял контроль над ним. Частица, столь искусно и умело подсаженная им, теперь была уничтожена, и он не мог выследить старейшину. И ему это очень, очень не нравилось. Эти мелкие темные культиваторы не стоили и когтя его демонов — тех, кого он забрал с собой с Небес, и их потомков. А эти ничтожные люди не могли даже найти одного человека в горах… Ни Цзань знал, что тот ранен. Тот предательский удар — его шедевр — должен был затронуть и разрушить его нестабильное ядро. Слабый, немощный, сломленный старейшина должен где-то умирать в одиночестве в этих бескрайних горах… Один-одинешенек, преданный и униженный, отверженный… Одна эта мысль приносила Великому Демону удовлетворение. Но что, если он просто прячется и залечивает раны? Если бы он умирал, то не улетел бы далеко. Быть может, он спасся? Если бы он умер, он бы уже узнал… Он перевернулся на другой бок, глядя на выход из пещеры. Стояла ночь, и эти мелкие людишки собирались спать. Ничтожные тараканы, которые не могут выполнить ни одно задание правильно… Значит, они пойдут другим путем… Он медленно опустил ноги на каменный пол и поднялся со своего ложа. Темные щупальца следовали за ним, когда он направился к выходу из пещеры. — Ань Фэй, — позвал он тихо, но его голос сразу же проник во все уши поблизости. Головы всех заклинателей повернулись к нему, и в свете костров он взмахнул рукавами, складывая их за спиной. — Да, Мой Владыка, — пролебезила женщина, натягивая сверкающую улыбку, будто не ее наказали всего несколько шичэней назад. Ни Цзань посмотрел на нее сверху вниз — хитрая змея, скользкая и умная. Глава секты Цихэй ему нравилась, поэтому она еще была жива. — Собирай всю секту, отзови поисковый отряд, — просто сказал он. — Планы изменились. — Мы больше не будем искать этого заклинателя? — спросила Ань Фэй понимающе. — Нет, — Ни Цзань посмотрел на темные скалы, и на его губах блеснула мрачная усмешка. — Раз гора не идет к нам, придется смирить гордость и пойти к ней. Заклинатели недоуменно переглянулись. Великий Владыка не выглядел как человек, который способен смирить гордость. Впрочем, он и не был человеком. Всем известна история великого Небесного полководца, падшего из-за своей непомерной гордыни. Даже десять тысяч лет не сгладили его резкого характера. Он никогда не смирит гордость… — У вас новый план, Владыка? — осторожно спросила Ань Фэй. Ни Цзань не ответил, продолжая улыбаться. — Рыбка клюнет не приманку, — бросил он, возвращаясь в пещеру и оставляя всю секту Цихэй в непонимании. Ань Фэй поднялась с колен, отряхнула юбку и рявкнула: — Чего застыли? Выполняйте приказ Владыки! Призвать всю секту Цихэй! В этот момент духовный кристалл в ее мешочке-цянькунь замерцал. Ань Фэй достала его. На его поверхности отразилось взволнованное лицо ее ученика, которое воскликнуло: — Глава, мы нашли ученика!

***

Юй Ху летел уже некоторое время, когда почувствовал слежку. Это ощущение было навязчивым, как крошечный муравей под одеждой. Он обернулся на мече, но за спиной никого не было. Пусто и тихо, только ветер свистел в ушах. Он ускорился, подгоняя Ху Чжуа вперед, но… даже спустя полшичэня он все еще чувствовал, будто за ним кто-то наблюдает. Юй Ху покинул горы и снизился у леса. Обернувшись напоследок, он нырнул в чащу и тут же спрыгнул с меча, перехватывая его в руку. Он подпрыгнул, прячась в густой кроне дерева на опушке, и затаился, выжидая. Он же хищник — охота для него привычна, поэтому он долгое время просидел неподвижно, сократив свое дыхание до минимума. Он ждал. Ощущение слежки, когда он нырнул в лес, пропало, но не насовсем. На секунду в его голове промелькнула надежда — вдруг это Цзисюань последовал за ним? Но, разумеется, нет. Чуткий слух кота услышал легкий треск ветки, и он насторожился. На опушку, крадучись, вышли два человека в черно-красных халатах. Они осмотрелись и замерли, словно в растерянности. Юй Ху принюхался — от них несло этой черной ци, которая липла к нему, как клей, и пахла просто омерзительно. Демонические культиваторы. Как они выследили его? Меж тем два мужчины на опушке переглянулись и перехватили свое оружие — у одного был меч, а у второго пика. Юй Ху стиснул зубы: ему придется сразиться с ними, потому что иначе он уведет их с собой. Часть его возликовала, что он сбежал от Цзисюаня, — по крайней мере, хозяин в безопасности, раз демонические культиваторы последовали за ним. Все-таки он, безымянный ученик старейшины Цунчжэ, не представлял никакой ценности. Юй Ху стиснул в руках рукоять Тигриного когтя. Он лишь раз сражался с демонами — и то, тогда рядом с ним был Цин Юйдунь, и он и не сражался почти, а так, подставился под черный кинжал. Тогда хозяин оберегал его, а теперь… теперь Юй Ху снова остался один. У него не было оружия, и он не знал никаких заклинаний. Он слабый боец — его единственный плюс в том, что он силен и хорошо управляется с мечом, разучив несколько глав Нефритового пути. Даже его нынешняя сила досталась ему лишь потому, что он… использовал своего Учителя. — Меня ищете, идиоты? — громко крикнул он, спрыгивая на землю. Темные заклинатели обернулись, но он не дал им отреагировать, устремившись сразу в бой. Он помнил наизусть все первые шаги Нефритового пути. Он хорошо дрался и был быстр. Его Ху Чжуа, вспыхнув белым светом, пронесся вперед, со звоном сталкиваясь с мечом противника. Послышался громкий треск. Ху Чжуа оказался сильнее этого неизвестного меча. Тот задрожал, и его кончик отломился. — Ха! — вскрикнул Юй Ху победоносно, но в этот момент с другой стороны его атаковал второй заклинатель с пикой. Та прошла на волосок от его шеи, и если бы он не успел отклониться в последнюю секунду, то уже был бы мертв. — Эй, как ты смеешь атаковать этого лао-цзы со спины? — возмутился кот, отпрыгивая и разворачиваясь. Он тут же сделал новый выпад, ударяя по пике. По исказившемуся лицу заклинателя он понял, что удар был болезненным. Он победоносно устремился вперед, и, обменявшись несколькими движениями с обоими противниками, Юй Ху удалось выбить клинок из руки первого. Пика тоже затрещала, сломанная пополам. — Слабаки! — хмыкнул он. — Неужели так вас обучают в демонической секте? Этот лао-цзы даже не тренируясь смог одолеть вас. Ху Чжуа сверкнул вспышкой, перерезая горло первому заклинателю. Второй в испуге отступил, но затем его лицо озлобилось, и он выхватил из-за пояса кинжал. — Не сдаешься? — лениво спросил Юй Ху, выглядя ужасно самоуверенным. По его мечу катилась кровь, исчезая спустя мгновение, будто клинок поглощал ее. — Ты поплатишься за это! — прошипел заклинатель. Он был довольно молодым, как и его напарник, и потеря товарища больно ударила по нему. Его глаза покраснели от ярости, а черная ци заклубилась у его рук. — Умри! Он бросился вперед, атакуя кинжалом. Юй Ху легко уклонился и поднял меч, чтобы добить врага, но в миг, когда заклинатель отступил, из его рукава вылетели черные арбалетные болты, устремляясь прямо в голову коту. Он поспешно пригнулся и из-за этого потерял время. Заклинатель смело бросил в него кинжал, который просвистел мимо и оставил порез на щеке. На белой коже немедленно выступила кровь и потекла вниз по линии челюсти. Юй Ху выпрямился и прикоснулся к щеке, недоуменно глядя на красные пальцы. Затем он оскалился. — Ты посмел испортить лицо этого лао-цзы! — взревел кот и ринулся в бой. Заклинатель, оставшийся без оружия, был ему не ровня, и вскоре одна белая вспышка — и враг упал кучей на землю, держась за булькающее горло. Юй Ху брезгливо отступил, глядя, как заклинатель задыхается и тщетно пытается зажать рану. — Тьфу, — сплюнул он. Это было слишком легко, подумал кот. Он ожидал, что демонические заклинатели будут посильнее, а это оказались два зеленых ученика. Юй Ху опустил меч и расправил плечи, выдыхая. Но в следующий миг его глаза сузились, ноздри раздулись, и он резко обернулся. Хлоп-хлоп-хлоп. Три тихих хлопка ладони о ладонь. У дерева на другом краю опушки он вдруг увидел молодого мужчину — тот был красив, но какой-то демонической красотой. Распущенные волосы небрежно лежали на плечах, а свободный халат не прикрывал его босые ступни. У него не было оружия, и на лице мерцала легкая улыбка, но Юй Ху насторожился, потому что все его инстинкты кричали, что этот человек ужасно опасен. — Отличный бой, — улыбнулся незнакомец, лениво прислонившись к стволу дерева. — Отличный. — Ты кто? — Юй Ху крепче сжал меч. Этот человек смог подобраться так близко, что он даже не заметил его присутствия. Это… пугало. Этот человек пугал его. У его глаз не было белков, только сплошная чернота, в глубине которой как будто мерцало синее пламя, а бледные губы изгибались в демонической улыбке. — Кто я? — изящные брови на его лице приподнялись. — О, мы еще успеем познакомиться. А вот кто ты? — он усмехнулся. — Ах, я вижу: маленький, беспомощный котенок. Юй Ху стиснул зубы — как этот человек понял, что он духовный зверь? Он охотник? Юй Ху поднял меч. — Не хочу я с тобой знакомиться. Пока, — он сделал шаг назад, и улыбка на губах незнакомца стала еще шире. За спиной кота послышался шорох — из лесной тьмы вышли люди: их было много, и они окружили опушку плотным кольцом. Все были одеты в красно-черный, и у каждого в руках было оружие. Около незнакомца появилась женщина, которая сладко улыбнулась ему, а затем перевела взгляд на два мертвых тела на земле. — Владыка, он убил двух ваших людей… — тихо сказала она, и в ее голосе мелькнул сдерживаемый гнев. — О, Ань Фэй, как ты верно подметила, я и забыл про это, любуясь нашим гостем, — хмыкнул незнакомец, будто эти жизни ничего не стоили. — Думаю, его стоит наказать за это. Перед тем, как он воспользуется нашим гостеприимством. — Спасибо, Владыка, — подобострастно отозвалась Ань Фэй и шагнула вперед, поднимая меч. — Ну что, котик, поиграем?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.