Harry Potter and the Other Champion

Перевод
R
В процессе
99
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 15 819 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 11 Отзывы 36 В сборник

4.Финт Вронского и драконы

Настройки
Гарри открыл глаза и увидел рыжие волосы, закрывающие его лицо. "Ааа, Рон!" - закричал он, падая с кровати. "Что за чертовщина?" спросил он, потирая голову. Он нащупал на тумбочке очки и надел их. Рон нервно потирал затылок. "Послушай, Гарри, я не хотел тебя будить, но я не мог ждать, поэтому я подумал, что должен разбудить и рассказать тебе п …Я разговаривал с Гермионой, и я знаю, что ты не хотел участвовать в турнире. Ты тоже говорил мне, что тебя это не интересует. Прошлой ночью я был так поглощен завистью , что...…ты же знаешь, какой я. Но в любом случае, мне действительно жаль, и я буду болеть за тебя все соревнования ". Он повернулся, чтобы уйти. "Подожди, Рон!" - сказал Гарри, пытаясь встать. Он протянул руку. "Все в порядке, приятель. Я не в обиде ." Рон улыбнулся, пожал руку и похлопал по спине. "Превосходно! А теперь одевайся и пойдем позавтракаем, потому что я умираю с голоду!" Гарри с улыбкой покачал головой, собираясь и направляясь в гостиную, чтобы встретиться с Роном и Гермионой. "Что ж, могло быть и хуже", - подумал Гарри про себя. Через неделю после того, как его имя выпало из кубка , гриффиндорцы выразили свою поддержку, и большинство хаффлпаффцев не говорили ему ничего плохого. Седрик зашел и сказал ему, что он разговаривал со своим факультетом , и большинство полагало, что он не писал свое имени. Рейвенкловцы , как всегда, были равнодушны, но большинство слизеринцев носили значки, любезно предоставленные Малфоем, с надписью "Поддерживаю Седрика Диггори", а если нажать на значок , то можно увидеть надпись "Поттер Вонючка ". Гарри было все равно, так как на самом деле ему все равно не было дела ни до кого в Слизерине, но это все равно было немного обидно. Он продолжал заниматься квиддичем и уроками , как обычно . Первый матч по квиддичу между Хогвартсом и Шармбатоном должен был состояться через несколько дней, и Гарри был готов. Квиддич был единственным местом, где он мог забыть обо всем, что происходило вокруг, и просто летать. В настоящее время он занимался зельеварением, на этот раз действительно добившись хороших успехов, когда раздался стук в дверь подземелья и в комнату вошел Колин Криви. "Профессор Снейп, сэр, меня послали за Гарри для церемонии осмотра палочек", - заикаясь, пробормотал он, выглядя напуганным. "Поттер!" Снейп усмехнулся. ""Уходите.Если вы еще не доварили свое зелье, то автоматически получаете ноль. Вперед." "Это нечестно! У меня не было достаточно времени! - воскликнул Гарри. "Мне все равно. То, что вы знаменитость, не делает вас исключением из правил моего класса. А теперь идите. Гарри что-то пробормотал себе под нос, складывая свои вещи в сумку и следуя за Колином вверх по лестнице в другую комнату. Он уже был в плохом настроении, когда постучал в дверь и открыл ее, чтобы обнаружить трех других чемпионов, директоров школ, Людо Бэгмена, Олливандера и еще нескольких человек с фотоаппаратами и блокнотами . "Ах, вот и Гарри прибыл!" - сказал Бэгмен, направляя Гарри в центр комнаты, где сидели остальные три чемпиона. Седрик послал Гарри легкую улыбку, на которую тот ответил взаимностью. Единственное свободное место было рядом с Флер Делакур, той, которая назвала его маленьким мальчиком. Отлично, подумал Гарри, садясь и отказываясь смотреть на нее. "Мадемуазель Делакур, вашу палочку, пожалуйста", - сказал Олливандер. Флер встала и протянула Олливандеру свою палочку. "Девять с половиной дюймов... розовое дерево... содержащее..." "Волос Вейлы ", - сказала Флер. " Моей бабушки ". "Ах да, от вашей бабушки. Тогда я осмелюсь сказать, что это палочка замечательно подходит для вас. Орхидеюс!", и из наконечника вылетел букет цветов. Он с улыбкой вернул ее ей. "Мистер Диггори, вы следующий". Флер села рядом с Гарри, хотя он едва заметил это, поскольку был занят, пытаясь стереть отпечатки пальцев со своей палочки. Несколько золотых искр вылетели из конца, когда он попытался вытереть их , поэтому он остановился. Наконец настала его очередь. "А-а-а, да. Да, точно помню . Остролист, одиннадцать дюймов, содержащий одно перо из хвоста феникса. И ..." "Эмм...Мистер Олливандер, это вроде как личное..." "Да, да, конечно. Что ж, похоже, она в хорошем состоянии." Он заставил вино вылиться из палочки и вернул ее Гарри. "Все палочки в прекрасном состояние , директор Дамблдор". "Теперь, вы все , пожалуйста, постройтесь здесь для фотографий", - сказал Людо, указывая на фон. Гарри еле волочил ноги, и четверо чемпионов встали в ряд, позируя для фотографий. "Давай, Гарри, улыбнись", - сказал Седрик, ухмыляясь младшему мальчику. "По крайней мере, попытайся немного повеселиться". "Я буду улыбаться, когда мы надерем задницу Шармбатону в квиддиче", - прошептал он в ответ Седрику, который громко рассмеялся, привлекая внимание Флер и Крама. Гарри просто улыбнулся им поттеровской улыбкой и продолжил позировать для фотографий, внезапно почувствовав себя намного лучше от перспективы втоптать в грязь другую школой. "Интересно, могу ли я перекинуться парой слов с Гарри?" - спросила Рита Скитер. "Люди хотели бы узнать о самом молодом чемпионе, Мальчике-Который-выжил, это будет событием века". Гарри посмотрел на нее с неприязнью, которая также можно было прочесть на лицах других чемпионов. "К сожалению, мистер Поттер несовершеннолетний, так что вам придется спрашивать здесь, при всех. Гарри, ты готов ответить на какие-нибудь вопросы? - спросил Дамблдор. "Э-э... на один или два, я полагаю", - сказал Гарри, не желая быть грубым (хотя, по правде говоря, он просто хотел спуститься на поле для квиддича.) Рита Скитер выглядела обескураженной ответом, но все равно сохранила свою фальшивую улыбку. "Правильно, Гарри, так каково это - быть самым молодым чемпионом? И как именно ты бросил свое имя в кубок?" "Я этого не делал", - сказал Гарри. "Ну же, Гарри, не нужно стесняться. Ты можешь мне сказать. Читатели хотят знать. Каково это - быть чемпионом Хогвартса?" Гарри начал злиться. Кем ,черт возьми, была эта леди? "Послушайте, я не хотел участвовал в турнире. Что касается того, чтобы стать чемпионом Хогвартса, вам придется спросить Седрика, потому что кубок выбрал его, и он представляет школу. Если это все, то у меня тренировка по квиддичу, - сказал он и посмотрел на Дамблдора, который стоял с другими директорами с огоньком в глазах. Он кивнул Гарри и улыбнулся. "Что ж, увидимся позже, Седрик, Крам, мисс Делакур", - сказал Гарри, помахав ему и другим чемпионам,он выскочил за дверь и спустился на поле для квиддича. "Добро пожаловать на первую игру Общешкольного турнира по квиддичу!" - крикнул Ли Джордан в микрофон. Гарри мог слышать Ли из палатки, когда они сгруппировались вокруг Анджелины. "Хорошо, ребята", - сказала она, оглядываясь по сторонам. "Мы тренировались для этого. Мы работали над этим. И, черт возьми, мы это заслужили. Пришло время показать этим французам, как Хогвартс играет в квиддич!" Гарри огляделся и улыбнулся. Его товарищи по команде и он сам были одеты в свою новую форму Хогвартса, со школьным гербом на груди и плечах и их фамилиями на спине. Он был взволнован. Это были его владения. "Готов к этому Заяц-Медведь?" - прошептала Кэти, глядя на него. "О да", - сказал Гарри. "Давай сделаем это, Кэти-Кэт". Он снова обратил свое внимание на Анджелину. "...принесите домой первую победу и дайте Дурмстрангу то, чего он ждет с нетерпением. Хогвартс на счет три! Раз, два, три... "ХОГВАРТС!" - прогремел боевой клич, когда они выстроились в ряд, чтобы вылететь на поле. "О, и Гарри, это само собой разумеется, но я все равно скажу это, поймай снитч или..." "умри , пытаясь", - закончил Гарри, улыбнувшись своему капитану. Он услышал, как Ли Джордан закончил представлять команду Шармбатона . "А теперь, представляем команду Хогвартса, в которой, кстати, есть шесть новичков из лучшего факультета Хогвартса, которым, конечно же, является Гриффиндор..." "Мистер Джордан!" - закричала МакГонагалл. "Просто шучу, профессор... может быть ". "Мистер Джордан, просто объявите начало!" "Сию минуту, мэм. Для Хогвартса у нас есть Стекс, Джонсон, Спиннет, Белл, Уизли, Уизли и Поттер!" Аплодисменты были оглушительными, когда Гарри летал по полю. Он мог видеть, как секция Гриффиндора аплодировала громче всех, с табличками для всех игроков. Он посмотрел на свою французскую соперницу, ловца по имени Ариэль Дюбуа. У нее было стройное телосложение, и она выглядела очень быстрой. Он ухмыльнулся ей своей печально известной ухмылкой Поттера. Он был готов. Это была его игра. "И они выходят !" - крикнул Ли Джордан. "Белл первая владеет мячом, пас Спиннету, назад на Белл, пересекает поле на Джонсона, ГОЛ! 10-0 ХОГВАРТС!" Гарри облетел поле в поисках снитча. Они не были уверены насчет охотников из Шармбатона, поэтому решили подождать, пока Хогвартс не забьет хотя бы пару голов, прежде чем Гарри поймает снитч, чтобы посмотреть, как играет другая команда. "Шармбатон владеет мячом, Мартин владеет мячом, пасует Ричарду, возвращается к Мартину, пробивает, останавливается у стеков! Бросок Джонсон,Белл, снова Джонсон, снова Белл, пас Спиннету, гол! 20-0 Хогвартс!" Игра продолжалась, и Хогвартс сохранил лидерство, хотя "Шармбатон" забил пару голов. Счет был 70-40, когда Гарри заметил ловца Шармбатона, следовавшей за ним с близкого расстояния. Он решил, что пришло время избавиться от нее. Он ускорился и пошел прямо в пике, используя свое тело, чтобы закрыть ей обзор, так что она была вынуждена следовать за ним. Он чувствовал, как она приближается к нему. Он становился все ближе и ближе к земле. Почти, почти... Сейчас! Он остановился в последнюю секунду примерно в 6 дюймах от земли и услышал удовлетворительный хлопок, когда метла другого ловца ударилась о землю. "Поттер выполняет идеальный финт Вронского ! Дюбуа дезориентирована! Вот как это делается в Гриффиндоре!" "Мистер Джордан!" "Я имею в виду Хогвартс! Вперёд , Гарри!" "Мистер Джордан!" - И Шармбатон! Здесь нет фаворитов!" Гарри случайно оглянулся и увидел, что она встаёт и снова садится на метлу. Он посмотрел вперед и увидел отблеск золота перед тем местом, где сидели студенты Шармбатона. Он ускорился и продолжил движение, снитч подбирался все ближе и ближе к ученикам. Он вытянул руку, и снитч оказался прямо перед группой студентов, всего в паре футов от него. Теперь он был почти на месте. Студенты Шармбатона увидели, что он приближается, увеличив скорость, и поспешили убраться с дороги. В последнюю секунду снитч поднялся, и Гарри повернул метлу вверх всего в футе от лица одного из учеников и последовал за ним, выхватив его из воздуха, когда он делал петлю. Он поднял снитч высоко в воздух. "Снитч у Поттера! Хогвартс побеждает! 220-40! Хогвартс побеждает! Присоединяйтесь к нам в следующий раз, когда Хогвартс будет играть против Дурмстранг через пару недель после первого индивидуального задания!" Гарри отлетел на другую сторону поля, где находился ловец Шармбатона. Вблизи он понял, что она была очень хорошенькой. "Отличная игра, мисс", - сказал он, останавливаясь перед ней. "Не могу дождаться, когда увижу, как ты играешь против Дурмстранга ". Она посмотрела на него с легкой улыбкой на лице. "Я Ариэль, мистер Поттер", - сказала она. "Это был отличный финт. Я с нетерпением жду вашей игры против Крама. И удачи вам в индивидуальном турнире. Вы соревнуетесь с моей кузиной Флер. "О..." сказал Гарри, потирая затылок. "Ну, я, вероятно, не ровня твоей кузине . Я в основном хорош только в квиддиче. В любом случае, увидимся." Он начал лететь к середине поля, где команда Хогвартса ждала, чтобы окружить его . "Заяц-медведь!" - услышал он, и несколько рук схватили его и притянули в объятия. "Хорошая работа!" - крикнула Кэти. "Пошли ! Вечеринка в башне Гриффиндора, приглашены все!" Гарри сидел рядом с Гермионой на диване и пил сливочное пиво. Вечеринка в общей комнате была в самом разгаре, и несколько хаффлпаффцев и равенкловцев тоже были поблизости. "Итак, ты выяснил, что ты собираешься готовить для первого задания?" спросила Гермиона. "Это всего через две недели". "Миона, как я должен быть готов, если я понятия не имею, что это такое?" он спросил. Вдруг Хедвиг влетела в открытое окно и приземлилась ему на колено. К ее лодыжке был прикреплен свиток бумаги. "Привет, Хедвиг, что это?" Он развязал его и прочитал: "Гарри, встретимся у моей хижины в одиннадцать вечера. Принеси свой плащ. – Хагрид" "Хм, интересно, что это значит", - сказал Гарри. "Хочешь пойти со мной Миона ?" "Я согласна ", - сказала Гермиона, откидываясь назад. В этот момент в окно влетела еще одна сова и приземлилась ему на другое колено. Хедвиг возмущенно ухнула на другую сову. "О, будь милой, Хедвиг", - сказал Гарри, развязывая свиток на другой сове. "Гарри, будь в общей комнате сегодня вечером в 12:30. Убедись, что ты один. – Бродяга " "Напряженная ночь", - сказал Гарри, зевая. Но он должен был признать, что действительно с нетерпением ждал разговора с Сириусом. "Драконы?" - сказала голова Сириуса из камина. "Ты уверен? Чертовы драконы?" "Да!" - прошептал Гарри. "Мы должны встретиться лицом к лицу с драконом. Что мне делать?" "Ты можешь сделать это, Гарри. Я верю в тебя. Но послушай, тебе нужно быть начеку. Я думаю, что Грюм может что-то придумать ; тот, кто отправил тебя на этот турнир, вероятно, стремится навредить . Держи друзей поближе." "Мы прикроем его, Сириус", - сказал Рон, обнимая Гарри. "И мы поможем ему с первым заданием", - добавила Гермиона. "Хорошо, я поговорю с вами в другой раз. Помните, будьте внимательны к своему окружению. Спокойной ночи, Пронгс-младший." "Итак, что, черт возьми, мы будем делать, ребята?" - спросил Гарри, поворачиваясь лицом к Рону и Гермионе. "Мы собираемся делать то, что делаем всегда", - сказала Гермиона, скрестив руки на груди. "Мы собираемся разобраться с этим".
99 Нравится 11 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (1)