ID работы: 12012115

Сероглазые наследники

Гет
R
В процессе
85
автор
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 44 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Лето 1991 года       Своё последнее лето перед поступлением в Хогвартс дуэт Малфоев провёл в поместье Ноттов, в котором собрались все друзья из их компании: Дафна, Блейз, Тео. Позже Гермиона по секрету узнала от Дафны, что Панси Паркинсон, их ровесница, упрашивала Дафну взять её с собой, однако получила отказ. К Паркинсон Малфой относилась негативно: ее до жути раздражала девчонка, бегающая за ее братом на каждом торжественном мероприятии, при этом не понимающая, когда ей говорят «нет». Это было неудивительно, учитывая, что ее родители души не чаяли в единственной дочурки, ни в чем ей не отказывая.       Сдружиться с Тео, Блейзом и Дафной Гермионе было очень легко, ведь в компании с ними ей было невероятно комфортно: Блейз всегда остроумно шутил, Тео спокойно мог его осадить, при этом заставив рассмеяться всех присутствующих, а Дафна просто была ее лучшей подругой. Пусть ее и не интересовали книги так же, как Гермиону, но она всегда была готова выслушать только что вычитанную Малфой информацию, не перебивая и не оставляя сказанное без подходящих комментариев. Драко же к Дафне относился с некоторым пренебрежением, иногда демонстративно игнорируя сказанное Гринграсс. Как Гермиона ни говорила с братом, добиться от юноши чего-то не вышло.       В солнечный июльский день ребята сидели на заднем дворе поместья, расположившись неподалёку от небольшого озера: парни делали какие-то несложные трюки на мётлах, попутно обсуждая прошедшие матчи по квиддичу, заставляя девушек неодобрительно качать головами на их безалаберность, но чего стоит ожидать от мальчишек, которым что в лоб, что по лбу?       Вот и сейчас Гринграсс успела поднять голову за секунду до того момента, как Забини подлетит к Нотту и толкнёт его, заставив того потерять равновесие и, как следствие, свалиться в озеро под громкий смех Малфоя. Но Тео, быстро доплыв до берега, даже не расстроился, чего не сказать о Гермионе: — Драко Люциус Малфой, по твоему это смешно? — раздался негодующий голос сестры. — Ваши полеты до добра не доведут! — Когда ты, Гермиона, так ко мне обращаешься, мне начинает казаться, будто ты становишься нашей мамочкой, — проговорил Драко, недовольно морщась.       Полностью мокрый Нотт лишь хмыкнул, пробормотав что-то невразумительное, и отправился в сторону поместья переодеваться. — Слезайте с метел сейчас же, пока вы не покалечились. — Дафна, полегче, на борту остались только профессионалы! — Забини как всегда не остался в стороне и, сострив, очаровательно улыбнулся. — На нас твои улыбки не действуют, Блейзи, — проговорила Гермиона, неестественно повысив голос в конце, — Драко, слезайте немедленно, иначе мне придётся потревожить Миссис Малфой и Миссис Забини во время их отдыха.       Парни тяжело вздохнули и, спустившись на землю, недовольно пробурчали что-то про «командирш, привыкших все контролировать». Дафна и Гермиона, с улыбкой переглянувшись, взяли книги и отправились в сторону поместья вместе с ребятами на поиски Тео.       За ужином с мистером Ноттом ребята поведали увлекательную историю о падении его сына, заставив того рассмеяться. К концу вечера щечки Тео пылали, а Гермиона исподлобья посматривала на него, застенчиво улыбаясь. В конце концов, Тео, заметив на себе её взгляд, улыбнулся девочке, заговорив с ребятами о новой модели метлы для квиддича.       Засыпала Гермиона с блаженной улыбкой на лице.

***

      В начале августа дети из поместья Ноттов потихонечку уезжали, оставив Драко, Гермиону и Тео одних: Блейз отправился со своей мамой домой в Италию, а Дафна вместе с семьей решили посетить их родственников во Франции. Договорившись встретиться в Косом переулке и закупиться к Хогвартсу, ребята попрощались.        Свои дни ребята проводили почти каждый раз одинаково — весело и беззаботно. Драко с Тео под неодобрительные взгляды Гермионы гоняли эльфов, заставляя их после каждого приема пищи готовить сладкое. Днём ребята прогуливались в саду поместья, переодически останавливаясь под тенью огромного дерева у озера: в таком случае ребята ложились на мягкую ткань, расстеленную на траве, обсуждая разные новости: например, когда в «Практике Зельеварения» была опубликована статья об эссенции зелья смеха без побочных эффектов, ребята лишь расхохотались. Зачем кому-то это зелье использовать для чего-то, кроме борьбы против банши, неизвестно, но Драко пошутил, что у отца есть знакомый, которому это зелье бы не помешало.       В другие дни Гермиона слушала разговоры Драко и Тео о квиддиче: к этому виду спорта она после случая с метлой была холодна, но своих друзей без поддержки не оставит. Драко лишь обмолвился, что он станет лучшим ловцом в истории Слизерина, заставив Тео одобрительно закивать: ловкость и способность держаться на метле, пусть и пока что не самой скоростной, присутствовали у Драко, казалось, с рождения. О своём будущем в квиддиче Тео не думал, но ему очень симпатизировала роль охотника. Забини, насколько он мог судить, желает попробоваться на загонщика.       В одно утро, получив новый выпуск Ежедневного пророка, Теодор громко присвистнул, обратив на себя внимание Малфоев. Торжественно прокашлявшись, он демонстративно встал на стул, начав зачитывать заголовок: — «Невероятная история посещения Гарри Поттером, мальчиком-который-выжил, Косого переулка! Неужели юноша узнал правду о том, что он — волшебник? Ведь до сегодняшнего дня юный герой жил со своими родственниками-магглами! Свидетели отмечают, что успели заметить будущего студента Хогвартса в Гринготтс. В статье мы расскажем, почему же известен мальчик-который-выжил. Репортаж Риты Скитер» — Нотт замолчал, переглядываясь с друзьями. — Дура эта Скитер, разве и так не ясно, что сделал Поттер для своей славы — каким-то чудом смог пережить смертельное заклятие, и всё — герой, — ядовито пробурчал Малфой, ковыряясь в своём салате, — видимо, тот, кого нельзя называть, сам умер, прознав, что чистокровный род Поттеров запятнала грязнокровка. — Брось, Драко, разве смерть родителей стоит славы? Поттер пусть и известен, однако эта популярность едва ли что-то ему принесла в жизнь, кроме горечи, — грустно сказала Гермиона, попивая какао, — ты бы согласился ради славы отказаться от родителей и меня? — Что ты такое несёшь? — Драко вскочил со стула, рукой задев вилку, заставив ту неприятно лязгнуть, — да я ни за какие шиши не отказался бы от вас, тем более от тебя! — Ну вот и все, дружище, ты сам ответил на свой вопрос, не стоит завидовать Поттеру, — Тео скомкал газету, бросив ее в камин, — Брр, аж самому тошно: про этого Поттера все своё детство слушал от разных знакомых отца, переодически снующих в поместье: «Поттер то, Поттер сё», — цитируя знакомых отца, он повысил голос, корча при этом лицо, — Так что давайте не будет сейчас о нем. Скоро ведь в Хогвартс!       Нотт успешно перевёл тему под скромную улыбку Гермионы и грустные глаза Драко, не понимавшего, зачем его сестра вообще спросила такой глупый вопрос! Да он ради неё горы свернёт!       Для себя Драко решил, что Тео прав, и, видимо, завидовать Поттеру действительно не в чем.

***

      В конце августа друзья, как и договаривались, встретились в косом переулке: каждый волшебник уже получил свою первую волшебную палочку, норовя показать друзья первые заклинания. Пускай у ребят уже была практика в колдовстве, но тогда они использовали палочки своих родителей: например, палочкой мамы Гермиона в 8 лет сотворила свой первый люмос. Драко тогда завидовал, но лишь до того момента, пока той же палочкой не наколдовал небольшой поток воды, используя агуаменти.       Долгое время ребята провели в «Волшебном Зверинце»: Гермиона никак не могла выбрать себе животного, с грустными глазами глядя то на гордого филина с ореховым окрасом, то на рыжего полукнизла. В конце концов, Гермиона остановилась на филине, дав ему кличку Фауст, хотя миссис Малфой и говорила, что сов в Мэноре достаточно.       После юные волшебники во главе с Нарциссой Малфой отправились в бутик за одеждой, прикупив все необходимое: от мантий до защитных перчаток из драконьей кожи. Затем ребята разминулись: юноши отправились в магазин «Все для квиддича», сообщив при этом, что они отправляются туда отдыхать, ведь они стойко вытерпели испытание выбора девочками одежду, которые тратили на это немыслимо долго времени, дамы — в книжный. Пока миссис Малфой забирала все необходимые учебники, Гермиона с Дафной пробегали между стеллажами, ища что-то стоящее. Гринграсс пошла к стеллажам с книгами по прорицанию и гаданию под недовольные вопли Гермионы, говорящей, что проницание — это не наука, в то время как сама она остановилась около стеллажа с книгами, посвящёнными нумерологии. Она бы, кажется, осталась здесь надолго: невозможно оценить все достоинства книги вот так сразу, с ходу. Она сразу ясно представила, как отец вопросительно изогнёт бровь, увидев ее с новой книгой; как Драко рассмеется, сказав, что «от Гермионы он ничего другого не ожидал»; как мамочка тепло улыбнётся ей и, сообщив, что нумерология в своё время тоже ее интересовала, начнёт читать вместе с ней этот фолиант. Она бы и дальше так стояла в обнимку с книгой, если бы миссис Малфой не наткнулась на неё и, хитро ухмыльнувшись, не проговорила: — Дорогая, я забрала все необходимые вам учебники, — она медленно подошла к Гермионе и, взглянув на книгу, продолжила, — прекрасная книга, если хочешь, купим. Возьмёшь с собой в Хогвартс, ознакомишься с материалом: ты ведь знаешь, что нумерология только с третьего курса начнётся? — Конечно, мам. Но, думаю, я откажусь от этой книги, — девочка попыталась улыбнуться, хотя это едва вышло: расставаться со столь интересной книгой никак не хотелось, — пойдём скорее, надо окликнуть Дафну и пойти к мальчикам, а то они опять будут жаловаться на то, какие мы медленные, — пробурчала девочка, поставив на полку книгу.       Найдя Гринграсс, посетительницы книжного были готовы выходить, как Гермиона заметила брата, чья улыбка светила ярче начищенного галлеона, державшего в руках новую метлу, Нимбус 2000. Радость за брата затмила все предыдущие переживания, ведь она знала, насколько долго он ждал этого момента, и, не заботясь о том, как она выглядит, Гермиона быстро побежала обнимать Драко: тот, поймав девочку, пытался закрутить её под возмущённые крики матери, пусть и неудачно. — Пойдёмте все в кафе, мороженое поедим, — проговорил Блейз, в одной руке держа свою метлу, а в другой большой пакет с квиддичного магазина.       Эту идею все восприняли радостно, и даже миссис Малфой согласилась отведать лакомство вместе с детьми. Гермиона с улыбкой оглядывалась на своих друзей и маму, под ручку идя с братом. Для Гермионы это было лучшим завершением лета и началом нового этапа в её жизни — обучения в Хогвартсе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.